Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung jahr 2008 gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0470 - EN - Verordnung (EG) Nr. 470/2008 des Rates vom 26. Mai 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 hinsichtlich der Übertragung von der Tabakbeihilfe auf den Gemeinschaftlichen Tabakfonds für die Jahre 2008 und 2009 sowie der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 hinsichtlich der Finanzierung des Gemeinschaftlichen Tabakfonds - VERORDNUNG - (EG) Nr. 470/2008 - DES RATES // vom 26. Mai 2008 // zur Änderung der Verordnung (EG) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0470 - EN - Verordening (EG) nr. 470/2008 van de Raad van 26 mei 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wat de overdracht van steun voor tabak naar het Communautair Fonds voor tabak voor de jaren 2008 en 2009 betreft en van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de financiering van het Communautair Fonds voor tabak betreft - VERORDENING - r. 470/2008 - VAN DE RAAD // van 26 mei 2008


Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2008 die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 anwenden, sind für dieses Jahr unter den Bedingungen gemäß Titel III Kapitel 5 Abschnitt 2 der genannten Verordnung die Obergrenzen für jede der in den Artikeln 66 bis 69 der genannten Verordnung aufgeführten Zahlungen festzusetzen.

Voor 2008 dienen de begrotingsmaxima voor elk van de in de artikelen 66 tot en met 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde betalingen te worden vastgesteld voor de lidstaten die in 2008 de bij titel III van die verordening ingestelde bedrijfstoeslagregeling toepassen onder de bij titel III, hoofdstuk 5, afdeling 2, van die verordening vastgestelde voorwaarden.


(1) Unbeschadet einzelstaatlicher Beihilfen, die nach Artikel 106 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 gewährt werden können, wird die Prämienskala gemäß Artikel 101 der genannten Verordnung in Anhang XV der vorliegenden Verordnung festgelegt.

1. Onverminderd de nationale steun die overeenkomstig artikel 106 van Verordening (EG) nr. 479/2008 mag worden gegeven, worden voor de premie waarin is voorzien bij artikel 101 van die verordening, de schalen gehanteerd die zijn vastgesteld in bijlage XV bij de onderhavige verordening.


(3) Bei Begünstigten, denen im Einklang mit Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe a, Artikel 28, Artikel 29 und Artikel 34 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 oder Artikel 36 Buchstabe a Ziffern iv und v, Buchstabe b Ziffern i, iii und v der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 mehrjährige Förderung mit Zahlungen, die sich über mehr als fünf Jahre erstrecken, gewährt wird, können die Mitgliedstaaten beschließen, nach dem fünften Jahr der Zahlungen, ...[+++]

3. Met betrekking tot begunstigden van overeenkomstig artikel 21, lid 1, onder a), en de artikelen 28, 29 en 34 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 of artikel 36, onder a), iv) en v), onder b), i), iii) en v), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 verleende meerjarige steun en bijstand waarmee betalingen over een periode van meer dan vijf jaar zijn gemoeid, kunnen de lidstaten besluiten om na het vijfde betalingsjaar ten minste 2,5 % v ...[+++]


I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte; 2° beihilfefähiger Hektar: eine beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32 § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013, so wie ausgeführt durch die Artikel 37 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 3° Verordnung Nr. 1305/2013: die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des R ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van ...[+++]


Zur Ermittlung der Erstattungsbeträge für Sachleistungen, die Familienangehörigen nach Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 im Jahr 2008 gewährt wurden, sind nachstehende Durchschnittskosten heranzuziehen:

De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2008 zijn verleend aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens GPI 61 des Ministers des Innern vom 2. Januar 2008 in Bezug auf bestimmte im Jahr 2008 gewährte Urlaubstage.

De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief GPI 61 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 2 januari 2008 betreffende sommige verloven toegekend in 2008.


2. JANUAR 2008 - Rundschreiben GPI 61 in Bezug auf bestimmte im Jahr 2008 gewährte Urlaubstage Deutsche Übersetzung

2 JANUARI 2008. - Omzendbrief GPI 61 betreffende sommige verloven toegekend in 2008


Die Gemeinschaft gewährt für Initiativen öffentlicher oder privater Organisationen eine nicht-finanzielle Unterstützung, einschließlich einer schriftlichen Genehmigung, das Logo — wenn dieses entwickelt ist — sowie andere Materialien zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs zu verwenden, sofern diese Organisationen der Kommission gegenüber nachweisen können, dass die betreffenden Initiativen im Jahr 2008 stattfinden und gee ...[+++]

De Gemeenschap biedt niet-financiële ondersteuning — zij geeft met name schriftelijke toestemming tot het gebruik van het ontworpen logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar van de interculturele dialoog — aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties die de Commissie kunnen waarborgen dat deze initiatieven tijdens het jaar 2008 worden uitgevoerd en een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Jaar van de interculturele dialoog.


Gemäss Artikel 2, § 3, Punkt b), Absätze 2 und 3 der Verordnung des Rates gewährt die Verwaltung für die Wirtschaftsjahre 2001/2002 bis einschliesslich 2003/2004 jedes Jahr auf Antrag hin eine Beihilfe für die Verarbeitung von Stroh in kurze Flachs- und Hanffasern, die höchstens jeweils 7,5% bis 15% und 7,5% bis 25% Unreinheiten und Schäben enthalten.

Overeenkomstig artikel 2, § 3, punt b), tweede en derde lid, van de verordening van de Raad verleent het bestuur jaarlijks, op aanvraag, voor de verkoopseizoenen 2001/2002 tot en met 2003/2004, een steun voor de verwerking van stro tot korte vlasvezels en hennepvezels met, respectievelijk, een percentage onzuiverheden en scheven van maximum 7,5 % tot en met 15 % en van 7,5 % tot en met 25 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung jahr 2008 gewährt' ->

Date index: 2024-10-08
w