1. Wenn die Kommission oder der Aussch
uss aufgrund dieser Verordnung Aufgaben oder Befugnisse wahrnimmt, die gemäß der Ric
htlinie [ ] von der zuständigen nationalen Abwicklun
gsbehörde eines Mitgliedstaats wahrzunehmen sind, tritt der Ausschuss für die Zwecke der Anwendung dieser Verordnung und der Richtlinie [ ] an die Ste
lle der zuständigen nationalen Abwicklungsbehö ...[+++]rde oder – im Falle einer grenzübergreifenden Gruppenabwicklung – an die Stelle der für die Gruppenabwicklung zuständigen nationalen Behörde.
1. Indien de Commissie of de afwikkelingsraad krachtens deze verordening taken of bevoegdheden uitoefent die volgens Richtlijn [ ] door de nationale afwikkelingsautoriteit van een deelnemende lidstaat moeten worden uitgeoefend, wordt de afwikkelingsraad voor de toepassing van deze verordening en Richtlijn [ ] als de betrokken nationale afwikkelingsautoriteit of, in geval van grensoverschrijdende groepsafwikkeling, als de betrokken nationale groepsafwikkelingsautoriteit beschouwd.