Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anurie
Bradypnoe
Fehlende oder verminderte Absonderung des Harns
Hypokaliämie
Minderung der Arbeitsfähigkeit
Minderung der Erwerbsfähigkeit
Teilinvalidität
Teilweise Behinderung
Verminderte Arbeitsfähigkeit
Verminderte Atemfrequenz
Verminderte Erwerbsfähigkeit
Verminderte Selbständigkeit
Verminderter Gehalt des Blutes an Kalium
Vertrag von Nizza

Vertaling van "vermindert damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Minderung der Arbeitsfähigkeit | Minderung der Erwerbsfähigkeit | Teilinvalidität | teilweise Behinderung | verminderte Arbeitsfähigkeit | verminderte Erwerbsfähigkeit

gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid | gedeeltelijke invaliditeit


Hypokaliämie | verminderter Gehalt des Blutes an Kalium

hypokaliëmie | verlaagde kaliumspiegel van het bloed


Bradypnoe | verminderte Atemfrequenz

bradypnoe | vertraagde ademhaling


Anurie | fehlende oder verminderte Absonderung des Harns

anurie | uitblijven van urinevorming


verminderte Selbständigkeit

verminderd vermogen tot zelfzorg


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollte es sich bestätigen, behindert ein solches Verhalten den grenzübergreifenden Vertrieb von Erdgas im Binnenmarkt und vermindert damit die Liquidität und Effizienz der Gasmärkte.

Als dat ook werkelijk zo is, wordt de grensoverschrijdende verkoop van gas op de eengemaakte markt bemoeilijkt en gaan de liquiditeit en doeltreffendheid van de gasmarkt omlaag.


— Die Arbeiten und Entscheidungen des Streitbeilegungsmechanismus sollten transparent sein, damit sämtliche Unsicherheiten von Unternehmen bei der Anwendung des Steuerrechts vermindert werden.

– De werkzaamheden en de besluitvorming van het mechanisme voor geschillenbeslechting moeten transparant zijn teneinde de onzekerheid voor bedrijven wat betreft de toepassing van de belastingwetgeving te beperken.


Die Arbeiten und Entscheidungen des Streitbeilegungsmechanismus sollten transparent sein, damit sämtliche Unsicherheiten von Unternehmen bei der Anwendung des Steuerrechts vermindert werden.

De werkzaamheden en de besluitvorming van het mechanisme voor geschillenbeslechting moeten transparant zijn teneinde de onzekerheid voor bedrijven wat betreft de toepassing van de belastingwetgeving te beperken.


26. weist darauf hin, dass es insgesamt notwendig ist, dass in den Projekten die Ziele der operationellen Programme ausreichend zum Ausdruck kommen, damit das Risiko, die ursprünglich gesetzten Ziele nicht zu erreichen, vermindert wird; fordert die Verwaltungsbehörden auf, systematisch zu überprüfen, ob diese Verbindung besteht, um die besten Projekte auszuwählen;

26. wijst erop dat het, algemeen gesproken, nodig is bij de projecten naar behoren de doelstellingen van het OP aan te geven om het risico te verminderen dat de oorspronkelijk vastgestelde doelstellingen niet worden gehaald; roept de BA's op dit stelselmatig na te gaan teneinde de beste projecten te selecteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. weist darauf hin, dass die Energiesicherheit eng mit dem Klimawandel zusammenhängt; vertritt die Auffassung, dass die Energiesicherheit verbessert werden muss, indem die Abhängigkeit der EU von fossilen Brennstoffen, die u. a. aus Russland über Pipelines eingeführt werden, verringert wird; erinnert daran, dass diese Pipelines aufgrund des tauenden Permafrostbodens störanfällig werden, und betont, dass eine der wichtigsten Auswirkungen des Klimawandels auf die Sicherheit der EU die Transformation der Arktis ist; hebt hervor, dass auf diesen Risikomultiplikator durch eine konsequentere Strategie der EU für die Arktis und eine verstärkte Politik für in der EU produzierte erneuerbare Energie und Energieeffizienz eingegangen werden muss, ...[+++]

25. wijst op het feit dat energiezekerheid nauw verwant is aan klimaatverandering; meent dat de energiezekerheid moet worden verbeterd door de EU minder afhankelijk te maken van fossiele brandstoffen, zoals de via pijpleidingen uit Rusland geïmporteerde brandstoffen; herinnert eraan dat deze pijpleidingen kwetsbaar zullen worden voor onderbrekingen door het smelten van de permafrostgebieden, en benadrukt dat de transformatie van het noordpoolgebied een belangrijk effect van klimaatverandering op de veiligheid van de EU is; benadrukt dat deze risicofactor met behulp van een versterkte EU-strategie voor het Noordpoolgebied moet worden aangepakt, en via een verbeterd beleid voor in de EU gegenereerde hernieuwbare energieën en energie-effici ...[+++]


Damit sollen die Daten des Einzelnen in allen Bereichen einschließlich bei der Strafverfolgung geschützt, gleichzeitig der bürokratische Aufwand für Unternehmen vermindert und der freie Verkehr von Daten in der EU gewährleistet werden.

De hervorming is bedoeld om persoonsgegevens te beschermen op alle beleidsgebieden, inclusief wetshandhaving, en tegelijkertijd om de formaliteiten voor het bedrijfsleven terug te dringen en het vrije verkeer van gegevens binnen de EU te waarborgen.


11. bedauert, dass viele Frauen ihren Arbeitsplatz bereits verloren haben oder zu verlieren drohen, besonders im Einzelhandels-, Dienstleistungs- und Tourismussektor sowie Frauen in Teilzeitbeschäftigung und in unsicheren Stellen; unterstreicht, dass gleichzeitig damit zu rechnen ist, dass es durch die verminderte Gewährung von Mikrokrediten zu einer Einkommensverringerung bei Frauen kommt, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit, insbesondere in landwirtschaftlichen und ländlichen Sektoren, ausüben; betont, dass bei Ankündigung von Haushaltseinsparungen im öffentlichen Se ...[+++]

11. betreurt het dat veel vrouwen hun baan al hebben verloren of deze dreigen te verliezen, met name vrouwen in de detailhandel en de diensten- en toerismesector, alsmede vrouwen in deeltijdbanen en banen zonder arbeidszekerheid; benadrukt dat daarnaast de verkleining van het aanbod aan microkredieten waarschijnlijk zal leiden tot een afname van de inkomsten van vrouwelijke zelfstandigen, met name in de landbouw en de plattelandseconomie; benadrukt dat door de aangekondigde bezuinigingen in de publieke sector de werkloosheid bij vrouwen vermoedelijk onevenredig zal toenemen, omdat vrouwen oververtegenwoordigd zijn in het onderwijs, de ...[+++]


Das Protokoll, das Teil des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt und der Küsten­gebiete des Mittelmeers (auch "Übereinkommen von Barcelona" genannt) ist, soll einen Rahmen für einen konzertierten Ansatz unter Beteiligung öffentlicher und privater Interessenträger, auch aus der Zivilgesellschaft, sowie von Wirtschaftsteilnehmern, bieten; damit sollen die Umweltbelastung und die Schädigung einiger Küstengebiete im Mittelmeerraum vermindert werden.

Het protocol maakt deel uit van het Verdrag voor de bescherming van het mariene milieu en het kustgebied van de Middellandse Zee (het zogenaamde Verdrag van Barcelona) en biedt een raamwerk voor een gecoördineerde aanpak door zowel de openbare als de particuliere sector, waaronder maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven, teneinde de druk op het milieu en de aantasting van de natuurlijke rijkdommen waaraan bepaalde kustgebieden van de Middellandse Zee zijn blootgesteld, te verlichten en terug te dringen.


Der gemeinsame Standpunkt sieht detaillierte Vorschriften vor, mit denen die negativen Auswirkungen von Abfalldeponien auf die Umwelt, insbesondere die Verschmutzung des Oberflächenwassers, des Grundwassers, des Bodens und der Luft, sowie die damit verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit während der gesamten Nutzungsdauer der Deponie vermieden oder vermindert werden sollen.

Het gemeenschappelijk standpunt bevat gedetailleerde voorschriften voor de preventie of vermindering van negatieve milieu-effecten van het storten van afvalstoffen, met name de verontreiniging van het oppervlaktewater, het grondwater, de bodem en de lucht, alsmede het risico voor de menselijke gezondheid, tijdens de gehele bestaanstijd van de stortplaats.


Erstens muß der bürokratische Druck vermindert werden, damit die Unternehmen möglichst wettbewerbsfähig sein können.

Ten eerste moet de bureaucratische druk worden afgezwakt zodat de bedrijven zo concurrerend mogelijk kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermindert damit' ->

Date index: 2023-10-28
w