Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
Haftung des Herstellers
Herstellerhaftung
Industriell oder kommerziell
Industrielle oder kommerzielle Art
Kommerzielle Aktivität
Kommerzielle Haftung
Kommerzielle Tätigkeit
Kommerzieller Hörfunk
Kommerzieller Rundfunk
Kommerzielles Fernsehen
Kommerzielles Massenmedium
MfV
Mittel für Verpflichtungen
Produktenhaftung
Produkthaftung
Produzentenhaftung
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungen eingehen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungsermächtigung
Warenhaftung

Traduction de «verpflichtungen kommerzieller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kommerzielles Massenmedium [ kommerzieller Hörfunk | kommerzieller Rundfunk | kommerzielles Fernsehen ]

commerciële media [ commerciële radio | commerciële televisie ]


Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]




industrielle oder kommerzielle Art

industriële of commerciële aard




Industriell oder kommerziell

industrieel of commercieel




Herstellerhaftung [ Haftung des Herstellers | kommerzielle Haftung | Produktenhaftung | Produkthaftung | Produzentenhaftung | Warenhaftung ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Absatz 1 genannte Genehmigung umfasst außerdem die Benennung eines Betreibers des geschlossenen Unternehmensnetzes. § 2 - In Abweichung von Artikel 12 ff. des vorliegenden Dekrets haben die Betreiber von geschlossenen Unternehmensnetzen folgende Verpflichtungen: 1° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes meldet sein geschlossenes Unternehmensnetz und die eventuelle Entwicklung von an das Netz angeschlossenen Erzeugungseinheiten bei der CWaPE an; 2° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes verzichtet im Rahmen des Amtes auf jegliche Diskriminierung zwischen den Benutzern seines geschlossenen Unternehme ...[+++]

In afwijking van de artikelen en volgende van dit decreet moeten de beheerders van gesloten beroepsnetten de volgende verplichtingen naleven : 1° elke beheerder van een gesloten beroepsnet moet bij de CWaPE zijn gesloten beroepsnet aangeven en ook de eventuele ontwikkeling van eenheden voor de productie van elektriciteit die op dit net zijn aangesloten; 2° elke beheerder van een gesloten beroepsnet onthoudt zich, in het kader van deze functie, van elke discriminatie tussen de gebruikers van zijn gesloten beroepsnet; 3° elke beheerder van een gesloten beroepsnet bepaalt minstens de volgende modaliteiten voor de aansluiting en de toegang ...[+++]


Das Konzept darf keinerlei Klauseln enthalten, die den Hausbewohnern gewisse kommerzielle Verpflichtungen auferlegt oder die unvereinbar mit der in den Artikeln 19 und 20 der Verfassung festgelegten Kultfreiheit sind.

Het concept mag geen bepalingen bevatten die de inwonenden bepaalde commerciële verplichtingen opleggen of die onverenigbaar zijn met de cultusvrijheid verankerd in de artikelen 19 en 20 van de Grondwet.


32. fordert die Kommission auf, durch spezifische Rechtsvorschriften dem Missbrauch von Online-Spielen für unlautere kommerzielle Tätigkeiten entgegenzuwirken, beispielsweise solchen, die minderjährige Nutzer auf unredliche Weise dazu verleiten, rechtliche Verpflichtungen einzugehen (z. B. durch automatisches Abonnieren oder bösartige Dialer-Programme, die teure gebührenpflichtige Rufnummern anwählen) und solchen, die wettbewerbswidrige Werbebotschaften aussenden (z. B. Produktplatzierung oder andere verdeckte Marketingtechniken);

32. verzoekt de Commissie door middel van specifieke wetgevingsmaatregelen oneigenlijk gebruik van onlinespellen voor onoorbare commerciële activiteiten te ontmoedigen, zoals activiteiten die minderjarigen er op doortrapte wijze toe aanzetten juridische verplichtingen aan te gaan (bijv. via automatische abonnementen of geniepige belprogramma's waarbij naar dure lijnen wordt gebeld) en die concurrentieverstorende reclameboodschappen voortbrengen (bijv. productplaatsing of andere heimelijke marketingtechnieken);


15. fordert die Kommission auf, durch spezifische Rechtsvorschriften dem Missbrauch von Onlinespielen für unlautere kommerzielle Tätigkeiten entgegenzuwirken, beispielsweise solchen, die Minderjährige auf unredliche Weise dazu verleiten, rechtliche Verpflichtungen einzugehen (z. B. durch automatisches Abonnieren oder bösartige Dialer-Programme, die teure gebührenpflichtige Rufnummern anwählen), und solchen, die wettbewerbswidrige Werbebotschaften aussenden (z. B. Produktplatzierung oder andere verdeckte Marketingtechniken);

15. verzoekt de Commissie door middel van specifieke wetgevingsmaatregelen oneigenlijk gebruik van online spellen voor onoorbare commerciële activiteiten te ontmoedigen, zoals activiteiten die minderjarigen er op doortrapte wijze toe aanzetten wettelijke verplichtingen aan te gaan (bijv. via automatische abonnementen of geniepige belprogramma's waarbij naar dure lijnen wordt gebeld) en die concurrentieverstorende reclameboodschappen voortbrengen (bijv. productplaatsing of andere heimelijke marketingtechnieken);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fordert die Kommission auf, durch spezifische Rechtsvorschriften dem Missbrauch von Online-Spielen für unlautere kommerzielle Tätigkeiten entgegenzuwirken, beispielsweise solchen, die minderjährige Nutzer auf unredliche Weise dazu verleiten, rechtliche Verpflichtungen einzugehen (z. B. durch automatisches Abonnieren oder bösartige Dialer-Programme, die teure gebührenpflichtige Rufnummern anwählen) und solchen, die wettbewerbswidrige Werbebotschaften aussenden (z. B. Produktplatzierung oder andere verdeckte Marketingtechniken);

32. verzoekt de Commissie door middel van specifieke wetgevingsmaatregelen oneigenlijk gebruik van onlinespellen voor onoorbare commerciële activiteiten te ontmoedigen, zoals activiteiten die minderjarigen er op doortrapte wijze toe aanzetten wettelijke verplichtingen aan te gaan (bijv. via automatische abonnementen of geniepige belprogramma's waarbij naar dure lijnen wordt gebeld) en die concurrentieverstorende reclameboodschappen voortbrengen (bijv. productplaatsing of andere heimelijke marketingtechnieken).


2. Eignen sich die neuen Kenntnisse und Schutzrechte für eine industrielle oder kommerzielle Anwendung und schützt der Eigentümer sie nicht und überträgt er sie nicht zusammen mit den zugehörigen Verpflichtungen gemäß Artikel 42 auf einen anderen Teilnehmer, eine in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässige verbundene Rechtsperson oder einen anderen in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässigen Dritten, so dürfen keine Verbreitungsmaßnahmen durchgeführt werden, bevor die Kommission in Kenntnis gesetzt wurde.

2. Wanneer foreground industrieel of commercieel kan worden toegepast en door de eigenaar niet wordt beschermd en niet aan een andere deelnemer, een in een lidstaat of geassocieerd land gevestigde verbonden entiteit of een andere in een lidstaat of geassocieerd land gevestigde derde, samen met de daaraan verbonden verplichtingen, wordt overgedragen in overeenstemming met artikel 42, mogen geen verspreidingsactiviteiten plaatsvinden voordat de Commissie op de hoogte is gesteld.


(2) Eignen sich die neuen Kenntnisse und Schutzrechte für eine industrielle oder kommerzielle Anwendung und schützt der Eigentümer sie nicht und überträgt er sie nicht zusammen mit den zugehörigen Verpflichtungen gemäß Artikel 41 auf einen anderen Teilnehmer, eine in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässige verbundene Rechtsperson oder einen anderen in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässigen Dritten , so dürfen keine Verbreitungsmaßnahmen durchgeführt werden, bevor die Kommission in Kenntnis gesetzt wurde.

2. Voorzover foreground industrieel of commercieel kan worden toegepast en door de eigenaar niet wordt beschermd en niet aan een andere deelnemer, een in een lidstaat of geassocieerd land gevestigde verbonden entiteit of een andere in een lidstaat of geassocieerd land gevestigde derde, samen met de daaraan verbonden verplichtingen, wordt overgedragen in overeenstemming met artikel 41, mogen geen verspreidingsactiviteiten plaatsvinden voordat de Commissie op de hoogte is gesteld.


12. ist der Ansicht, dass die EU im Zusammenhang mit „Mode 3“ des GATS („kommerzielle Präsenz, d.h. Investitionen) in den Verhandlungen keine Verpflichtungen eingehen sollte, aus denen Investoren das Recht ableiten könnten, steuerliche, sozial- und umweltpolitische und andere Regulationsmaßnahmen anzufechten; verweist nachdrücklich auf das Recht, die kommerzielle Präsenz ausländischer Unternehmen von der Einhaltung der dreiseitigen Erklärung der ILO über die Grundsätze für multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und der geändert ...[+++]

12. onderstreept dat ten aanzien van 'vorm 3' van de GATS inzake "commerciële aanwezigheid" (investeringen) in het onderhandelingsstandpunt van de EU alle vormen van toezeggingen moeten worden vermeden waaraan investeerders het recht zouden kunnen ontlenen om belasting-, sociale, milieu- en andere regelgevende maatregelen aan te vechten; dringt aan op het recht om de buitenlandse commerciële aanwezigheid afhankelijk te maken van de eerbiediging van de Tripartiete beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid van de IAO en van de herziene richtsnoeren inzake multinationale ondernemingen van de OESO;


Diese Hausordnung darf keinerlei Klauseln enthalten, die den Besuchern gewisse Verpflichtungen kommerzieller, kultureller oder religiöser Art auferlegen;

Het huishoudelijk reglement mag geen enkele clausule bevatten die de gebruikers verplichtingen van commerciële, culturele of godsdienstige aard oplegt;


Die Heimordnung darf keinerlei Klauseln enthalten, die den Heimbewohnern gewisse Verpflichtungen kommerzieller, kultureller oder religiöser Art auferlegt;

Het huishoudelijk reglement mag geen enkele clausule bevatten die hen verplichtingen van commerciële, culturele of godsdienstige aard oplegt;


w