Der Rat habe es u. a. unterlassen, relevante
Angaben zu machen, denn der Kläger sei seines Wissens (a) zu dieser Zeit
von keiner Justiz- oder sonst zuständigen Behörde für die Veruntreuung öffe
ntlicher Gelder der Ukraine oder ihren illegalen Transfer verantwortlich gemacht worden und (b) zu dieser Zeit hätten keine strafrechtlichen Ermittlungen in der Ukraine wegen Beteiligung an Straftaten in Verbindung mit der Veruntreuung öffent
...[+++]licher Gelder der Ukraine und ihres illegalen Transfers in das Ausland gegen ihn stattgefunden.De Raad heeft onder meer verzuimd relevante informatie te verstrekken, maar voor zover verzoeker weet, (a) werd hij op dat ogenblik niet door een gerechtelijke instantie of door een ander relevant orgaan verantwoordelijk gehouden voor de verduistering van Oekraïense over
heidsmiddelen of de illegale overbrenging daarvan en (b) was hij op dat ogenblik niet een p
ersoon tegen wie in Oekraïne een strafprocedure loopt voor misdrijven in
...[+++]verband met de verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne.