Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpflichtungen vernichtung seiner chemischen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese bisher durchgeführten Besuche haben sich als hilfreich dabei erwiesen, bestehende Fragen oder Bedenken hinsichtlich des Programms auszuräumen, das der jeweilige Eigner-Vertragsstaat für sich aufgestellt hat, um seinen Verpflichtungen zur Vernichtung seiner chemischen Waffen nachzukommen.

De bezoeken die tot op heden zijn afgelegd zijn een goede manier gebleken om vragen of problemen aan te pakken met betrekking tot het programma waarmee een chemische wapens bezittende staat die partij is, zijn verplichtingen naleeft inzake de vernietiging van zijn chemische wapens.


18. bedauert, dass es den Vereinigten Staaten und Russland nicht gelingen wird, ihren Verpflichtungen zur Vernichtung ihrer chemischen Waffen vor der nächsten Konferenz zur Revision des Übereinkommens über chemische Waffen im Jahr 2012 nachzukommen; fordert beide Seiten auf, ihre Bemühungen zur vollständigen Vernichtung ihrer Bestände an chemischen Waffen zu verstärken; fordert eine verstärkt ...[+++]

18. betreurt het feit dat de Verenigde Staten en Rusland er niet in zullen slagen vóór de volgende toetsingsconferentie van het Verdrag inzake chemische wapens in 2012 hun verplichtingen met betrekking tot de vernietiging van hun chemische wapens na te komen; verzoekt beide partijen hun inspanningen om hun chemische arsenaal volledig te vernietigen te intensiveren; dringt aan op nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland wat conversie betreft;


8. begrüßt, dass die Verbringung von chemischen Kampfstoffen aus Syrien zur Vernichtung außerhalb des Landes begonnen hat; betont, dass diesem Schritt rasche und entschiedene Maßnahmen der Regierung Syriens folgen müssen, damit sie sämtliche Verpflichtungen und Zusagen innerhalb der in der Resolution 2118 des Sicherheitsrates und den Beschlüssen des Exekutivrates der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) festgelegten Fristen erfüllen kann;

8. juicht het toe dat de overbrenging van chemische stoffen vanuit Syrië met het oog op hun vernietiging in het buitenland is begonnen; benadrukt dat deze stap moet worden gevolgd door een snel en doortastend optreden van de Syrische regering om al haar verplichtingen en toezeggingen na te komen binnen de termijnen die in resolutie 2118 van de VN-Veiligheidsraad en de besluiten van de Uitvoerende Raad van de O ...[+++]


10. begrüßt die Bemühungen Russlands, zusammen mit den USA und der internationalen Gemeinschaft eine Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zur Vernichtung der syrischen chemischen Waffen und zum Beginn der zweiten Friedensgespräche in Genf zu verabschieden; fordert Russland als ständiges Mitglied des Sicherheitsrates dennoch auf, seiner Verantwortung in der syrischen Krise gerecht zu werden und die Verabschiedung einer verbindlichen humanitären Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nation ...[+++]

10. is ingenomen met de inspanningen die Rusland zich samen met de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap getroost om een resolutie van de VN-Veiligheidsraad over de vernietiging van de chemische wapens van Syrië en de start van de Genève II-besprekingen goedgekeurd te krijgen; verzoekt Rusland niettemin met klem om zich als vast lid van de Veiligheidsraad van zijn verantwoordelijkheid in de Syrische crisis te kwijten en mee te werken aan de goedkeuring van een bindende humanitaire resolutie en de behandeling van de situatie in Syrië door het Internationaal Strafhof;


Zu den entsprechenden Aktivitäten, die durch Verpflichtungen im Haushalt 2003 finanziert werden sollen, gehören die Unterstützung für die Aufstellung von Polizeikräften (in Bosnien), die Unterstützung bei der Kontrolle der Bestandteile von atomaren Waffen und der Vernichtung von chemischen Waffen (in Russland) und die Finanzierung von Beobachtern (auf dem westlichen Balkan),

Activiteiten die via vastleggingen in de begroting 2003 moeten worden gefinancierd, zijn onder andere: steun voor de ontwikkeling van politiekorpsen (in Bosnië), steun voor de controle op kernwapenonderdelen en de vernietiging van chemische wapens (in Rusland), en de financiering van waarnemers (in het westelijke deel van de Balkan).


Art. 20 - Die Personalmitglieder dürfen keine Tätigkeit ausüben, die im Widerspruch zur Verfassung und zu den Gesetzen des belgischen Volkes steht, die die Vernichtung der Unabhängigkeit des Landes bezweckt oder die Landesverteidigung beziehungsweise die Ausführung der Verpflichtungen Belgiens zur Gewährleistung seiner Sicherheit gefährdet.

Art. 20. De personeelsleden mogen geen werkzaamheid hebben die in strijd is met de Grondwet en de wetten van het Belgisch volk, die de vernietiging van 's Lands onafhankelijkheid op het oog heeft of die de landsverdediging of de vervulling van de door België met het oog op zijn veiligheid aangegane verbintenissen in het gedrang brengt.


w