Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verordnung
Anreicherungsverfahren
Chemikalien-Verordnung
Delegierte Verordnung
Delegierte Verordnung der Kommission
Erklärung mit anschließender Aussprache
Probenahme mit anschließender Kondensation
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen
Verordnung
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates
Verordnung über chemische Stoffe
örtliche Verordnung

Vertaling van "verordnung anschließend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


Anreicherungsverfahren | Probenahme mit anschließender Kondensation

monstername onder gelijktijdige condensatie


Erklärung mit anschließender Aussprache

verklaring gevolgd door een debat


delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 7 § 3 der Verordnung Nr. 809/2014 ist anschließend an einen Irrtum der Zahlstelle oder einer bevollmächtigten Einrichtung der Zahlstelle anwendbar.

Artikel 7, § 3, van verordening nr. 809/2014 is toepasselijk als gevolg van een fout van het betaalorgaan of van een door het betaalorgaan gemachtigde instelling.


§ 2 - Artikel 7 § 3 der Verordnung Nr. 809/2014 ist anschließend an einen Irrtum der Zahlstelle oder einer bevollmächtigten Einrichtung der Zahlstelle anwendbar.

§ 2. Artikel 7, § 3, van nr. 809/2014 is van toepassing ten gevolge van een fout van het betaalorgaan of van een door het betaalorgaan gemachtigd orgaan.


In der Verordnung ist vorgesehen, dass die Kommission erstmals am 1. April 2015 und anschließend alle drei Jahre einen Bericht über die Anwendung der Verordnung vorlegt.

De verordening bepaalt dat de Commissie uiterlijk op 1 april 2015 en vervolgens om de drie jaar een verslag over de toepassing ervan moet indienen.


Antwort: Die Kommission wird zunächst eine Analyse der Stellungnahmen interessierter Drittparteien zum Thema der vorläufigen Verordnung vornehmen, und anschließend einen Vorschlag über endgültige Antidumpingzölle vorlegen.

De Commissie analyseert de opmerkingen van derdebelanghebbenden over de voorlopige verordening alvorens met een voorstel over definitieve antidumpingrechten te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[11] Die Alternativen dafür sind: i) eine nationale Spaltung und eine anschließende grenzübergreifende Fusion, die auf der Grundlage der SE-Verordnung oder der Richtlinie 2005/56/EG durchgeführt werden kann, und – falls letzterer Fall gegeben ist – letztendlich die Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE; oder ii) eine nationale Spaltung mit anschließender Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE und eine darauf folgende Verlegung des satzungsmäßigen Sitzes der SE.

[11] Die alternatieven zijn: i) een nationale splitsing en vervolgens een grensoverschrijdende fusie, die mogelijk is op basis van de SE-verordening of Richtlijn 2005/56/EG en, wanneer de grensoverschrijdende fusie plaatsvindt op basis van Richtlijn 2005/56/EG, uiteindelijk de omzetting van de overnemende onderneming in een SE, of ii) een nationale splitsing, gevolgd door de omzetting van de overnemende onderneming in een SE en de verplaatsing van de statutaire zetel van de SE.


Die gemeinsame Marktorganisation für Wein wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates vom 29. April 2008 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (6) geändert und anschließend in die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 in der durch die Verordnung (EG) Nr. 491/2009 (7) geänderten Fassung einbezogen.

De gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt is gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad van 29 april 2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (6) en vervolgens opgenomen in Verordening (EG) nr. 1234/2007.


Anschließend sendet er das Original der Bescheinigung an den in Feld 11 der Bescheinigung genannten Einführer, um die Anforderung von Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe d Sätze 2 und 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 und Artikel 11 Absatz 6 Unterabsatz 1 Satz 5 der genannten Verordnung zu erfüllen, es sei denn, die Bescheinigung muss die Lieferung im Hinblick auf eine in Artikel 5 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannte Aufbereitung weiter begleiten.

De eerste geadresseerde zendt vervolgens het originele exemplaar van het certificaat toe aan de in vak 11 vermelde importeur in verband met het vereiste in artikel 11, lid 3, onder d), tweede en derde zin, en in artikel 11, lid 6, eerste alinea, vijfde zin, van Verordening (EEG) nr. 2092/91, tenzij het certificaat de zending verder moet vergezellen voor de in artikel 5, punt 1, van deze verordening bedoelde behandeling.


Er war im Besitz eines gültigen Vordrucks E 111 , der vom griechischen Sozialversicherungsträger (IKA) ausgestellt worden war, und beantragte bei der deutschen Krankenkasse, dass diese die Krankenhauskosten unmittelbar zahle und sie sich anschließend vom IKA erstatten lasse, wie es die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 vorsieht.

Hij was in het bezit van een geldig formulier E 111, afgegeven door de Griekse socialezekerheidsinstelling (IKA); hij verzocht de Duitse ziekenkas om rechtstreeks de ziekenhuiskosten te betalen, die het IKA haar overeenkomstig verordening nr. 1408/71 vervolgens zou terugbetalen.


Der entbündelte Zugang zum Teilnehmeranschluss entweder durch vollständige Entbündelung oder durch gemeinsamen Zugang wurde ein einer EU-Verordnung vom Dezember 2000 verbindlich vorgeschrieben und anschließend auf den gesamten EWR ausgeweitet.

De ontbundeling van het aansluitnet, hetzij in de vorm van een volledige ontbundeling, hetzij in de vorm van gedeelde toegang, werd verplicht gesteld door een Europese verordening van december 2000 en vervolgens uitgebreid tot het gehele EER-gebied.


Der entbündelte Zugang zum Teilnehmeranschluss entweder durch vollständige Entbündelung oder gemeinsamen Zugang wurde durch eine Verordnung vom Dezember 2000 in der Europäischen Union vorgeschrieben und anschließend auf den gesamten EWR erweitert.

De opsplitsing van het aansluitnet, hetzij in de vorm van een volledige opsplitsing, hetzij in de vorm van gedeelde toegang, werd verplicht gesteld door een Europese verordening van december 2000 en werd vervolgens uitgebreid tot het hele EER-gebied.


w