Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
MfV
Mittel für Verpflichtungen
U W
UFS
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungen eingehen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungsermächtigung
Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften
Übertragung von Zuständigkeiten

Vertaling van "verpflichtungen zuständigkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]


Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


Übertragung von Zuständigkeiten

toekennen van bevoegdheden


Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften

autonome bevoegdheden


Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]




Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union („die Charta“) bekräftigt unter Achtung der Zuständigkeiten und Aufgaben der EU und des Subsidiaritätsprinzips die Rechte, die sich vor allem aus den gemeinsamen Verfassungstraditionen und den gemeinsamen internationalen Verpflichtungen der EU-Länder, aus der Europäischen Konventionzum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus den von der EU und dem Europarat beschlossenen Sozialchartas sowie aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs der EuropäischenUnion und des Europäischen Ge ...[+++]

Het handvest van de grondrechten van de Europese Unie (het Handvest) verenigt, met inachtneming van de bevoegdheden en taken van de Unie en van het subsidiariteitsbeginsel, de rechten die in het bijzonder voortvloeien uit de constitutionele tradities en de internationale verplichtingen die de lidstaten gemeen hebben, uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, uit de door de Unie en de Raad van Europa aangenomen sociale handvesten, alsook uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie en van het Europees Hof voor de rechten van de mens.


während des gesamten Lebenszyklus der KIC eine klare und kohärente Orientierung hinsichtlich der Erwartungen, Verpflichtungen und Zuständigkeiten bieten.

duidelijke en coherente begeleiding bieden ten aanzien van verwachtingen, verplichtingen en verantwoordelijkheden gedurende de gehele levenscyclus van de KIG's.


Diese Verstärkung drückt sich insbesondere in der Erweiterung der Zuständigkeiten und Befugnisse der CREG durch die Erhöhung der Verpflichtungen aus, die den Lieferanten hinsichtlich der Transparenz und der Information auferlegt werden, insbesondere in ihren Lieferverträgen und ihren Rechnungen, und durch die Verpflichtungen, die den Betreibern von Elektrizitäts- und Erdgasübertragungsnetzen hinsichtlich intelligenter Netze und Zähler auferlegt werden » (ebenda, S. 13).

Deze versterking vertaalt zich meer bepaald in een uitbreiding van de rechtsmachten en bevoegdheden van de CREG, door de aan de leveranciers opgelegde verplichtingen inzake transparantie en informatie te vermeerderen, in het bijzonder met betrekking tot hun leveringsovereenkomsten en hun facturen, en door de verplichtingen ten laste van de TNB van elektriciteit en aardgas inzake slimme netten en meters » (ibid., p. 13).


Der Behandlungsunterschied ergibt sich also daraus, dass die angefochtenen Bestimmungen gemäß den Regeln über die Verteilung der Zuständigkeiten zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen angenommen wurden, die es verbieten, darin Bestimmungen aufzunehmen, mit denen den geschlossenen Verteilernetzen andere Verpflichtungen auferlegt würden als diejenigen, die sich auf Tarifangelegenheiten beziehen.

Het verschil in behandeling vloeit dus voort uit het feit dat de bestreden bepalingen zijn aangenomen overeenkomstig de regels inzake de verdeling van de bevoegdheden tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten die verbieden dat daarin bepalingen worden opgenomen die aan de gesloten distributienetten andere verplichtingen opleggen dan die met betrekking tot de tariefaangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die unterschiedlichen Aufgaben und Funktionen der Kommission und der Mitgliedstaaten in IMI bringen im Hinblick auf den Datenschutz auch unterschiedliche Zuständigkeiten und Verpflichtungen mit sich, so dass entsprechende Funktionen, Zuständigkeiten und Auskunftsrechte definiert werden müssen.

Aangezien de diverse IMI-taken van de Commissie en de lidstaten uiteenlopende verantwoordelijkheden en verplichtingen op gegevensbeschermingsgebied met zich brengen, moeten hun taken, verantwoordelijkheden en rechten van toegang worden vastgelegd.


Insbesondere erklärt die Europäische Gemeinschaft ferner, dass die Umsetzung der aus Artikel 9 Absatz 3 des Übereinkommens erwachsenden Verpflichtungen nicht in vollem Umfang unter die geltenden Rechtsakte fällt, da diese sich auf verwaltungsbehördliche und gerichtliche Verfahren beziehen, mit denen die von Privatpersonen und von den Einrichtungen nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe d, bei denen es sich nicht um die Organe der Europäischen Gemeinschaft handelt, vorgenommenen Handlungen und begangenen Unterlassungen angefochten werden, und dass demzufolge ihre Mitgliedstaaten für die Erfüllung dieser Verpflichtungen zum Zeitpunkt der Genehm ...[+++]

In het bijzonder verklaart de Europese Gemeenschap tevens dat de geldende rechtsinstrumenten de uitvoering van de verplichtingen uit hoofde van artikel 9, lid 3, van het Verdrag van Aarhus niet volledig dekken aangezien deze betrekking hebben op bestuursrechtelijke of rechterlijke procedures om handelingen en nalatigheden te betwisten van particulieren en andere overheidsinstanties dan de instellingen van de Europese Gemeenschap, zoals bepaald in artikel 2, lid 2, onder d), van het Verdrag van Aarhus, en dat bijgevolg bij de goedkeuring van het Verdrag van Aarhus door de Europese Gemeenschap haar lidstaten verantwoordelijk zijn voor de u ...[+++]


« Ausser wenn dieses Gesetz etwas anderes vorsieht, übernehmen die Gemeinschaften und Regionen die Rechte und Verpflichtungen des Staates, die sich auf die Zuständigkeiten beziehen, die ihnen durch das Gesetz vom 8. August 1988 zur Abänderung des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen gewährt wurden, einschliesslich der Rechte und Verpflichtungen aus anhängigen oder zukünftigen Gerichtsverfahren».

« Tenzij in deze wet anders wordt bepaald, nemen de Gemeenschappen en Gewesten de rechten en verplichtingen van de Staat over die betrekking hebben op de bevoegdheden die hen worden toegekend bij de wet van 8 augustus 1988 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die voortkomen uit de hangende en toekomstige gerechtelijke procedures».


Die nächste Stufe der Strategie besteht darin, dass die verschiedenen Behörden und Organisationen entsprechende Verpflichtungen eingehen und beginnen, die neuen politischen Maßnahmen gemäß den im Aktionsplan beschriebenen Zuständigkeiten zu verwirklichen.

De volgende fase in de strategie is dat de verschillende instanties en organisaties nu toezeggingen doen en overeenkomstig de in het actieplan geformuleerde taakomschrijvingen een begin maken met het creëren van de nieuwe beleidsmaatregelen.


Es ist darauf hinzuweisen, dass diese Richtlinie zur Zeit überarbeitet wird. Es wurden Änderungen vorgeschlagen im Hinblick auf eine Klärung und Erweiterung des Geltungsbereichs dieser Richtlinie, Stärkung der Rolle der europäischen Normen, zusätzliche Verpflichtungen für Hersteller und Vertreiber, ein Verbot des Exports verbotener Stoffe, Stärkung der Verpflichtungen und Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Marktüberwachung, Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, Verbesserung des RAPEX-Systems ...[+++]

Er moet worden opgemerkt dat er aan een herziening van deze richtlijn wordt gewerkt, waarbij de voorgestelde wijzigingen betrekking hebben op een verduidelijking en uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn, een grotere rol voor Europese normen, extra verplichtingen voor producenten en distributeurs, een verbod op de uitvoer van verboden producten, een uitbreiding van de verplichtingen en bevoegdheden van de lidstaten inzake markttoezicht, samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie, verbetering van het RAPEX-systeem, een vereenvoudiging van de voorwaarden en procedures voor urgente maatregelen op communautair niveau en last ...[+++]


Diese Charta bekräftigt unter Achtung der Zuständigkeiten und Aufgaben der Union und des Subsidiaritätsprinzips die Rechte, die sich vor allem aus den gemeinsamen Verfassungstraditionen und den gemeinsamen internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, aus der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus den von der Union und dem Europarat beschlossenen Sozialchartas sowie aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ergeben.

Dit Handvest bevestigt, met inachtneming van de bevoegdheden en taken van de Unie en van het subsidiariteitsbeginsel, de rechten die in het bijzonder voortvloeien uit de constitutionele tradities en de internationale verplichtingen die de lidstaten gemeen hebben, uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, uit de door de Unie en de Raad van Europa aangenomen sociale handvesten, alsook uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie en van het Europees Hof voor de rechten van de mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen zuständigkeiten' ->

Date index: 2021-03-21
w