Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme einer Verpflichtung
Bindende Verpflichtung
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Feste Verpflichtung
Gemeinwirtschaftliche Verpflichtung
Gemeinwohlverpflichtung
Geschäftsvolumen prognostizieren
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Religiöse Verpflichtung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Verpflichtung
Verpflichtung für das Gemeinwohl
Verpflichtung zum Zusammenwohnen
Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwingende Verpflichtung

Vertaling van "verpflichtung zukünftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


bindende Verpflichtung | feste Verpflichtung | zwingende Verpflichtung

bindende afspraak | dwingende verplichting


gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung

openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst


a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis






Verpflichtung zum Zusammenwohnen

verplichting tot samenwoning


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. erinnert an die abgegebene Zusicherung, spätestens 2015 0,7 % des Bruttonationaleinkommens für offizielle Entwicklungszusammenarbeit (ODA) zur Verfügung zu stellen; betont, dass dieser Prozentsatz in den zukünftigen Rahmenvorgaben beibehalten werden muss, und fordert alle Mitgliedstaaten auf, diese Vorgaben durch bindende Rechtsvorschriften einzuführen und Mehrjahres-Haushaltspläne zu verabschieden, um dieser Verpflichtung gerecht zu werden;

63. herinnert aan de gedane toezegging om voor 2015 0,7% van het bruto nationaal inkomen toe te wijzen aan officiële ontwikkelingshulp (ODA); benadrukt dat dit niveau moet worden gehandhaafd in een toekomstig kader en verzoekt de lidstaten dit te regelen via bindende wetgeving en meerjarige begrotingsschema’s goed te keuren om de doelstelling te bereiken;


33. begrüßt, dass die Landwirtschaft, insbesondere die Unterstützung der Familienbetriebe, zu den vorrangigen Themenschwerpunkten der zukünftigen Politik der EU auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit gehört; erinnert an die von den AKP-Staaten in der Erklärung von Maputo eingegangene Verpflichtung, 10 % ihrer Haushaltseinnahmen für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zu verwenden, der bislang nur wenig nachgekommen wurde;

33. is verheugd over het feit dat de landbouw, in het bijzonder de ondersteuning van familiebedrijven, tot de prioriteiten van het toekomstige Europese ontwikkelingsbeleid behoort; herinnert aan de slecht nagekomen verplichting die de ACS-landen in de verklaring van Maputo zijn aangegaan om 10% van hun nationale begrotingsontvangsten aan landbouw en plattelandsontwikkeling te besteden;


6. fordert die nächsten Ratspräsidentschaften und die Kommission nachdrücklich auf, den Prozess der Neuverhandlung der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung in Gang zu bringen; weist in diesem Zusammenhang auf die entsprechenden Ziffern seiner Entschließung vom 9. Februar 2010 zur Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission hin, insbesondere auf die gemeinsame Verpflichtung der beiden Organe, sich in Vorbereitung der zukünftigen Verhandlungen mit dem Ministerrat über eine ...[+++]

6. dringt er bij de komende voorzitterschappen en de Commissie op aan het proces van heronderhandeling van het Interinstitutioneel Akkoord „Beter wetgeven” op te starten; wijst op de punten in zijn resolutie van 9 februari 2010 betreffende het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie die kenmerkend zijn voor deze kwestie, met name de gezamenlijke toezegging van beide instellingen om overeenstemming te bereiken over wezenlijke veranderingen bij de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen met de Raad van Ministers inzake de aanpassing van het Interinstitutioneel Akkoord „Beter wetgeven” aan de nieuwe ...[+++]


Die Kommission ist zu folgenden Schlüssen gekommen: Nach dem Abkommen vom September 1995 zur Teilprivatisierung des Unternehmens hatte ETVA die vertragliche Verpflichtung, mit 51 % an der zukünftigen Erhöhung des Aktienkapitals von HSY teilzunehmen, während die Arbeitnehmer die restlichen 49 % einbringen würden.

De Commissie heeft de volgende conclusies getrokken: op basis van de partiële privatiseringsovereenkomst van september 1995 was ETVA contractueel verplicht om voor 51 % te participeren in toekomstige kapitaalverhogingen van HSY, terwijl de overige 49 % door de werknemers gefinancierd zou worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist sich bewusst, dass der Beitritt von zehn neuen Ländern die geopolitische Position der Union beeinflussen wird, betont jedoch, dass dadurch ihr innerer Zusammenhalt oder die Bedeutung der Union als Ganzes nicht geschwächt werden darf; fordert daher die derzeitigen und zukünftigen Mitgliedstaaten auf, bereits jetzt aktiv bei der Formulierung und Umsetzung einer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zusammenzuarbeiten; erinnert die gegenwärtigen und zukünftigen Mitgliedstaaten an die klare Verpflichtung des Artikels 11 EUV; ...[+++]

12. erkent dat de toetreding van tien nieuwe landen de geopolitieke positie van de Unie zal beïnvloeden maar benadrukt dat dit de interne cohesie of het belang van de Unie als geheel niet mag verzwakken; dringt er derhalve bij de huidige en toekomstige lidstaten op aan nu reeds actief samen te werken aan de formulering en omzetting van een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid; herinnert de huidige en toekomstige lidstaten aan de ondubbelzinnige verplichting van artikel 11 van het VEU; onderstreept nogmaals dat van de gelijkwaardigheid van alle lidstaten wordt uitgegaan;


11. ist sich bewusst, dass der Beitritt von zehn neuen Ländern die geopolitische Position der Union beeinflussen wird, betont jedoch, dass dadurch ihr innerer Zusammenhalt oder die Bedeutung der Union als Ganzes nicht geschwächt werden darf; fordert daher die derzeitigen und zukünftigen Mitgliedsländer auf, bereits jetzt aktiv bei der Formulierung und Umsetzung einer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zusammenzuarbeiten; erinnert die gegenwärtigen und zukünftigen Mitgliedstaaten an die klare Verpflichtung des Artikels 11 EUV; ...[+++]

11. erkent dat de toetreding van tien nieuwe landen de geopolitieke positie van de Unie zal beïnvloeden maar benadrukt dat dit de interne cohesie of het belang van de Unie als geheel niet mag verzwakken; dringt er derhalve bij de huidige en toekomstige lidstaten op aan nu reeds actief samen te werken aan de formulering en omzetting van een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid; herinnert de huidige en toekomstige lidstaten aan de ondubbelzinnige verplichting van artikel 11 van het VEU; onderstreept nogmaals dat van de gelijkwaardigheid van alle lidstaten wordt uitgegaan;


Die Verpflichtung des Lizenznehmers, dem Lizenzgeber eine Lizenz für Verbesserungen am lizenzierten Know-how und/oder Patent zu erteilen, stellt keine Wettbewerbsbeschränkung dar, wenn der Lizenznehmer vertraglich befugt ist, an zukünftigen Erkenntnissen und Erfindungen des Lizenzgebers teilzuhaben.

De verplichting van de licentienemer om de licentiegever een licentie op de aan de in licentie gegeven know-how en/of octrooien aangebrachte verbeteringen te verlenen heeft over het algemeen geen mededingingsbeperkende gevolgen, wanneer de licentienemer krachtens de overeenkomst het recht heeft om in de toekomstige ervaring en de toekomstige uitvindingen van de licentiegever te delen.


Diese Verpflichtung kommt in dem Integrierten Programm zum Ausdruck, das darauf abzielt, die Unterstützung der KMU zu verstärken, insbesondere im Rahmen der Strukturfonds und der Gemeinschaftsinitiativen KMU und ADAPT sowie der Forschung und technologischen Entwicklung, insbesondere bei dem 4. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung und den Arbeiten im Bereich der Informationsgesellschaft und schließlich - mit Hilfe des zukünftigen Programms LEONARDO - bei der Berufsausbildung.

Deze betrokkenheid vormt de kern van het Geïntegreerd Programma dat erop gericht is de steun aan het MKB uit te breiden, met name in het kader van de structuurfondsen en meer bepaald van de communautaire initiatieven MKB en ADAPT, van het onderzoek en de technologische ontwikkeling en meer bepaald van het 4e kaderprogramma voor Onderzoek en Technologische Ontwikkeling en van de werkzaamheden op het gebied van de informatiemaatschappij, en ten slotte van de beroepsopleiding dank zij het toekomstige LEONARDO-programma.


w