Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle im All
Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
Arbeitserfahrung vermitteln
Berufsbildung vermitteln
Eine Anleihe vermitteln
Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln
Grundlagen der Energieerzeugung vermitteln
Grundlagen industriell gefertigter Kunst vermitteln
Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln
Prinzipien der Energieerzeugung vermitteln
Prinzipien industriell gefertigter Kunst vermitteln
Weltraumabfall

Vertaling van "vermitteln alle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln

principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren


Grundlagen industriell gefertigter Kunst vermitteln | Prinzipien industriell gefertigter Kunst vermitteln

principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen


Grundlagen der Energieerzeugung vermitteln | Prinzipien der Energieerzeugung vermitteln

energieprincipes onderwijzen


Arbeitserfahrung vermitteln

gelegenheid tot opdoen van werkervaring | mogelijkheid tot opdoen van praktijkervaring


Berufsbildung vermitteln

mogelijkheid tot het volgen van een beroeps-of vakopleiding






Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste

Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten


Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule

Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School


Abfälle im All | Weltraumabfall

Kosmisch afval | Ruimteafval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir haben bereits viel getan; wir haben Darlehen in Höhe von 3,41 Mrd. EUR in drei Makrofinanzhilfeprogrammen gewährt; wir haben geholfen, eine Vereinbarung zu vermitteln, um die Gasversorgung der Ukraine im Winter zu sichern, und wir haben das Land bei der Reform des Justizwesens beraten.

Wij hebben al veel gedaan, dankzij drie macrofinanciële bijstandprogramma's hebben wij Oekraïne 3,41 miljard euro geleend, wij hebben een overeenkomst geregeld die de winterse gasbevoorrading van Oekraïne verzekert en wij leveren advies over de hervorming van justitie.


Mobilität kann helfen, die Rekrutierungsdynamik wiederzubeleben und den Bedürfnissen zahlreicher Arbeitgeber entgegenzukommen, ihnen die gesuchten qualifizierten Arbeitskräften zu vermitteln.

Mobiliteit kan ook helpen een impuls te geven aan de inspanningen voor aanwerving en tegemoetkomen aan de behoeften van de vele werkgevers die gekwalificeerde arbeidskrachten zoeken.


Die Schulungen würden darauf abstellen, Kenntnisse über internationale Rechtsvorschriften und EU-Vorschriften zu vermitteln, Anregungen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit zu geben, Fachkenntnisse in spezifischen Themenbereichen der Strafverfolgung und der Polizeiarbeit zu vermitteln und auf die Teilnahme an zivilen EU-Missionen in Drittstaaten vorzubereiten.

Door deze activiteiten wordt voorzien in de behoefte aan voorlichting over en kennis van internationale en EU-instrumenten, wordt de grensoverschrijdende samenwerking gestimuleerd, wordt gespecialiseerde kennis over specifieke thema’s op het gebied van criminaliteit of politiewerk gedeeld, en wordt de deelname aan civiele politiemissies van de EU in derde landen voorbereid.


Ein Projekt, das jungen Menschen Kompetenzen für eine erste Beschäftigung vermitteln soll, erhielt zusätzlich 6 Mio. EUR, womit etwa 6000 Personen unterstützt werden können.

Van een project waarin jongeren instapvaardigheden leren, werd het budget met 6 miljoen EUR verhoogd, wat ongeveer 6 000 jongeren ten goede zal komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch wie können die Bildungs- und Berufsbildungssysteme die Qualifikationen vermitteln, die der Arbeitsmarkt benötigt? Hier muss Europa radikal umdenken!

Europa moet grondig herbekijken hoe onderwijs- en opleidingsstelsels voor de vaardigheden kunnen zorgen die de arbeidsmarkt nodig heeft.


Sichtbarkeit der IPA-Hilfsprogramme und ihrer Auswirkungen auf die Bürger der begünstigten Länder ist unerlässlich, um im Einklang mit dem Aktionsplan der Kommission „Europa den Menschen vermitteln“, dem Weißbuch der Kommission über eine europäische Kommunikationspolitik und der Kommunikationsstrategie für die Erweiterung 2005-2009 zu gewährleisten, dass die Tätigkeit der Gemeinschaft von der Öffentlichkeit wahrgenommen wird, und in allen begünstigten Ländern ein einheitliches Bild von den betreffenden Maßnahmen zu vermitteln.

Zichtbaarheid van de IPA-steunprogramma’s en van hun gevolgen voor de burgers van de begunstigde landen is van wezenlijk belang voor de bekendheid van de EU-maatregelen bij het publiek en voor een consequent imago van de betrokken maatregelen in alle begunstigde landen, zulks overeenkomstig het actieplan „Europa overbrengen” van de Commissie, het witboek van de Commissie over een Europees communicatiebeleid en de communicatiestrategie van de Commissie voor de uitbreiding voor de periode 2005-2009.


Es kann nicht bestritten werden, dass das Gesetz vom 13. April 1995 das Ziel hatte, die belgische Gesetzgebung an die Richtlinie 86/653/EWG des Rats vom 18. Dezember 1986 anzupassen, dass diese Richtlinie sich nur auf den selbständigen Vertreter bezieht, der ständig damit betraut ist, ' den Verkauf oder den Ankauf von Waren ' zu vermitteln (Artikel 1 Absatz 2), und dass der Gesetzgeber dem belgischen Gesetz ein umfassenderes Anwendungsgebiet eingeräumt hat, indem er es auf alle Personen ausgedehnt hat, die ' Geschäfte ' - und somit au ...[+++]

Het kan niet worden ontkend dat de wet van 13 april 1995 tot doel had de Belgische wetgeving aan te passen aan de Richtlijn 86/653/EEG van de Raad van 18 december 1986, dat die richtlijn alleen betrekking heeft op de zelfstandige agent die permanent belast is met het tot stand brengen van ' de verkoop of de aankoop van goederen ' (artikel 1, lid 2) en dat de wetgever aan de Belgische wet een grotere werkingssfeer heeft toegekend door ze uit te breiden tot alle personen die ' zaken ' - wat eveneens diensten impliceert - bemiddelen en eventueel afslui ...[+++]


| RO: Teilsektor x Buchstabe e: Wertpapiergesellschaften (Maklerunternehmen) müssen rumänische juristische Personen sein, die als Aktiengesellschaft nach rumänischem Recht gegründet wurden und ausschließlich Wertpapiere vermitteln. Teilsektor xi: Wertpapiergesellschaften müssen rumänische juristische Personen sein, die als Aktiengesellschaft nach rumänischem Recht gegründet wurden und ausschließlich Wertpapiere vermitteln.

| RO: Subsector (x) (e): De maatschappij voor effectenhandel (effectenmakelarij) moet een Roemeense rechtspersoon zijn die overeenkomstig de Roemeense wetgeving in de vorm van een naamloze vennootschap is opgericht en als exclusief bedrijfsdoel de bemiddeling in effecten heeft. Subsector (xi): De maatschappij voor effectenhandel moet een Roemeense rechtspersoon zijn die overeenkomstig de Roemeense wetgeving in de vorm van een naamloze vennootschap is opgericht en als exclusief bedrijfsdoel de bemiddeling in effecten heeft.


Zu den zentralen Botschaften, die die Kommission auf dem Gipfel von Barcelona vermitteln möchte, gehört die, dass es der EU gelingen muss, den Wandel erfolgreich zu bewältigen.

De belangrijkste boodschap die de Commissie aan de Europese Raad op de top te Barcelona zal voorleggen, is dat 'de EU de veranderingen op succesvolle wijze gestalte zal moeten geven'.


Besitzen Personen, die Kredite gewähren oder vermitteln, sowohl die spezielle Erlaubnis gemäß Absatz 1 Buchstabe a) als auch die Erlaubnis gemäß der genannten Richtlinie, und wird letztere Erlaubnis später entzogen, so wird die Behörde, die für die Erteilung der speziellen Erlaubnis zur Gewährung von Krediten gemäß Absatz 1 Buchstabe a) zuständig ist, unterrichtet, und sie entscheidet, ob die betreffenden Personen weiterhin Kredite gewähren oder vermitteln dürfen oder ob die gemäß Absatz 1 Buchstabe a) erteilte spezielle Erlaubnis entzogen wird.

Indien personen die kredieten verlenen of daarbij bemiddelen zowel uit hoofde van lid 1, onder a), van dit artikel als uit hoofde van voornoemde richtlijn een specifieke vergunning hebben verkregen en laatstbedoelde vergunning vervolgens ingetrokken wordt, dient de bevoegde autoriteit die uit hoofde van lid 1, onder a), verantwoordelijk is voor het verlenen van de specifieke vergunning om krediet te verlenen, hiervan in kennis te worden gesteld en te besluiten of de betrokken personen voort mogen gaan met het verlenen van kredieten of het daarbij bemiddelen, of dat de specifieke vergunning uit hoofde van lid 1, onder a), moet worden inge ...[+++]


w