Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnung soll lediglich " (Duits → Nederlands) :

(1) Das Bildzeichen gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 soll lediglich den Bekanntheitsgrad und den Verbrauch unbearbeiteter oder verarbeiteter spezifischer Agrarerzeugnisse der Regionen in äußerster Randlage steigern, welche den Vorschriften der Berufsverbände genügen, die die Marktteilnehmer der genannten Regionen vertreten.

1. Het logo dat op grond van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 247/2006 is ingevoerd, wordt slechts gebruikt om ruimere bekendheid te geven aan en het verbruik te bevorderen van voor de ultraperifere gebieden specifieke, al dan niet verwerkte landbouwproducten die voldoen aan bepaalde voorschriften die zijn vastgesteld op initiatief van de representatieve beroepsorganisaties van de marktdeelnemers van die gebieden.


1. Das Logo gemäß Artikel 21 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 soll lediglich den Bekanntheitsgrad und den Verbrauch verarbeiteter oder nicht verarbeiteter spezifischer Agrarerzeugnisse der Regionen in äußerster Randlage steigern, welche die auf Initiative der Berufsverbände, die die Marktteilnehmer der genannten Regionen vertreten, festgelegten Bedingungen der zuständigen nationalen Behörde erfüllen.

1. Het op grond van artikel 21, lid 1, van Verordening (EU) nr. 228/2013 ingevoerde logo wordt slechts gebruikt om ruimere bekendheid te geven aan en het verbruik te bevorderen van voor de ultraperifere gebieden specifieke, al dan niet verwerkte landbouwproducten die voldoen aan de voorwaarden welke door de bevoegde nationale autoriteit op initiatief van de representatieve brancheorganisaties van marktdeelnemers in die gebieden zijn vastgesteld.


Dennoch stimmten die drei Juristischen Dienste darin überein, dass der von der Kommission vorgelegte Textentwurf für diese neue Bestimmung so auszulegen ist, dass die Kommission beabsichtigt hatte, lediglich vorzuschlagen, dass der Verweis auf das Regelungsverfahren, der gegenwärtig in Artikel 9a Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 enthalten ist, durch eine Übertragung von Durchführungsbefugnissen an die Kommission gemäß Artikel 291 AEUV und der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 ersetzt werden ...[+++]

Desalniettemin waren de drie juridische diensten het erover eens dat de Commissie met de door haar ingediende ontwerptekst voor dat nieuwe artikel slechts wilde voorstellen om de verwijzing naar de momenteel in artikel 9 bis, lid 9, van verordening nr. 550/2004 bedoelde regelgevingsprocedure te vervangen door een delegatie van uitvoeringsbevoegdheid aan de Commissie overeenkomstig artikel 291 VWEU en verordening (EU) nr. 182/2011.


Schließlich schlägt die Kommission vor, dass die Verordnung lediglich bis Ende 2013 gelten soll.

Tenslotte stelt de Commissie voor, de verordening slechts tot eind 2013 te laten lopen, waardoor zij een voorlopig karakter krijgt.


(1) Das Bildzeichen gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 soll lediglich den Bekanntheitsgrad und den Verbrauch unbearbeiteter oder verarbeiteter spezifischer Agrarerzeugnisse der Regionen in äußerster Randlage steigern, welche den Vorschriften der Berufsverbände genügen, die die Marktteilnehmer der genannten Regionen vertreten.

1. Het logo dat op grond van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 247/2006 is ingevoerd, wordt slechts gebruikt om ruimere bekendheid te geven aan en het verbruik te bevorderen van voor de ultraperifere gebieden specifieke, al dan niet verwerkte landbouwproducten die voldoen aan bepaalde voorschriften die zijn vastgesteld op initiatief van de representatieve beroepsorganisaties van de marktdeelnemers van die gebieden.


Diese Verordnung soll lediglich eine einheitliche Anwendung von EMAS in der gesamten Gemeinschaft durch gemeinsame Regeln, Verfahren und wesentliche Anforderungen für EMAS sicherstellen, während die Maßnahmen, die zufrieden stellend auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführt werden können, den Mitgliedstaaten überlassen werden.

Deze verordening gaat niet verder dan het verzekeren van een gelijke toepassing van EMAS in de gehele Gemeenschap en legt gemeenschappelijke procedures, regels en essentiële eisen vast, terwijl maatregelen die adequaat op nationaal niveau kunnen worden genomen aan de lidstaten worden overgelaten.


Durch die Verordnung soll lediglich ein System für die Zusammenarbeit der Verwaltungen geschaffen werden, das notwendig ist, um zu verhindern, dass die Abschaffung der Grenzkontrollen eine wirksame Durchsetzung der Steuerregelungen unmöglich macht.

Het beoogt slechts een systeem in het leven te roepen voor de administratieve samenwerking die nodig is om te waarborgen dat het ontbreken van grenscontroles een doeltreffende handhaving van de belastingvoorschriften niet in de weg staat.


Darüber hinaus kann eine Freistellung von den Verpflichtungen der Verordnung gewährt werden, wenn die Krankheit oder der Zustand, die bzw. der mit dem betreffenden Arzneimittel behandelt werden soll, lediglich bei Erwachsenen auftritt.

Bovendien verleent de verordening vrijstellingen van de verplichtingen die erin zijn vastgelegd wanneer de ziekte of aandoening waarvoor het specifieke geneesmiddel bedoeld is, uitsluitend bij volwassenen voorkomt.


Da mit dieser Revision lediglich die Vereinbarkeit der Verordnung über die Archive mit der Verordnung 1049/2001 gewährleistet werden soll, schlägt der Berichterstatter vor, dass die Kommission innerhalb von zwei Jahren eine gründlichere Überprüfung sowohl der Gemeinschaftsarchive als auch der historischen Archive vornimmt und Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise des Systems und zur Gewährleistung der Kohärenz zwischen den Organen vorlegt.

Omdat deze herziening uitsluitend tot doel heeft zorg te dragen voor conformiteit van de verordening betreffende de archieven met Verordening 1049/2001 stelt rapporteur voor dat de Commissie binnen twee jaar een meer grondig onderzoek uitvoert naar zowel de communautaire archieven als de historische archieven en voorstellen doet ter verbetering van de werking van het systeem en ter waarborging van overeenstemming van het beleid van de instellingen.


Bei dem von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung (KOM(2002)558 endg) handelt es sich lediglich um eine Neufestlegung des rechtlichen Rahmens für die Arbeit von Eurostat, mit der eine bessere Vergleichbarkeit, Zuverlässigkeit und Vollständigkeit der BSP-Daten der Mitgliedstaaten erreicht werden soll, obwohl der Titel der Verordnung (Harmonisierung des Bruttonationaleinkommens zu Marktpreisen) den Eindruck vermitt ...[+++]

Het voorstel voor een verordening van de Commissie (COM(2002) 558 def) betreft alleen maar een nieuwe vaststelling van het wettelijk kader van de werkzaamheden van Eurostat met het doel de vergelijkbaarheid, betrouwbaarheid en volledigheid van de BNP-gegevens te versterken, hoewel de titel van de verordening "de harmonisatie van het bruto nationaal inkomen tegen marktprijzen" doet denken dat het om een belangrijk of nieuw initiatief gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung soll lediglich' ->

Date index: 2024-06-11
w