Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daten zu den bisherigen Reisen
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
MfV
Mittel für Verpflichtungen
Rollback-Verpflichtungen
U W
UFS
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungen eingehen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungsermächtigung

Vertaling van "verpflichtungen bisherigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]


Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


Daten zu den bisherigen Reisen

reisgeschiedenis | reishistorie | reishistoriek


Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]




gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen


Rollback-Verpflichtungen

afbraak van niet-tarifaire maatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der Analyse und der Überlegungen in dieser Mitteilung sollte die EU deutlich machen, dass sie sich weiterhin im Kampf gegen die globale Klimaänderung einsetzen und auf die Einhaltung ihrer bisherigen Verpflichtungen hinarbeiten wird.

In het licht van de in deze mededeling uiteengezette ideeën en analyses dient de EU duidelijk te maken dat zij vastbesloten blijft de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering te winnen en haar eerder aangegane verbintenissen gestand te doen.


Diese Erwägungen gelten selbstverständlich unbeschadet der Kompetenzen der Kommission nach Art. 82 EG-Vertrag und in Einklang mit der bisherigen Praxis der Kommission, des Gerichts erster Instanz und des Europäischen Gerichtshofs sowie der gemeinschaftlichen internationalen Verpflichtungen.

Deze beschouwingen doen uiteraard geen afbreuk aan de bevoegdheden van de Commissie in dit verband op grond van artikel 82 van het EG-Verdrag, in overeenstemming met de vroegere praktijk van de Commissie, het Gerecht van eerste aanleg en het Europese Hof van Justitie en met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap.


Die im Rahmen der öffentlichen Konsultation vertretenen Standpunkte waren sehr unterschiedlich und reichten von der Befürwortung der bisherigen Bestimmungen bis hin zu der Empfehlung, Verpflichtungen zur Territorialisierung der Ausgaben in Filmförderregelungen komplett abzuschaffen.

De reacties op de eerste publieke consultatie liepen sterk uiteen: gaande van steun voor de bestaande regels tot een aanbeveling om territoriale bestedingsverplichtingen in filmsteunregelingen volledig te verbieden.


Wie effektiv sind die bisherigen Schritte gewesen, die durch freiwillige Verpflichtungen, von der Industrie eingeführte unverbindliche Maßnahmen oder Informationskampagnen gemacht wurden?

Hoe doeltreffend zijn de tot dusver getroffen maatregelen, zoals convenanten en andere niet-bindende maatregelen van de industrie en de voorlichtingscampagnes geweest?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 16 - Nach dem bisherigen Rechtsrahmen definierte Märkte, bei denen Verpflichtungen zu überprüfen sind

Artikel 16 - In het vroegere regelgevingskader gedefinieerde markten waar de verplichtingen moeten worden herzien.


Artikel 7 - Nach dem bisherigen Rechtsrahmen definierte Märkte, bei denen Verpflichtungen zu überprüfen sind

Artikel 7 - In het vroegere regelgevingskader gedefinieerde markten waar de verplichtingen moeten worden herzien


erklärt haben, dass auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der bisherigen Tagungen des Europäischen Rates eine Beitrittspartnerschaft für die Türkei errichtet werden soll, in deren Rahmen die Prioritäten festgelegt werden, auf die sich die Beitrittsvorbereitungen unter Berücksichtigung der politischen und wirtschaftlichen Kriterien und der Verpflichtungen eines Mitgliedstaats konzentrieren müssen.

- hebben verklaard dat een partnerschap voor toetreding zal worden ingevoerd op basis van eerdere conclusies van de Europese Raad, dat de prioriteiten behelst waarop de toetredingsvoorbereidingen toegespitst moeten zijn in het licht van de politieke en economische criteria, en de verplichtingen van een lidstaat.


Bei der Aufstellung ihrer Liste von Optionen stuetzte sich die Komission auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 15.-16. Dezember 1994 und war vor allem bestrebt, die bisherigen Erfahrungen einzubringen. Zunaechst ist aus strategischer Sicht das Ziel der CO2-Begrenzung staerker in andere politische Bereiche einzubeziehen. Aus politischer Sicht ist die damit verbundene Herausforderung moeglicherweise unterschaetzt worden. Daher muessen in all diesen politischen Bereichen weitgehende Verpflichtungen eingegangen werden, um die CO2-Emiss ...[+++]

Bij het inventariseren van de mogelijkheden heeft de Commissie zich gebaseerd op de conclusies van de Raad van 15-16 december 1994 en heeft zij met name lessen willen trekken uit de reeds opgedane ervaring: in strategisch opzicht moeten de inspanningen om de nagestreefde CO2- uitstootbeperking van de te integreren in de andere takken van het beleid, worden voortgezet en versterkt; anderzijds is op beleidsniveau de moeilijkheid van deze integratie misschien onderschat. Er zal dan ook in de diverse beleidssectoren een flinke dosis politieke vastberadenheid vereist zijn om de beperking van de CO2-uitstoot ook daadwerkelijk te realiseren.


Auf der Grundlage der Schlußfolgerungen der bisherigen Tagungen des Europäischen Rates wird eine Beitrittspartnerschaft errichtet werden, in deren Rahmen Prioritäten festgelegt werden, auf die sich die Beitrittsvorbereitungen im Lichte der politischen und wirtschaftlichen Kriterien und der Verpflichtungen eines Mitgliedstaates konzentrieren müssen, und zu der ein nationales Programm für die Übernahme des Besitzstandes hinzukommen muß.

Er zal een partnerschap voor de toetreding worden ingevoerd op basis van eerdere conclusies van de Europese Raad, dat de prioriteiten behelst waarop de toetredingsvoorbereidingen toegespitst moeten zijn in het licht van de politieke en economische criteria en de verplichtingen van een lidstaat, in combinatie met een nationaal programma voor de aanneming van het acquis.


-eine Aussprache über die bisherigen Ergebnisse bei der Umsetzung der 1987 und 1992 von den OECD-Ministern eingegangenen Verpflichtungen zur Reform der Agrarpolitiken geführt wird; -eine Bewertung der Auswirkungen der wichtigsten Politikreformen, die in den vergangenen Jahren auf nationaler und internationaler Ebene durchgeführt worden sind, einschließlich der Agrarübereinkunft der Uruguay-Runde, vorgenommen wird; -ein Gedankenaustausch über die wichtigen Beschlüsse geführt wird, die in bezug auf die künftigen Prioritäten der OECD ...[+++]

-beraad over de vorderingen die gemaakt zijn met betrekking tot de in 1987 en 1992 door de OESO-ministers aangegane verbintenissen inzake de hervorming van het landbouwbeleid; -beoordeling van de consequenties van de belangrijkste nationale en internationale beleidshervormingsmaatregelen van de afgelopen jaren, met inbegrip van het landbouwakkoord van de Uruguayronde; -gedachtewisseling over de belangrijke besluiten die in de komende periode genomen moeten worden over de beleidsprioriteiten voor de landbouw in de OESO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen bisherigen' ->

Date index: 2021-08-09
w