Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
TE-SAT-Bericht
TWP
Terrorismus
Verpflichtungen eingehen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen

Traduction de «verpflichtungen terrorismus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme






Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sollen mit dieser Richtlinie internationale Verpflichtungen, wie die Resolution 2178(2014) des UN-Sicherheitsrats über ausländische terroristische Kämpfer, das kürzlich verabschiedete Zusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus und die Empfehlungen der Financial Action Task Force zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung, in EU-Recht umgesetzt werden.

Daarnaast worden internationale verplichtingen in EU-recht omgezet, waaronder de bepalingen van resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad over buitenlandse terroristische strijders, het recente aanvullend protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en de aanbevelingen van de Financial Action Task Force over de financiering van terrorisme.


Artikel 140ter des Strafgesetzbuches bezweckt, den Verpflichtungen Folge zu leisten, die in Artikel 6 des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus, unterzeichnet in Warschau am 16. Mai 2005, und in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI festgelegt sind (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2502/001, S. 14).

Artikel 140ter van het Strafwetboek strekt ertoe gevolg te geven aan de verbintenissen die zijn geformuleerd in artikel 6 van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, ondertekend te Warschau op 16 mei 2005, en in artikel 3, lid 2, onder b), van het kaderbesluit 2002/475/JBZ (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2502/001, p. 14).


Artikel 140quater des Strafgesetzbuches bezweckt, den Verpflichtungen Folge zu leisten, die in Artikel 7 des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus und in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI festgelegt sind (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2502/001, S. 15; ebenda, DOC 53-2502/004, S. 4).

Artikel 140quater van het Strafwetboek strekt ertoe gevolg te geven aan de verbintenissen die zijn geformuleerd in artikel 7 van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en in artikel 3, lid 2, onder c), van het kaderbesluit 2002/475/JBZ (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2502/001, p. 15; ibid., DOC 53-2502/004, p. 4).


Achtung der internationalen Verpflichtungen Afghanistans, einschließlich der Kooperation im Rahmen der internationalen Bemühungen zur Bekämpfung von Terrorismus, illegalem Drogenhandel, Menschenhandel sowie Verbreitung von Waffen und Massenvernichtungswaffen und dazugehörigem Material;

eerbiediging van Afghanistans internationale verplichtingen, met inbegrip van samenwerking in de internationale inspanningen ter bestrijding van terrorisme, illegale drugshandel, mensenhandel en de verspreiding van massavernietigingswapens en daarmee verband houdende materialen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Achtung der internationalen Verpflichtungen Afghanistans, einschließlich der Kooperation im Rahmen der internationalen Bemühungen zur Bekämpfung von Terrorismus, illegalem Drogenhandel, Menschenhandel sowie Verbreitung von Waffen und Massenvernichtungswaffen und dazugehörigem Material,

eerbiediging van Afghanistans internationale verplichtingen, met inbegrip van samenwerking in de internationale inspanningen ter bestrijding van terrorisme, illegale drugshandel, mensenhandel en de verspreiding van massavernietigingswapens en daarvoor bestemde materialen,


Dies sollte jedoch unbeschadet der von den Mitgliedstaaten eingegangenen internationalen Verpflichtungen gelten, Finanzmittel oder andere Vermögenswerte von Terroristen, terroristischen Vereinigungen oder denjenigen, die den Terrorismus finanzieren, entsprechend den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unverzüglich einzufrieren.

Dit laat evenwel de door de lidstaten aanvaarde internationale verplichtingen onverlet om middelen of andere goederen van terroristen, terroristische organisaties of financiers van terrorisme, onverwijld te bevriezen, conform de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Der Rat hat politisches Einvernehmen über ein Paket gesetzlicher Maßnahmen erzielt, darunter zwei Gemeinsame Standpunkte und eine Verordnung, die es der Union ermöglichen werden, wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus einschließlich seiner Finanzierung zu ergreifen, die ein Schlüsselelement für die Erfüllung der in der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrates enthaltenen Verpflichtungen darstellen.

De Raad bereikte een politiek akkoord over een pakket juridische maatregelen, waaronder twee gemeenschappelijke standpunten en een verordening, die de Unie in staat zullen stellen het terrorisme, met inbegrip van de financiering ervan, doeltreffend te bestrijden, en die een sleutelelement zijn om aan de verplichtingen van Resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad te voldoen.


Achtung der internationalen Verpflichtungen Afghanistans, einschließlich der Kooperation Afghanistans bei den internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus und des Drogenhandels;

- eerbied voor de internationale verplichtingen van Afghanistan, met inbegrip van samenwerking in het internationale streven ter bestrijding van terrorisme en illegale drugshandel;


2. Beide Seiten werden sich von den gemeinsamen Werten und Anliegen leiten lassen und bestrebt sein, - ihre gemeinsame Verpflichtung auf Demokratie und Achtung der Menschenrechte und ihr Eintreten fuer die Wahrung des Friedens und die Schaffung einer gerechten und stabilen Weltordnung in Uebereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen zu unterstreichen; - ihrem gemeinsamen Interesse an einer engeren Zusammenarbeit verstaerkt Rechnung zu tragen und ihre Zusicherung zur getreuen Erfuellung der im Rahmen der Welt- handelsorganisation eingegangenen Verpflichtungen zu bekraeftigen; - den fuer ein besseres gegenseitiges Verstaendnis e ...[+++]

2. Beide partijen zullen uitgaan van de gemeenschappelijke waarden en aspiraties en met het oog daarop : - wijzen zij op hun gemeenschappelijke gehechtheid aan de democratie en de naleving van de Mensenrechten, en op hun verbintenis de vrede te bewaren en een rechtvaardige en stabiele internationale orde te vestigen overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties ; - versterken zij hun gemeenschappelijk belang voor een nauwere samenwerking en bevestigen zij hun verbintenis om de in de Wereldhandelsorganisatie aangegane verplichtingen nauwgezet ten uitvoer te leggen ; - zullen zij gedachtenwisselingen houden die nodig zijn voor een ...[+++]


Gleichzeitig fordern wir alle Staaten auf, entsprechend ihren internationalen Verpflichtungen den Terrorismus weder aktiv noch passiv zu unterstützen, alle Terrorakte zu verurteilen, terroristische Organisationen daran zu hindern, daß sie von ihrem Hoheitsgebiet aus agieren, und zusammen mit der internationalen Gemeinschaft auf die Ausrottung dieser Geißel hinzuarbeiten.

Tegelijkertijd doen wij een beroep op alle Staten om, overeenkomstig hun internationale verplichtingen, terrorisme noch actief noch passief te steunen, alle terroristische daden te veroor- delen, te voorkomen dat terroristische organisaties hun grondgebied gebruiken, en om met de internationale gemeenschap samen te werken om deze plaag uit te roeien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen terrorismus' ->

Date index: 2025-05-21
w