Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpflichtungen dvrk insbesondere aufgrund " (Duits → Nederlands) :

Unabhängig von dem erklärten Zweck wird bei diesem Start ballistische Flug­körpertechnologie zum Einsatz kommen müssen, was einen erneuten eindeutigen Verstoß gegen die internationalen Verpflichtungen der DVRK insbesondere aufgrund der Resolu­tionen 1695, 1718 und 1874 des VN-Sicherheitsrates darstellt und dem einmütigen Aufruf der Völkergemeinschaft, keine derartigen Starts vorzunehmen, direkt zuwiderläuft.

Ongeacht het verklaarde doel ervan is voor die lancering ballistische rakettechnologie vereist, wat een nieuwe, duidelijke schending vormt van de internationale verplichtingen van de DVK, zoals die zijn vastge­legd in met name de Resoluties 1695, 1718 en 1874 van de VN-Veiligheidsraad, en wat onmiddellijk strijdig is met de gezamenlijke oproep van de internationale gemeenschap om geen dergelijke lanceringen uit te voeren.


Neben der Einbürgerung honoris causa hat der Gesetzgeber jedoch die Möglichkeit zur Einbürgerung von Staatenlosen aufrechterhalten, um die internationalen Verpflichtungen, die Belgien insbesondere aufgrund des Übereinkommens von New York vom 28. September 1954 über die Rechtsstellung der Staatenlosen obliegen, einzuhalten (ebenda).

Naast de naturalisatie honoris causa heeft de wetgever evenwel de mogelijkheid tot naturalisatie van staatlozen behouden, teneinde de internationale verplichtingen die, met name krachtens het Verdrag van New York van 28 september 1954 betreffende de status van staatlozen, op dat vlak op België rusten, te eerbiedigen (ibid.).


„Die Europäische Union erklärt, dass sie aufgrund des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere aufgrund seines Artikels 191, befugt ist, internationale Übereinkommen zu schließen und die daraus erwachsenden Verpflichtungen umzusetzen, die zur Verfolgung nachstehender Ziele beitragen:

„De Europese Unie verklaart dat zij, overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 191, bevoegd is om internationale overeenkomsten af te sluiten, en om de daaruit voortvloeiende verplichtingen na te komen, die bijdragen tot de verwezenlijking van de volgende doelstellingen:


erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA), das am 15. Dezember 2011 auf der WTO-Ministerkonferenz beschlossen wurde ...[+++]

constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), die is overeengekomen tijdens de jongste ministerconferentie van de WTO op 15 december 2011 ...[+++]


Dieser Nukleartest ist eine neuerliche unverhohlene Herausforderung des globalen Nicht­verbreitungsregimes und ein klarer Verstoß gegen die internationalen Verpflichtungen der DVRK, Kernwaffen weder herzustellen noch zu testen, wie sie insbesondere in den Resolutionen 1718, 1874 und 2087 des VN-Sicherheitsrates niedergelegt sind.

Deze atoomproef vormt eens te meer een flagrante aanval op het mondiale non-proliferatiestelsel, en een onmiskenbare schending van de internationale verplichtingen van Noord-Korea om geen kernwapens te produceren of te testen, met name op grond van de resoluties 1718, 1874 en 2087 van de VN-Veiligheidsraad.


5° Erfüllung der ihm insbesondere aufgrund des Artikels 32, obliegenden Verpflichtungen öffentlichen Dienstes.

5° de tegeldemaking van openbare obligaties die hem o.a. krachtens artikel 32 toegekend worden.


Dem Rat ist bewusst, dass die Verordnung (EG) Nr. 1292/96 im Übrigen mit den externen Verpflichtungen der Gemeinschaft insbesondere aufgrund des Internationalen Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 und des dazugehörigen Verhaltenskodex, der verschiedenen Partnerschaftsabkommen der Kommission im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit und ihrer Handelsbeziehungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) vereinbar sein muss.

De Raad is zich ervan bewust dat Verordening (EG) nr. 1292/96 ook verenigbaar moet zijn met de externe verbintenissen van de Gemeenschap, met name in het kader van het Voedselhulpverdrag van 1999 en de in dat verband vastgestelde gedragscode, alle partnerschapsovereenkomsten van de Commissie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en de handelsbetrekkingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie WTO.


5° Erfüllung der ihm insbesondere aufgrund von Artikel 34, 1° obliegenden Verpflichtungen öffentlichen Dienstes;

5° de tegeldemaking van obligaties van openbare dienst die hem, meer bepaald krachtens artikel 34, 1°, toegestaan zijn;


Die EU ruft die DVRK auf, ihren Verpflichtungen aufgrund des Nichtverbreitungsvertrags in vollem Umfang nachzukommen und den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) unverzüglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren, zumal die DVRK einer der 44 Staaten ist, deren Ratifikation für das Inkrafttreten des CTBT erforderlich ist.

De EU doet een beroep op de DVK om haar verbintenissen uit hoofde van het Non-Proliferatieverdrag (NPV) volledig na te leven en onverwijld het Alomvattend Kernstopverdrag (CTBT) te ondertekenen en te bekrachtigen, vooral omdat de DVK een van de staten is die het CTBT moeten bekrachtigen alvorens dit verdrag in werking kan treden.


Die Hauptinstrumente der Gemeinsamen Marktorganisation für Zucker, d.h. die Produktionsquotenregelung und die Eigenfinanzierung werden in diesem Vorschlag beibehalten, wobei jedoch auch bestimmte Anpassungen vorgesehen sind, die insbesondere aufgrund der im Rahmen des GATT eingegangenen Verpflichtungen erforderlich wurden.

In het voorstel worden de voornaamste instrumenten van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker, namelijk de produktiequotaregeling en de zelffinancieringsregeling, gehandhaafd, met de aanpassingen die nodig zijn geworden met name vanwege de verbintenissen die in het kader van de GATT- Overeenkomst zijn aangegaan.


w