Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Erbringer des Vermittlungsdienstes
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Ministerium der Wallonischen Region
Verbindungsloser Vermittlungsdienst
Vermittlungsdienst

Traduction de «vermittlungsdienst wallonischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]




verbindungsloser Vermittlungsdienst

connectionless netwerkdienst | verbindingsloze netwerkdienst


Erbringer des Vermittlungsdienstes

dienstverlener van een netwerk


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zuschüsse an den Vermittlungsdienst der Wallonischen Region im Rahmen von Vermittlungsleistungen für lokale Behörden.

Subsidie aan de Ombudsdienst in het kader van de bemiddeling van de Plaatselijke Besturen.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Juni 2017 zur Organisation der internen Kontrolle und des internen Audits des Haushalts und der Buchführung sowie der Verwaltungs- und Haushaltskontrolle in den Dienststellen der Wallonischen Regierung, den Verwaltungsdiensten mit autonomer Buchführung, den regionalen Unternehmen, den Einrichtungen und dem Vermittlungsdienst der Wallonischen Region;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest;


Art. 41 - In Artikel 112 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Wörter "am 1. Januar 2017: die Bestimmungen von Buch II und Buch III, die auf die Einrichtungen, die regionalen Unternehmen, das Parlament, den Vermittlungsdienst und die Verwaltungsdienststellen mit autonomer Buchführung anwendbar sind" durch Folgendes ersetzt: "am 1. Januar 2017: die Bestimmungen von Buch II und Buch III, die auf ...[+++]

Art. 41. In artikel 112, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse openbare bestuurseenheid, worden de woorden « op 1 januari 2017 : de bepalingen van de boeken II en III die toepasselijk zijn op de instellingen, de gewestelijke ondernemingen, het Parlement, de Dienst Bemiddeling en de administratieve diensten met een autonome boekhouding » vervangen door « op 1 januari 2017 : de bepalingen van de Boeken II en III die toepasselijk zijn op de instellingen, gewestelijke ondernemingen, het Parlement, de Dienst Bemiddeling en de administratieve diensten met een autonome boekhouding, met uitzondering van het « Institut du Patrimoine ...[+++]


8° in den in Artikel 49bis § 1 Absatz 2 des Elektrizitätsdekrets erwähnten Fällen, die Rechtfertigung dessen, dass ein gütliches Verfahren eingeleitet worden ist, entweder bei dem kraft Artikel 48 des Elektrizitätsdekrets bei der Wallonischen Kommission für Energie eingerichteten regionalen Vermittlungsdienst für Energie, oder bei der kraft Artikel 29 des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarkts auf föderaler Ebene eingerichteten Ombudsstelle für Energie;

8° in de gevallen bedoeld in artikel 49bis, § 1, tweede lid, van het Elektriciteitsdecreet,de uiteenzetting waaruit blijkt dat een schriftelijke beminnelijke procedure opgestart is bij de Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie opgericht binnen de CWaPE krachtens artikel 48 van het Elektriciteitsdecreet of bij de Bemiddelingsdienst inzake energie opgericht of federaal niveau krachtens artikel 29 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 8. JUNI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Organisation der internen Kontrolle und des internen Audits des Haushalts und der Buchführung sowie der Verwaltungs- und Haushaltskontrolle in den Dienststellen der Wallonischen Regierung, den Verwaltungsdiensten mit autonomer Buchführung, den regionalen Unternehmen, den Einrichtungen und dem Vermittlungsdienst der Wallonischen Region

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 8 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest


Zuschüsse an den Vermittlungsdienst der Wallonischen Region im Rahmen von Vermittlungsleistungen für lokale Behörden.

Subsidie aan de Ombudsdienst in het kader van de bemiddeling van de Plaatselijke Besturen.


21° in Artikel 2 des am 3. Februar 2011 zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Zusammenarbeitsabkommens zur Gründung eines gemeinsamen Vermittlungsdienstes der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region;

21° in artikel 2 van het samenwerkingsakkoord, gesloten op 3 februari 2011, tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest houdende oprichting van een gemeenschappelijke ombudsdienst voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest;


Art. 23. Das Personal der Vermittler der Wallonischen Region bzw. der Französischen Gemeinschaft, eingerichtet durch das Dekret vom 22. Dezember 1994 über die Einrichtung eines Vermittlers der Wallonischen Region bzw. das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 20. Juni 2002 zur Gründung eines Vermittlungsdienstes der Französischen Gemeinschaft, wird in den gemeinsamen Vermittlungsdienst integriert.

Art. 23. Het personeel van de ombudsdiensten van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap, ingesteld bij het decreet van het Waalse Gewest van 22 december 1994 tot instelling van een ombudsman van het Waalse Gewest en bij het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 juni 2002 tot oprichting van de dienst van de ombudsman van de Franse Gemeenschap, wordt in de gemeenschappelijke ombudsdienst opgenomen.


Artikel 1 - Das am 3. Februar 2011 zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossene Zusammenarbeitsabkommen zur Gründung eines gemeinsamen Vermittlungsdienstes der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region wird gebilligt.

Artikel 1. Het samenwerkingsakkoord van 3 februari 2011 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest houdende oprichting van een gemeenschappelijke ombudsdienst voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest wordt goedgekeurd.


31. MÄRZ 2011 - Dekret zur Billigung des am 3. Februar 2011 zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Zusammenarbeitsabkommens zur Gründung eines gemeinsamen Vermittlungsdienstes der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region

31 MAART 2011. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 3 februari 2011 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest houdende oprichting van een gemeenschappelijke ombudsdienst voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermittlungsdienst wallonischen' ->

Date index: 2024-03-05
w