Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffanglager für Asylbewerber
Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber
Aufnahmezentrum für Asylsuchende
Catering koordinieren
Kollektive Unterbringung
Provisorische Unterbringung
Sammelunterkunft für Asylbewerber
Unterbringung
Unterbringung in einer Familie
Unterbringung zur Beobachtung
Unterbringungszentrum für Asylbewerber
Unterkunft vereinbaren
Verpflegung koordinieren
Vorübergehende Unterbringung
Zeitweilige Unterbringung
über die Unterbringung eines Kindes entscheiden

Traduction de «verpflegung unterbringung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provisorische Unterbringung | vorübergehende Unterbringung | zeitweilige Unterbringung

tijdelijke huisvesting


Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber

opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers


Catering koordinieren | Verpflegung koordinieren

catering coördineren


Käufe von Waren für die Verpflegung und Bekleidung der Streitkräfte durch den Staat

kleding en voedsel,verstrekt aan militairen en gekocht door de overheid






über die Unterbringung eines Kindes entscheiden

plaatsing van kinderen bepalen




Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Kollektive Unterbringung

Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Personen, die als Freiwillige im Korps tätig werden, werden die unabdingbaren Teilnahmekosten (d. h. Verpflegung, Unterbringung, Reisekosten) durch eine Finanzhilfe gedeckt, die der Organisation im Rahmen des Europäischen Freiwilligendiensts gewährt wird.

De belangrijkste onkosten van vrijwilligers (d.w.z. de kosten voor voedsel en onderdak en de reiskosten) worden gedekt door een toelage van het Europees Vrijwilligerswerk voor de rekruterende organisaties.


Küchenabfälle, Abfälle aus den Verwaltungsräumen, Abfälle aus der Verpflegung und Unterbringung, die außerhalb der Kranken- und Pflegestationen anfallen, gebrauchte Geräte und Mobiliar

Keukenafval, afval van administratieve lokalen, hotel- of huisvestingsafval geproduceerd buiten de ziekenhuis- en verzorgingszones, afgedankte apparaten en meubilair


Küchenabfälle, Abfälle aus den Verwaltungsräumen, Abfälle aus der Verpflegung und Unterbringung, die außerhalb der Kranken- und Pflegestationen anfallen, gebrauchte Geräte und Mobiliar

Keukenafval, afval van administratieve lokalen, hotel- of huisvestingsafval geproduceerd buiten de ziekenhuis- en verzorgingszones, afgedankte apparaten en meubilair


"logistische Unterstützung" die wesentliche Ausrüstung bzw. die wesentlichen Dienstleistungen, die erforderlich ist bzw. sind, damit die in Artikel 17 Absatz 1 genannten Expertenteams ihre Aufgaben wahrnehmen können, unter anderem Kommunikation, vorübergehende Unterbringung, Verpflegung und inländische Beförderung.

"logistieke ondersteuning: de essentiële uitrusting of diensten waarover deskundigenteams bedoeld in artikel 17, lid 1, moeten beschikken om hun taken te vervullen, waaronder communicatiemiddelen, tijdelijke huisvesting, levensmiddelen en vervoer in het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in allen Fällen der Rückkehr Informationen für Drittstaatsangehörige über eine Rückkehr im Allgemeinen, Beratung für einzelne Personen über die Möglichkeiten für eine freiwillige Rückkehr, Übersetzungskosten, Beschaffung unerlässlicher Reisedokumente, Übernahme der Kosten für notwendige medizinische Untersuchungen vor der Rückkehr, der Reisekosten und der Auslagen für die Verpflegung von Rückkehrern und Begleitpersonen, einschließlich medizinischen Personals und Dolmetschern, Unterbringung der Begleitpersonen, einschließlich medizinis ...[+++]

in alle gevallen van terugkeer: voorlichting aan onderdanen van derde landen over de terugkeer in het algemeen, advies aan individuen over de mogelijkheden voor vrijwillige terugkeer, kosten voor vertaling, het verschaffen van essentiële reisdocumenten, kosten voor noodzakelijke, aan de terugkeer voorafgaande medische controles, reiskosten en kosten voor levensmiddelen voor terugkeerders en begeleiders, inclusief medisch personeel en tolken, logies voor begeleiders, inclusief medisch personeel en tolken, kosten voor vervoer in de lidstaat en tot het land van terugkeer en samenwerking met de instanties van het land van herkomst, eerder ve ...[+++]


im Falle der erzwungenen Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die die Voraussetzungen für eine Einreise und einen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllen, zusätzlich Übernahme der Kosten für die Reise, die Verpflegung und die vorübergehende Unterbringung von Rückkehrern und ihren Begleitpersonen aus dem beteiligten Mitgliedstaat in dem die Rückführung organisierenden Mitgliedstaat vor der Abreise bei gemeinsamen Rückführungsaktionen.

daarnaast, in het geval van gedwongen terugkeer van onderdanen van derde landen die niet of niet langer aan de voorwaarden voor toegang en verblijf voldoen: reiskosten en kosten voor levensmiddelen en voor tijdelijk logies voor terugkeerders en hun begeleiders van de participerende lidstaat in de organiserende lidstaat, voorafgaand aan het vertrek in het geval van gezamenlijke terugkeeroperaties.


für die Beobachter wird eine Unterbringung vorgesehen, die Unterkunft, Verpflegung und angemessene sanitäre Einrichtungen einschließt und der Unterbringung der Besatzungen entspricht,

de waarnemers krijgen logies, maaltijden en adequate sanitaire voorzieningen van dezelfde kwaliteit als de bemanning.


Art. 28 - Sportvereine können für die Organisation von Trainingslagern einen Zuschuss von 50% der Fahrt-, Unterbringungs-, Verpflegungs- und Trainingskosten erhalten mit einem Maximum von 1.100 EUR.

Art. 28. Voor de organisatie van trainingskampen kunnen sportclubs een toelage van 50 % van de reis-, verblijfs-, verzorgings- en trainingskosten verkrijgen met een maximumbedrag van euro 1.100.


d) Für die Beobachter wird eine Unterbringung vorgesehen, die Unterkunft, Verpflegung und angemessene sanitäre Einrichtungen einschließt und der Unterbringung der Besatzungen entspricht.

d) de waarnemers krijgen logies, maaltijden en adequate sanitaire voorzieningen van dezelfde kwaliteit als de bemanning;


2. Im Pendelverkehr mit Unterbringung wird neben der Beförderungsleistung die Unterbringung mit oder ohne Verpflegung am Zielort und gegebenenfalls während der Reise für mindestens 80 % der Fahrgäste erbracht, und die Aufenthaltsdauer der Fahrgäste am Zielort muß mindestens zwei Nächte betragen.

2. Pendelvervoer met logies is pendelvervoer waarbij, afgezien van het vervoer, op de plaats van bestemming en in voorkomend geval tijdens de reis aan ten minste 80 % van de reizigers logies met of zonder maaltijd wordt geboden en de verblijfsduur van de reizigers op de plaats van bestemming ten minste twee nachten bedraagt.


w