Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Technische und rechtliche Hindernisse
Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten
Hindernisse überwachen
Wegfall des Hindernisses

Traduction de «verringert hindernisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Arbeitsgruppe Technische und rechtliche Hindernisse

Werkgroep Technische en juridische belemmeringen


Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten

detectie van obstakels door ultrasone gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kann das Risiko der Ausbreitung des Schädlings über die Befallszone hinaus jedoch durch natürliche oder künstliche Hindernisse beseitigt oder auf ein hinnehmbares Maß verringert werden, so braucht keine Pufferzone eingerichtet werden.

Wanneer het risico op verspreiding van het plaagorganisme buiten de besmette zone evenwel door natuurlijke of kunstmatige barrières wordt geëlimineerd of tot een aanvaardbaar niveau wordt beperkt, is het instellen van een bufferzone niet vereist.


16. begrüßt die Partnerschaft für Modernisierung als eine auf konkrete Projektzusammenarbeit hin angelegte Initiative für die Zusammenarbeit der EU mit Russland; appelliert an die russische Seite, die dringend erforderlichen internen Reformen umzusetzen und die Hindernisse für ein für beide Seiten vorteilhaftes Abkommen zu beseitigen, indem sie die örtlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen und Investitionen, insbesondere für KMU verbessert, den Energiesektor reformiert, den Einfluss der staatlichen Stellen auf die Tätigkeit des privaten Sektors verringert, Korrupti ...[+++]

16. verwelkomt het partnerschap inzake modernisering als een concreet op projectsamenwerking gericht initiatief voor samenwerking met Rusland; spoort Rusland aan om de hoognodige interne hervormingen uit te voeren en obstakels weg te nemen om een voor beide partijen gunstige overeenkomst te bewerkstelligen door het lokale bedrijfs- en investeringsklimaat te verbeteren, met name voor kmo's, door de energiesector te hervormen, de invloed van de staat op de activiteiten van de privésector te verminderen, corruptie tegen te gaan, een ein ...[+++]


5. weist darauf hin, dass Freiwilligenarbeit das Risiko der sozialen Ausgrenzung verringert und dass es von größter Bedeutung ist, alle soziale Gruppen – insbesondere Menschen mit Behinderungen – zu derlei Tätigkeiten anzuspornen; macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, dass die Freiwilligentätigkeit eine breitere Anerkennung finden muss und ihr weniger Hindernisse jedweder Art in den Weg gestellt werden sollten;

5. wijst erop dat vrijwilligerswerk het gevaar van sociale uitsluiting beperkt en dat het van essentieel belang is om alle sociale groeperingen bij dergelijke activiteiten te betrekken, in het bijzonder mensen met een handicap; wijst erop dat ervoor gezorgd moet worden dat vrijwilligerswerk een bredere erkenning krijgt en minder belemmerd wordt door allerlei obstakels;


4. bekräftigt seine Besorgnis angesichts der Schwierigkeiten, mit denen politische Parteien bei der Registrierung für Wahlen konfrontiert sind und durch die der politische Wettstreit in Russland wirksam eingeschränkt wird, die Wahlmöglichkeiten der Wählerschaft verringert werden und verdeutlicht wird, dass für den politischen Pluralismus des Landes immer noch wirkliche Hindernisse bestehen,

4. spreekt andermaal zijn bezorgdheid uit over de problemen die politieke partijen ondervinden om zich voor de verkiezingen te laten registreren, waardoor de politieke concurrentie in Rusland wordt ingeperkt en de keuzemogelijkheden voor de kiezers kleiner worden, en waaruit blijkt dat er nog steeds reële belemmeringen zijn die politiek pluralisme in Rusland in de weg staan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass einer weiteren unabhängigen politischen Partei – der Partei der Volksfreiheit – in der Russischen Föderation die Registrierung verweigert wurde; bekräftigt seine Besorgnis angesichts der Schwierigkeiten, mit denen politische Parteien bei der Registrierung für Wahlen konfrontiert sind, und stellt fest, dass durch diese Schwierigkeiten der politische Wettstreit in Russland wirksam eingeschränkt wird, die Wahlmöglichkeiten der Wählerschaft verringert werden und verdeutlicht wird, dass für den politischen Pluralismus des Landes immer noch wirkliche Hindernisse ...[+++]

2. constateert met bezorgdheid dat er inmiddels alweer een andere onafhankelijke politieke partij is - de Partij voor de Vrijheid van het Volk - die zich in de Russische Federatie niet kan laten registreren; spreekt eens te meer zijn bezorgdheid uit over de problemen die politieke partijen ondervinden om zich voor de verkiezingen te laten registreren, waardoor de politieke concurrentie in Rusland effectief wordt ingeperkt en de keuzemogelijkheden voor de kiezers kleiner worden, en waaruit blijkt dat er nog steeds reële belemmeringen zijn die politiek pluralisme in het land in de weg staan;


Der Rat führte eine Aussprache über das im März von der Kommission veröffentlichte Verkehrs­weißbuch, in dem ein Fahrplan für ein ressourcenschonendes und wettbewerbsorientiertes Verkehrssystem umrissen wird, durch das EU-weite Mobilität gewährleistet, Hindernisse für den Verkehrsbinnenmarkt abgebaut, Europas Ölabhängigkeit verringert und umweltfreundlichere Mobilität gefördert werden sollen, so dass die CO2-Emissionen des Verkehrssektors bis 2050 gegenüber 1990 um 60 % reduziert werden können (8333/11 + ADD 1, 2 und 3).

De Raad heeft een debat gevoerd over het Witboek betreffende vervoer dat de Commissie in maart heeft gepubliceerd en dat een routekaart bevat voor een concurrerend en zuinig vervoerssysteem dat zorgt voor mobiliteit in de gehele EU, knelpunten voor de interne vervoersmarkt wegneemt, Europa minder olieafhankelijk maakt en milieuvriendelijker verkeerspatronen bevordert, zodat de koolstof­uitstoot door de vervoerssector in 2050 met 60% zal zijn verminderd ten opzichte van 1990 (8333/11 + ADD 1, 2 en 3).


Der Rat hörte den Erläuterungen der Kommission zu ihrem unlängst veröffentlichten Verkehrs­weißbuch; sie umreißt darin einen Fahrplan für ein ressourcenschonendes und wettbewerbs­orientiertes Verkehrssystem, durch das EU‑weite Mobilität gewährleistet, Hindernisse für den Verkehrsbinnenmarkt abgebaut, Europas Ölabhängigkeit verringert und umweltfreundlichere Mobilitätsmuster gefördert werden sollen, so dass die CO2-Emissionen bis 2050 um 60 % reduziert werden können (Dok. 8333/11 + ADD 1, 2 und 3).

De Raad heeft een presentatie van de Commissie aangehoord van haar recent gepubliceerde Witboek over vervoer, met een stappenplan voor een concurrerend en zuinig vervoerssysteem dat zorgt voor mobiliteit in de hele EU, alle knelpunten voor de interne vervoersmarkt wegneemt, Europa minder afhankelijk maakt van olie en milieuvriendelijker verkeerspatronen bevordert, zodat de koolstofuitstoot in 2050 met 60% zal zijn verminderd (8333/11 + ADD 1, 2 en 3).


(26) Um die derzeit bestehenden Hindernisse für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts abzubauen, sollte der Verwaltungsaufwand verringert werden, indem die Verfahren für Registrierung und Berichterstattung vereinheitlicht und die Entstehung von mehrfachen Gebühren für mehrmalige Registrierungen in den einzelnen Mitgliedstaaten verhindert werden.

(26) Om de huidige belemmeringen voor de goede werking van de interne markt terug te dringen, moeten de administratieve lasten worden verlicht door de procedures voor registratie en rapportering te harmoniseren en het betalen van meerdere vergoedingen voor meerdere registraties in de afzonderlijke lidstaten te voorkomen.


Durch Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften werden die richtigen Anreize für Unternehmen geschaffen, unnötige Kosten verringert und Hindernisse für Anpassung und Innovation beseitigt.

Door de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren worden de juiste stimulansen voor het bedrijfsleven gecreëerd, overbodige kosten gereduceerd en belemmeringen voor flexibiliteit en innovatie uit de weg geruimd.


Durch ein für den elektronischen Geschäftsverkehr günstiges Umfeld werden Hindernisse für den Marktzugang abgebaut und die Kosten und Risiken der IKT-Investitionen verringert.

Een klimaat dat gunstig is voor e-zakendoen heeft als effect dat de drempels voor toegang tot markten en de kosten en risico's van ITC-investeringen worden verlaagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verringert hindernisse' ->

Date index: 2022-09-09
w