Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds für die Organisation der föderalen Polizei
Gesetze
Rechtsvorschriften
Verordnungen
Zentraler Dienst der föderalen Polizei

Traduction de «verordnungen föderalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


Fonds für die Organisation der föderalen Polizei

organiek fonds van de federale politie


zentraler Dienst der föderalen Polizei

centrale dienst van de federale politie


Gesetze | Rechtsvorschriften | Verordnungen

wetgeving | wettelijke voorschriften


Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l

de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Artikel 236 und 242 bestimmen, dass dieses Personal den Bestimmungen unterliegt, in denen das Statut oder die Rechtsstellung festgelegt wird, die für das Personal der lokalen Polizei und der föderalen Polizei gelten werden, es sei denn, dass die Betreffenden sich dafür entscheiden, weiterhin den Gesetzen und Verordnungen zu unterliegen, die vor der Reform auf sie Anwendung gefunden haben.

De artikelen 236 en 242 bepalen dat dat personeel onderworpen is aan de bepalingen die het statuut of de rechtspositie vastleggen die zullen gelden voor het personeel van de lokale politie en de federale politie, tenzij de betrokkenen verkiezen onderworpen te blijven aan de wetten en reglementen die op hen van toepassing waren vóór de hervorming.


Insofern sie bestimmen, dass in den Tarifen die Nettokosten der durch Gesetze und Verordnungen auferlegten gemeinwirtschaftlichen Aufgaben berücksichtigt werden, hindern die angefochtenen Bestimmungen die CREG nicht daran, im Lichte dessen, was diese Aufgaben voraussetzen, zu prüfen, wie die Netzbetreiber diese Kosten in ihren Tarifen weiterberechnen; diese gemeinwirtschaftlichen Aufgaben können durch die Regionen festgelegt werden, so dass dem föderalen Gesetzgeber außerdem nicht vorgeworfen werden kann, dies nicht getan zu haben.

In zoverre zij erin voorzien dat de tarieven rekening houden met de nettokosten van de bij de wetten en reglementen opgelegde opdrachten van openbare dienst, beletten de bestreden bepalingen de CREG niet om, in het licht van wat die opdrachten veronderstellen, na te gaan hoe de netbeheerders die kosten doorberekenen in hun tarieven; aangezien die opdrachten van openbare dienst door de gewesten kunnen worden gedefinieerd, kan de federale wetgever overigens niet worden verweten dat niet te hebben gedaan.


Das Rundschreiben des Ministers des Innern vom 20. Dezember 2002 über Aufgaben, die die provinzialen Behörden für den Föderalen Öffentlichen Dienst Inneres ausüben, unterscheidet bei den föderalen Aufgaben einerseits zwischen den Zuständigkeiten, die sie als Kommissare der Regierung und aufgrund der Gesetze und Verordnungen ausüben, und andererseits den Aufgaben, die ihnen vom Gouverneur aufgrund von Artikel 139bis des Provinzialgesetzes, der nicht vom angefochtenen Dekret aufgehoben wurde, übertragen werden.

De omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken van 20 december 2002 betreffende de taken die de provinciale overheden voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken uitoefenen, onderscheidt, onder hun federale opdrachten, enerzijds, de bevoegdheden die ze uitoefenen als commissarissen van de Regering en op grond van de wetten en verordeningen en, anderzijds, de opdrachten die hun worden gedelegeerd door de gouverneur krachtens artikel 139bis van de provinciewet, dat door het bestreden decreet niet is opgeheven.


Der Provinzialrat besitzt die spezifische Befugnis, Polizeiverordnungen zu erlassen; diese Befugnis ist nur durch Gesetze, Dekrete oder Ordonnanzen und durch Verordnungen der föderalen oder regionalen Behörden sowie durch Gesetze, Dekrete oder Verordnungen, die bestimmte Befugnisse ausdrücklich den Gemeinden übertragen, beschränkt.

De provincieraad bezit de specifieke bevoegdheid tot het uitvaardigen van politieverordeningen, waarbij die bevoegdheid slechts beperkt wordt door de wetten, decreten of ordonnanties en door verordeningen van de federale of regionale overheid en door wetten, decreten of ordonnanties die bepaalde bevoegdheden uitdrukkelijk aan de gemeenten opdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits ermögliche das angefochtene Dekret es, Personen, die nicht die im königlichen Erlass vom 18. Januar 1995 vorgesehenen Bedingungen erfüllten, den Zugang zu Tätigkeiten zu gewähren, die aufgrund der föderalen Gesetze und Verordnungen ausschliesslich den Landmessern und Immobiliensachverständigen vorbehalten seien.

Anderzijds, maakt het aangevochten decreet het mogelijk aan personen die niet voldoen aan de in het koninklijk besluit van 18 januari 1995 bedoelde voorwaarden, toegang te verlenen tot activiteiten die bij de federale wetgeving en reglementering zijn voorbehouden aan de enkele meetkundigen-schatters van onroerende goederen.




D'autres ont cherché : gesetze     rechtsvorschriften     verordnungen     zentraler dienst der föderalen polizei     verordnungen föderalen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnungen föderalen' ->

Date index: 2024-03-18
w