Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleche in zusammengebundenen Stapeln
Flach verpackte Dose
In Stapeln verpackte Bleche
Unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt
Verpackte Artikel stapeln
Verpacktes Erzeugnis
Vorverpacktes Erzeugnis

Traduction de «verpackt gelagert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verpacktes Erzeugnis [ vorverpacktes Erzeugnis ]

verpakt product [ verpakt produkt | voorverpakt product ]


unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt

verpakt onder gemodificeerde atmosfeer


Bleche in zusammengebundenen Stapeln | in Stapeln verpackte Bleche

gebundelde platen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.7° Im Hinblick auf die Anwendung von Artikel 67, § 1, Punkt b) der Verordnung 889/2008 in den Aufbereitungseinheiten, in denen auch nichtbiologische Erzeugnisse verarbeitet, verpackt oder gelagert werden, übermittelt das Unternehmen dem Kontrollorgan im Voraus die Pläne für die biologische Erzeugung.

2.7° Voor de toepassing van artikel 67, § 1, punt b) van Verordening 889/2008 op de bereidingseenheden waar ook niet-biologische producten worden verwerkt, verpakt of opgeslagen, overhandigt de marktdeelnemer de plannings voor de biologische productie vooraf aan zijn controleorgaan.


Konditionierung: Die verpackte Probe muss bei Zimmertemperatur mindestens 24 Stunden gelagert werden, anschließend wird die Probe ausgepackt und sofort in die Versuchskammer überführt.

Voorbereiding: het verpakte monster moet gedurende ten minste 24 uur bij kamertemperatuur worden opgeslagen, waarna het monster uit de verpakking wordt gehaald en onmiddellijk naar de proefkamer wordt overgebracht.


2.8° Betreffend die Aufbereitungseinheiten, in denen auch nichtbiologische Erzeugnisse verarbeitet, verpackt oder gelagert werden, ergreift das Kontrollorgan die notwendigen Massnahmen, um im Voraus über Pläne für die biologische Erzeugung zu verfügen.

2.8° Inzake de bereidingseenheden waar ook niet-biologische producten worden verwerkt, verpakt of opgeslagen, neemt het controleorganisme de nodige maatregelen om vooraf over een planning voor de biologische productie te beschikken.


die Verfahren, Praktiken und Methoden, um sicherzustellen, dass Lebensmittel unter angemessenen Hygienebedingungen hergestellt, behandelt, verpackt, gelagert und befördert werden, einschließlich einer gründlichen Reinigung und Schädlingsbekämpfung.

procedures, praktijken en methoden om te waarborgen dat levensmiddelen worden geproduceerd, gehanteerd, verpakt, opgeslagen en vervoerd onder passende hygiënische omstandigheden, met inbegrip van doeltreffende reiniging en bestrijding van schadelijke organismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h)die Verfahren, Praktiken und Methoden, um sicherzustellen, dass Lebensmittel unter angemessenen Hygienebedingungen hergestellt, behandelt, verpackt, gelagert und befördert werden, einschließlich einer gründlichen Reinigung und Schädlingsbekämpfung.

h)procedures, praktijken en methoden om te waarborgen dat levensmiddelen worden geproduceerd, gehanteerd, verpakt, opgeslagen en vervoerd onder passende hygiënische omstandigheden, met inbegrip van doeltreffende reiniging en bestrijding van schadelijke organismen.


10° die archäologischen Güter werden so verpackt und gelagert, dass ihnen jeglicher physische Schaden, insbesondere durch Reibung oder Zerdrücken vermieden wird;

10° de archeologische goederen moeten zodanig verpakt en opgeslagen worden dat elke fysieke schade, met name door wrijving of verplettering, wordt voorkomen;


Gefrorenes Separatorenfleisch muss vor der Lagerung oder Beförderung umhüllt oder verpackt werden, darf nicht länger als drei Monate gelagert werden und bei der Beförderung und Lagerung muss eine Temperatur von -18 °C oder darunter gewährleistet sein.

Ingevroren separatorvlees moet vóór opslag of vervoer van een onmiddellijke verpakking of een verpakking worden voorzien, mag niet langer dan drie maanden worden opgeslagen en moet tijdens de opslag en het vervoer op een temperatuur van ten hoogste – 18 °C worden gehouden.


f)Gefrorenes Separatorenfleisch muss vor der Lagerung oder Beförderung umhüllt oder verpackt werden, darf nicht länger als drei Monate gelagert werden und bei der Beförderung und Lagerung muss eine Temperatur von -18 °C oder darunter gewährleistet sein.

f)Ingevroren separatorvlees moet vóór opslag of vervoer van een onmiddellijke verpakking of een verpakking worden voorzien, mag niet langer dan drie maanden worden opgeslagen en moet tijdens de opslag en het vervoer op een temperatuur van ten hoogste – 18 °C worden gehouden.


4. Werden Einfuhrerzeugnisse gemäß Artikel 1 in Einrichtungen gelagert, in denen auch andere Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel verarbeitet, verpackt oder gelagert werden, so

4. Wanneer de in artikel 1 bedoelde ingevoerde produkten worden opgeslagen in opslagfaciliteiten waar ook andere landbouwprodukten of levensmiddelen worden verwerkt, verpakt of opgeslagen, moeten:


Der folgende Satz: „Nach dem Schälen muss der Knoblauch vom Erzeuger oder an der Sammelstelle überprüft werden, bevor er gelagert, verpackt und vermarktet wird.“ wird gestrichen.

De volgende zin: „Nadat de knoflook is gepeld, moet hij als BGA worden erkend door de exploitant of in het verpakkingscentrum voordat hij wordt opgeslagen, verpakt en in de handel gebracht” wordt geschrapt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpackt gelagert' ->

Date index: 2021-03-16
w