Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnung gutes gleichgewicht erzielt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission möchte natürlich gewährleisten, dass bei der endgültigen vom Rat angenommenen Verordnung ein gutes Gleichgewicht erzielt wird. Einerseits müssen adäquate Informationen über die Auswirkung der Freizeitfischerei auf empfindliche (sich erholende) Fischbestände (nach Einzelfallprüfung) ermittelt werden und andererseits ist zu gewährleisten, dass Freizeitfischer, deren Fang kaum biologische Auswirkungen hat, nicht durch unverhältnismäßige Anforderungen belastet werden.

De Commissie wil uiteraard bereiken dat de uiteindelijke verordening die door de Raad wordt vastgesteld een gezond evenwicht vormt tussen enerzijds het verkrijgen van geschikte informatie over het effect van recreatievisserij op kwetsbare (herstel)bestanden (op grond van een afzonderlijke analyse per geval) en anderzijds het verzekeren dat recreatievisserij waarvan de vangsten duidelijk een te verwaarlozen effect hebben, niet wordt gehinderd als gevolg van onevenredige eisen.


(27) Bei der Bereitstellung der EU-Mittel, die für die Programme veranschlagt wurden und deren Betrag gemäß Artikel 14 der vorgeschlagenen Verordnung über den MFR 2014–2020 eine von der Kommission nicht zu überschreitende Obergrenze darstellt, sind effektive öffentliche Vergabeverfahren und insbesondere auch Vertragsverhandlungen, bei denen das beste Preis-Leistungs-Verhältnis erzielt wird, sowie verlässliche Leistungserbringung, eine reibungslose Durchführung der Programme, ein gutes ...[+++]

(27) Voor het inzetten van de aan de programma's toegewezen middelen van de Unie, met een maximumbedrag dat de Commissie niet mag overschrijden overeenkomstig artikel 14 van de voorgestelde MFK-verordening, is het van essentieel belang efficiënte procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten toe te passen en met name zodanig te onderhandelen over de contractvoorwaarden dat een optimaal gebruik van hulpmiddelen, een behoorlijke taakvervulling, een harmonieuze voortzetting van de programma's, een goed risicobeheer en een goede naleving van het voorstelde tijdschema worden gewaarborgd.


5. erwartet von der Agentur, dass sie in ihrem Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2008 darlegt, inwieweit bei den Zulassungstätigkeiten durch die Umsetzung der neuen Verordnung über Gebühren und Entgelte, die am 1. Juni 2007 in Kraft getreten ist, ein Gleichgewicht zwischen Kosten und Einnahmen erzielt werden konnte;

5. verwacht dat het Agentschap in de jaarrekening voor het begrotingsjaar 2008 informatie zal opnemen over de vraag in hoeverre een evenwicht tussen de kosten en inkomsten in verband met certificeringsactiviteiten kan worden bereikt via de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende vergoedingen en rechten die op 1 juni 2007 in werking is getreden;


Auch wenn aufgrund des Erlasses der Verordnung 515/97 gute Ergebnisse bei der Verhinderung von die Zoll- und die Agrarregelung betreffenden Betrugsfällen erzielt wurden, gibt es eine Reihe von Gründen, die für eine Änderung dieser Verordnung sprechen, nicht zuletzt die beiden letzten EU-Erweiterungsrunden, durch die die Land- und Seegrenzen der Europäischen Union beträchtlich verschoben und erweitert wurden.

Hoewel na de invoering van Verordening nr. 515/97 goede resultaten zijn behaald bij de voorkoming van fraude in verband met de douane- en landbouwwetgeving, pleit een aantal redenen voor wijziging van die verordening, niet in het minst vanwege de laatste uitbreidingsronden van de EU, die voor een aanzienlijke verandering en uitbreiding van de land- en zeegrenzen van de Europese Unie hebben gezorgd.


Trotz der guten Ergebnisse, die bisher erzielt wurden, gibt es eine Reihe von Gründen, die für eine Änderung dieser Verordnung sprechen und vor allem mit den Änderungen der Rahmenbedingungen und des institutionellen Gleichgewichts zusammenhängen.

Ondanks de goede resultaten die tot dusver werden bereikt, zijn er diverse redenen om de tekst aan te passen, met name voor wat betreft wijzigingen in de institutionele context en het institutionele evenwicht.


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes bei Stimmenthaltung der französischen Delegation eine politische Einigung über die Verlängerung des mehrjährigen Ausrichtungsprogramms zur Umstrukturierung des Fischereisektors der Gemeinschaft zur Herstellung eines dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Beständen und ihrer Nutzung um sechs Monate, nämlich vom 1. Januar bis zum 30. Juni 2002 (Verlängerung des Beschlusses 97/413/EG (MAP IV) und Änderung der FIAF-Verordnung ...[+++]

De Raad heeft op basis van een compromis van het voorzitterschap een politiek akkoord bereikt (de Franse delegatie stemde tegen) over een verlenging met zes maanden (van 1 januari tot en met 30 juni 2002) van het meerjarig oriëntatieprogramma tot herstructurering van de communautaire visserijsector met het oog op een duurzaam evenwicht tussen de bestanden en de exploitatie daarvan (verlenging van Beschikking 97/413/EG (MOP IV) en wijziging van de FIOV-Verordening nr. 2792/1999).


Der Rat erzielte gute Fortschritte bei der Erarbeitung der allgemeinen Vorschriften zur Regelung der durch das Vierstufenkonzept aufgeworfenen institutionellen und organisatorischen Fragen unter voller Wahrung der Vertragsbestimmungen, der Vorrechte der betreffenden Institutionen und des gegenwärtigen institutionellen Gleichgewichts.

De Raad boekte flinke vooruitgang bij het vaststellen van de algemene regels voor het oplossen van de institutionele en organisatorische vraagstukken die door de benadering met vier niveaus worden opgeroepen, onder volledige eerbiediging van het Verdrag, van de prerogatieven van de betrokken instellingen en van het huidige institutionele evenwicht.


w