Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Gestrandete Vermögenswerte
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Nichtsteuerpflichtiger Vermögenswert
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Steuerfreier Vermögenswert
Verlorene Vermögenswerte
Vermögenswert

Traduction de «vermögenswerte einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Rente oder eine Hypothek auf einen Vermögenswert legen der die Zahlung sicherstellt | einen Vermögenswert mit einer Rente oder einer Hypothek belegen

een rente,een hypotheek vestigen op een goed als zekerheid van de betaling


gestrandete Vermögenswerte | verlorene Vermögenswerte

gestrande activa | stranded assets


nichtsteuerpflichtiger Vermögenswert | steuerfreier Vermögenswert

niet-belastbaar actief


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen




Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Vermögenswerte einer Zweckgesellschaft sind als sehr gering und nicht wesentlich zu betrachten, wenn beide nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:

1. De activa van een special purpose entity worden geacht minimaal en onbelangrijk te zijn wanneer aan de twee volgende voorwaarden is voldaan:


K. in der Erwägung, dass die Duma im Januar 2015 den ersten Schritt zur Annahme eines neuen Gesetzes unternahm, durch das „unerwünschten“ ausländischen Organisationen, die als Gefahr für die nationale Sicherheit, die öffentliche Ordnung oder die öffentliche Gesundheit angesehen werden, die Betätigung untersagt und den Staatsorganen gestattet wird, die Vermögenswerte einer Organisation einzufrieren und Geldbußen oder Strafen von bis zu acht Jahren Haft gegen ihre Mitarbeiter zu verhängen;

K. overwegende dat in januari 2015 de Doema de eerste stap heeft gezet naar de goedkeuring van een nieuwe wet op grond waarvan activiteiten verboden zouden kunnen worden van "ongewenste" buitenlandse organisaties, die als een bedreiging worden beschouwd van de nationale veiligheid, openbare orde of de volksgezondheid, en de autoriteiten het recht zou geven om de activa van een organisatie te bevriezen en haar werknemers straffen op te leggen in de vorm van boeten of maximaal acht jaar gevangenis;


Im Falle des Erwerbs der Vermögenswerte einer Betriebsstätte im Sinne des Artikels 2 Nummer 49 werden nur die Kosten für den Erwerb der Vermögenswerte von Dritten, die in keiner Beziehung zum Käufer stehen, berücksichtigt.

Bij de verwerving van de activa van een vestiging in de zin van artikel 2, punt 49, worden alleen de kosten voor de aankoop van de activa van derden die geen banden met de koper hebben, in aanmerking genomen.


Die Berechnung des Wertes der gesondert erfassbaren Vermögenswerte einer jeden NZB erfolgt nach den harmonisierten Rechnungslegungsgrundsätzen und -bestimmungen, die in der Leitlinie EZB/2010/20 festgelegt sind.“

De waarde van de te oormerken activa van elke NCB wordt berekend overeenkomstig de geharmoniseerde grondslagen en regels inzake administratieve verantwoording en verslaglegging zoals vastgelegd in Richtsnoer ECB/2010/20”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Erwerb der Vermögenswerte einer Betriebsstätte, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

de overname van activa die behoren tot een vestiging, wanneer de volgende voorwaarden zijn vervuld:


1. Für die Zwecke dieser Verordnung wird davon ausgegangen, dass eine natürliche oder juristische Person eine ungedeckte Position in einem Credit Default Swap für eine Obligation eines Mitgliedstaats oder der Union hält, wenn der Credit Default Swap nicht dazu dient, sich entweder gegen ein Ausfallrisiko des Emittenten abzusichern, wenn die natürliche oder juristische Person eine Long-Position in öffentlichen Schuldtiteln des betreffenden Emittenten hält, oder gegen das Risiko eines Wertverfalls eines Vermögenswertes oder eines Vermögensportfolios der natürlichen oder juristischen Person, die einen solchen Vermögenswert oder ein solches ...[+++]

1. Voor de toepassing van deze verordening wordt een natuurlijke of rechtspersoon geacht een ongedekte positie te hebben in een kredietverzuimswap die verband houdt met een verplichting van een lidstaat of de Unie voor zover de kredietverzuimswap niet dient om ofwel het risico op in gebreke blijven van de emittent af te dekken wanneer de natuurlijke of rechtspersoon een haussepositie heeft in de overheidsschuld van die emittent, ofwel het risico van waardevermindering van activa of van een activaportefeuille van de natuurlijke of rechtspersoon die dergelijke activa of activaportefeuille bezit af te dekken wanneer de vermindering van de w ...[+++]


Wir haben auch keine Ahnung, wie das russische Volk darauf reagieren wird, dass nationale Vermögenswerte einer kleinen Gruppe von Beratern übereignet werden.

We weten evenmin hoe de Russische bevolking zal reageren op het feit dat er steeds meer nationale goederen in handen komen van een kleine groep adviseurs.


Sie können darüber hinaus die freie Verfügung über die Vermögenswerte einer Einrichtung einschränken oder untersagen, wenn insbesondere die Einrichtung

Zij kunnen tevens de vrije beschikking over de activa van de instelling beperken of verbieden, met name wanneer de instelling:


Sie können darüber hinaus die freie Verfügung über die Vermögenswerte einer Einrichtung einschränken oder untersagen, wenn insbesondere die Einrichtung

Zij kunnen tevens de vrije beschikking over de activa van de instelling beperken of verbieden, met name wanneer de instelling:


Sie kann darüber hinaus die freie Verfügung über die Vermögenswerte einer solchen Einrichtung einschränken oder untersagen, wenn die Einrichtung

De autoriteiten kunnen tevens de vrije beschikking over de activa van een dergelijke instelling beperken of verbieden, wanneer de instelling:


w