Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht verpflichtend
Rückkehrentscheidung
Verpflichtendes Ereignis
Zur Rückkehr verpflichtende Entscheidung

Traduction de «verpflichtend müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Rückkehrentscheidung | zur Rückkehr verpflichtende Entscheidung

terugkeerbesluit


verpflichtendes Ereignis

tot verplichting leidende gebeurtenis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verpflichtende Informationen über Lebensmittel mit Ausnahme der Angaben gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe f müssen vor dem Abschluss des Kaufvertrags verfügbar sein und auf dem Trägermaterial des Fernabsatzgeschäfts erscheinen oder durch andere geeignete Mittel, die vom Lebensmittelunternehmer eindeutig anzugeben sind, bereitgestellt werden.

de verplichte voedselinformatie, met uitzondering van de gegevens in artikel 9, lid 1, onder f), beschikbaar is voordat de aankoop plaatsvindt, en voorkomt op het materiaal ter ondersteuning van de verkoop op afstand of via andere passende en duidelijk door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf aangegeven middelen wordt verstrekt.


Wenn man wegen eines dieser Verstöße verurteilt wurde und einen dieser Verstöße erneut innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren begeht, wird der Richter verpflichtend die Entziehung der Fahrerlaubnis aussprechen müssen, neben der verpflichtenden Auferlegung der theoretischen und praktischen Prüfung sowie der ärztlichen und psychologischen Untersuchung » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, ebenda, SS. 6-7).

Wanneer men wordt veroordeeld voor één van deze overtredingen en men één van deze overtredingen opnieuw begaat binnen een periode van drie jaar, zal de rechter een verplicht verval van het recht tot sturen moeten uitspreken, naast het verplicht opleggen van het theoretisch en praktisch examen en het geneeskundig en psychologisch onderzoek » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, ibid., pp. 6-7).


Die Gouverneure müssen im Übrigen verpflichtend das Kriterium ' Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung ' in Höhe von mindestens 70% berücksichtigen.

Overigens zullen de gouverneurs de criteria ' residentiële en actieve bevolking ' verplicht moeten doen doorwegen voor minstens 70 % .


Anders ausgedrückt: Die Informationen, die auf Lebensmitteletiketten verpflichtend sind, müssen überall bereitgestellt werden – ob bei Bestellungen (online oder aus dem Katalog) oder beim Einkauf im Supermarkt.

Met andere woorden, de informatie die moet worden vermeld op de etikettering van levensmiddelen is altijd dezelfde, ongeacht of het product online, op afstand (bijvoorbeeld via een catalogus) of in een supermarkt wordt aangekocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tatsache, dass die Durchführung einer neuen Marktanalyse nicht verpflichtend ist, hat keinen Einfluss darauf, dass etwaige Änderungen der Abhilfemaßnahmen gemäß dem Verfahren nach Artikel 7 gemeldet werden müssen.

Als de nri’s geen nieuwe marktanalyse hoeven uit te voeren, doet dat geen afbreuk aan de verplichting elke wijziging van de corrigerende maatregelen aan te melden overeenkomstig de procedure van artikel 7.


Die Studiengänge müssen von außergewöhnlicher akademischer Qualität sein und verpflichtende Studien- und Forschungsphasen an mindestens zwei Universitäten umfassen.

De programma's dienen aan te tonen dat zij van uitstekende academische kwaliteit zijn en verplichte studie- en onderzoekstijdvakken aan minstens twee universiteiten omvatten.


a)Verpflichtende Informationen über Lebensmittel mit Ausnahme der Angaben gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe f müssen vor dem Abschluss des Kaufvertrags verfügbar sein und auf dem Trägermaterial des Fernabsatzgeschäfts erscheinen oder durch andere geeignete Mittel, die vom Lebensmittelunternehmer eindeutig anzugeben sind, bereitgestellt werden.

a)de verplichte voedselinformatie, met uitzondering van de gegevens in artikel 9, lid 1, onder f), beschikbaar is voordat de aankoop plaatsvindt, en voorkomt op het materiaal ter ondersteuning van de verkoop op afstand of via andere passende en duidelijk door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf aangegeven middelen wordt verstrekt.


Nach der Richtlinie über Tabakerzeugnisse (2001) müssen alle in der EU verkauften Tabakerzeugnisse zwei Warnhinweise tragen: der erste verpflichtende Warnhinweis lautet entweder „Rauchen ist tödlich“ oder „Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu“.

Volgens de richtlijn inzake tabaksproducten (2001) moet op alle tabaksproducten die in de EU worden verkocht twee waarschuwingen staan: de eerste verplichte waarschuwing is "Roken is dodelijk" of "Roken brengt u en anderen rondom u ernstige schade toe".


Drittens müssen alle mit der Sicherheit im Zusammenhang stehenden Kosten in die Energieerzeugungskosten eingerechnet werden, und wenn wir Geld beiseitelegen müssen, um all die Kosten decken zu können, wenn wir es also verpflichtend machen müssen, dass dieses Geld beiseitegelegt wird, dann müssen wir Gesetze erlassen, in denen der Umfang des benötigten Kapitals vorgeschrieben wird.

Ten derde moeten alle aan veiligheid gerelateerde kosten doorberekend zijn in de kostprijs van energie, en als we geld opzij moeten zetten om alle kosten te dekken, dat wil zeggen, als we het verplicht moeten maken om dit geld opzij te zetten, dan moeten we wetgeving maken waarmee verplichte vermogensniveaus worden vastgesteld.


Überdies wurde die funktionale Entflechtung der Verteilernetzbetreiber gemäß der Richtlinie 2003/55/EG erst am 1. Juli 2007 verpflichtend und müssen ihre Auswirkungen auf den Binnenmarkt erst noch bewertet werden.

Bovendien is de functionele ontvlechting van de distributiesysteembeheerders overeenkomstig Richtlijn 2003/55/EG pas verplicht vanaf 1 juli 2007 en moeten de effecten daarvan op de interne markt nog worden geëvalueerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtend müssen' ->

Date index: 2022-02-22
w