Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Allein stehende Person
Delegierte Verordnung
Delegierte Verordnung der Kommission
Der Verordnung
ESF-Verordnung
Festgelegt wurden.
Individual Coach
Personal Trainer
Personal Trainerin
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Personal zu Reinigungsarbeiten anleiten
Personal zu Reinigungsarbeiten motivieren
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
örtliche Verordnung

Traduction de «verordnung person » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]




Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Personal zu Reinigungsarbeiten anleiten | Personal zu Reinigungsarbeiten motivieren

personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Bei Anwendung von Kapitel 2 Abschnitt 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 28. April 2015, von Abschnitt 1 oder von diesen beiden Abschnitten zusammen kann, ungeachtet jeder anderen Gesetzes-, Verordnungs- oder Vertragsbestimmung, die Person, die 2016:

« In geval van toepassing van hoofdstuk 2, afdeling 1, van voormelde wet van 28 april 2015, van afdeling 1 of van deze beide afdelingen samen, kan, niettegenstaande elke andere wettelijke, reglementaire of contractuele bepaling, de persoon die in 2016 :


Sozialversichertem: eine Person, die in Bezug auf die Familienleistungen unter den persönlichen Anwendungsbereich einer europäischen Verordnung oder eines bilateralen Abkommens bezüglich der sozialen Sicherheit, fällt;

7° sociaal verzekerde : een persoon die, wat betreft de gezinsbijslagen, onder het personeel toepassingsgebied van een Europese verordening of een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid valt;


« 2/2 KMU: eine juristische Person des Privatsektors, die der Definition nach Artikel 2.2 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union entspricht; »;

« 2°/2 KMO : rechtspersoon uit de privé-sector die beantwoordt aan de definitie van artikel 2.2.van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; »;


zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2014: Einnahmen aus Geldbußen und Zinszahlungen – Einnahmen aus Rückzahlungen, die an die FEMIP (Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer) zurückgeflossen sind – Umschichtung von Mitteln an den Europäischen Fischereifonds – Aufstockung der Mittel für Zahlungen für die den früheren Jahreshaushalten entsprechenden Verpflichtungen – Unvorhergesehene Ereignisse gemäß Artikel 13 der MFR-Verordnung – Personal der Kommission, der Dienststellen, des AdR und des Europäischen Datenschutzbeauftragten

inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014: Ontvangsten van boeten en rentebetalingen – Ontvangsten van terugbetalingen en terugstortingen aan de FEMIP (Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit) – Herschikking van middelen voor het Europees Visserijfonds – Verhoging van de betalingskredieten voor de desbetreffende vastleggingen in eerdere jaarbegrotingen – Onvoorziene uitgaven overeenkomstig artikel 13 van de MFK-verordening – Personeel van de Europese Commissie, de Bureaus, het Comité van de Regio's en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anwendung von Artikel 13 § 2 der Verordnung Nr. 639/2014 legt die natürliche oder juristische Person oder die Vereinigung von natürlichen oder juristischen Personen, die nachweisen möchte, dass sie die in Paragraph 1 Ziffer 1 erwähnte Bedingung erfüllt, ein beweiskräftiges Dokument, das die Gesamteinkünfte aus nicht landwirtschaftlichen Tätigkeiten enthält, oder eine von einem Rechnungsprüfer ausgestellte Bescheinigung vor.

Overeenkomstig artikel 13, § 3, van Verordening nr. 639/2014, verstrekt de natuurlijke of rechtspersoon of de groepering van natuurlijke of rechtspersonen die wenst aan te tonen dat hij de voorwaarde bedoeld in paragraaf 1 vervult, een bewijsstuk dat de totale inkomsten bevat uit niet-landbouwactiviteiten of een attest verstrekt door een boekhouder.


a) entweder ein Projekt vorlegt, das von einer natürlichen Person oder einer Gruppe von natürlichen Personen entwickelt wurde, oder dessen Grundsätze von einer natürlichen Person oder einer Gruppe von natürlichen Personen ausgearbeitet wurden, und das zur Gründung eines Unternehmens in der Wallonischen Region führen könnte, dies in jedem Tätigkeitsbereich mit Ausnahme der Bereiche, die durch die Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Ko ...[+++]

a) ofwel een project indient, uitgewerkt of waarvan de beginselen zijn uitgewerkt door een natuurlijke persoon of een groep van natuurlijke personen, dat zou kunnen resulteren in de oprichting van een onderneming in elk activiteitsgebied, onder uitsluiting van de uitgesloten sectoren krachtens Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, hierna de "de minimis-verordening" genoemd ...[+++]


r die Zwecke dieser Verordnung sollte eine Forderung als gegen eine juristische Person erhoben gelten, wenn mindestens eine beklagte Partei eine juristische Person ist, die als solche durch das Recht eines Mitgliedstaats oder eines Drittstaats anerkannt ist, bei der es sich nicht um eine in ihrem eigenen Namen handelnde natürliche Person handelt.

Voor de toepassing van deze verordening moet een vordering geacht worden te zijn ingesteld tegen een rechtspersoon als ten minste een van de verweerders krachtens het nationale recht van de lidstaat of derde staat als zodanig wordt erkend, en niet een persoon is die in eigen naam handelt.


(g) „Einführer“ eine in der Union niedergelassene natürliche oder juristische Person, die im eigenen Namen eine Anmeldung zur Überführung von Mineralien und Metallen, die den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, in den zollrechtlich freien Verkehr abgibt, oder die Person, in deren Auftrag sie die Anmeldung abgibt; ein Vertreter, der die Anmeldung abgibt, während er im Namen und Auftrag einer anderen Person handelt, oder ein Vertreter, der im eigenen Namen und im Auftrag einer anderen Person handelt, gelten gleichermaßen als Ei ...[+++]

(g) "importeur": elke in de Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die mineralen of metalen welke onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, op eigen titel of namens de persoon op wiens naam de aangifte wordt gedaan, aangeeft voor vrij verkeer; een vertegenwoordiger die de aangifte doet op naam van en namens een andere persoon of vertegenwoordiger welke op eigen titel en namens een andere persoon optreedt, wordt in deze verordening eveneens als importeur beschouwd;


Die Verordnung gilt gemäß Artikel 1 für die Konzeption, Herstellung und Wartung und operative Aspekte luftfahrttechnischer Erzeugnisse, das Personal, die mit der Konzeption und Wartung befassten Organisationen, das am Flugbetrieb beteiligte Personal, die Konzeption, Wartung von Flugplätzen und das beteiligte Personal, schließlich das Flugverkehrsmanagement (ATM) und die Flugsicherungsdienste (ANS) (Flugverkehrsdienste, Luftfahrtmeteorologiedienste, Flugberatungsdienste, Kommunikations-, Navigations- und Überwachungsdienste).

Zoals in artikel 1 wordt bepaald, is de verordening van toepassing op het ontwerpen, de productie, het onderhoud en de werking van luchtvaartproducten, alsook op personeel en organisaties die zijn betrokken bij het ontwerpen, de productie en het onderhoud, op het personeel dat betrokken is bij de vluchtuitvoering, het ontwerpen en het onderhoud van luchthavens en tot slot op het personeel dat betrokken is bij het luchtverkeersbeheer en bij de luchtnavigatiediensten ATM/ANS (luchtverkeersdiensten, meteorologische diensten voor de lucht ...[+++]


(1) Gelten für eine Person aufgrund der Verordnung (EU) xxxx/2012 die Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats als desjenigen, der durch Titel II dieser Verordnung in ihrer vor dem .* geltenden Fassung bestimmt wird, bleiben diese Rechtsvorschriften so lange, wie sich der bis dahin gegebene diesbezügliche Sachverhalt nicht ändert, und auf jeden Fall für einen Zeitraum von höchstens zehn Jahren ab .** anwendbar, es sei denn, die betreffende Person beantragt, dass die aufgrund dieser Verordnung in der durch die Verordnung (EU) xxxx/2012 geänderten Fassung anzuwendenden Rechtsvorschriften auf ...[+++]

1. Indien een persoon op grond van Verordening (EU) nr. xx/2012 onderworpen is aan de wetgeving van een andere lidstaat dan die waaraan hij op grond van titel II van deze verordening onderworpen is, zoals van toepassing vóór .*, blijft hij onderworpen aan die wetgeving zolang de desbetreffende situatie voortduurt, maar in elk geval niet langer dan 10 jaar te rekenen vanaf .**, tenzij hij een aanvraag indient om onderworpen te worden aan de wetgeving die van toepassing is op grond van deze verordening zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. xx/2012.


w