Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Vorbereitung von Rettungsbooten helfen
Darübergeschriebener Vermerk
Erinnerungsvermerk
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen
P.m.
P.m.-Vermerk
PRISMA
Phare
Pm
Sapard
Vermerk
Vermerk
Vermerk pro memoria
Vorbeitrittshilfe
Z.E.
Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen

Traduction de «vermerk vorbereitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erinnerungsvermerk | p.m.-Vermerk | Vermerk pro memoria | p.m. [Abbr.] | pm [Abbr.] | z.E. [Abbr.]

pro memorie-vermelding | p.m. [Abbr.] | pm [Abbr.]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Instrument für Strukturpolitik zur Vorbereitung auf den Beitritt | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | ISPA [Abbr.]

pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | structureel pretoetredingsinstrument | ISPA [Abbr.]


Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]

communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]




mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen

voor akkoord ondertekenen






bei der Vorbereitung von Rettungsbooten helfen

reddingsboten helpen klaarmaken


Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen

de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert die Präsidenten der vier Institutionen auf, einen ehrgeizigen Fahrplan vorzulegen, in dem die legislativen und institutionellen Fortschritte dargelegt werden, die für eine bestmögliche Zukunft des Euroraums, der EU und ihrer Bürger erforderlich sind; hebt hervor, dass das Parlament umfassend in die anstehenden Diskussionen und Entscheidungen eingebunden werden muss, und zwar im Wege einer im Plenum verabschiedeten Entschließung, die als Grundlage für den Beitrag des Präsidenten dienen sollte, wie es in Fußnote 1 des analytischen Vermerks heißt, der für das informelle Treffen des Europäischen Rats vom 12. Februar 2015 ausgearbeit ...[+++]

12. verlangt dat de voorzitters van de vier instellingen een ambitieuze routekaart voorleggen met de wettelijke en institutionele stappen die nodig zijn om een optimale toekomst voor de eurozone, de EU en haar burgers tot stand te brengen; wijst erop dat het Parlement zich volledig zal inzetten bij het aanstaande overleg en de besluitvorming via een door de plenaire vergadering aan te nemen resolutie, die de basis zal vormen voor de bijdrage van de Voorzitter aan de routekaart, zoals beschreven in voetnoot 1 bij de analytische nota ter voorbereiding van de in ...[+++]


59. fordert seinen Präsidenten auf, sich mit den Vorsitzenden der Fraktionen oder denjenigen Mitgliedern, die von ihren Fraktionen oder vom Parlament speziell ernannt wurden, im Vorfeld abzustimmen, das Parlament bei dieser bevorstehenden Aufgabe auf der Grundlage des Mandats, das ihm mit dieser Entschließung erteilt wird, zu vertreten, und dabei unter anderem die in dem analytischen Vermerk der vier Präsidenten mit dem Titel „Vorbereitung der nächsten Schritte für eine bessere wirtschaftspolitische Steuerung im Euro-Währungsgebiet“ enthaltenen Fragen zu erörtern;

59. verzoekt zijn Voorzitter vooraf overleg te plegen met de fractievoorzitters of de specifiek door hun fracties of het Parlement aangewezen leden, om het Parlement te vertegenwoordigen bij zijn toekomstige taak, op grond van het met deze resolutie verleende mandaat, onder andere met betrekking tot de kwesties in de analytische nota van de vier voorzitters met als titel "Voorbereiding van de volgende stappen met het oog op een betere economische governance in de eurozone";


18 Delegationen wiesen in einem gemeinsamen Vermerk darauf hin, wie wichtig die Vereinfachung der Rechtsvorschriften ist, der ihrer Meinung nach bei der Vorbereitung der für 2013 geplanten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik zentrale Bedeutung beigemessen werden sollte.

Achttien delegaties wezen in een gemeenschappelijke nota op het belang van een vereenvoudiging van de wetgeving, die zij essentieel achten bij de voorbereiding van de voor 2013 geplande hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Die Minister haben im Zuge der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 17. Juni 2010 einen Gedankenaustausch über den Ansatz zur Festlegung nationaler Ziele für die Energieeffizienz geführt; diese Aussprache erfolgte auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes (9767/10 + COR 1) und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der bilateralen Dialoge zwischen der Kommis­sion und den Mitgliedstaaten, die von Kommissionsmitglied Oettinger dargelegt wurden.

Ter voorbereiding van de Europese Raad van 17 juni 2010 hebben de ministers, op basis van een nota van het voorzitterschap ((9767/10 + COR 1 ) en in het licht van de door Commissaris Oettinger gepresenteerde resultaten van de bilaterale dialogen met de lidstaten, besproken hoe de nationale doelen voor energie-efficiëntie zullen worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Kenntnis von einem Vermerk des Vorsitzes über die laufende Bewertung der Beziehungen zwischen der EU und Russland, die Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Russland am 31. Mai in St. Petersburg sowie die Folgemaßnahmen zu der Gemeinsamen Strategie der EU für Russland.

De Raad heeft nota genomen van een nota van het voorzitterschap over de evaluatie die momenteel van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland wordt gemaakt, de voorbereiding van de top EU-Rusland die op 31 mei te Sint-Petersburg zal worden gehouden, en de follow-up van de gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Rusland.


Folglich hat die Kommission in ihrem Vermerk zur Vorbereitung des informellen Ministertreffens am 7.10.02 einige Maßnahmen vorgeschlagen, die in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unternommen werden könnten, um die Verwaltung der Strukturfonds zu vereinfachen.

De Commissie heeft derhalve in haar notitie voor de voorbereiding van de informele bijeenkomst van ministers op 7 oktober 2002 enkele maatregelen voorgesteld die samen met de lidstaten zouden kunnen worden genomen om de Structuurfondsadministratie te vereenvoudigen.


16. erkennt die Notwendigkeit an, den an die Bewerberländer angrenzenden Regionen gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza und Göteborg eine Unterstützung bei ihren Bemühungen um die Vorbereitung auf den Beitritt neuer Mitgliedstaaten zu gewähren und den Begriff "Grenzregion” eindeutiger zu definieren; hat beschlossen, bis zur Vorlage des Kommissionsvorschlags eine mit einem p.m.-Vermerk versehene Haushaltslinie für diesen Zweck zu schaffen;

16. erkent dat regio's die grenzen aan de kandidaat-lidstaten moeten worden ondersteund bij hun voorbereidingen op de toetreding van nieuwe lidstaten, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Nice en Götenburg; en dat de term "grensregio” duidelijker moet worden gedefinieerd; heeft besloten voor dit doel een begrotingslijn te introduceren met een p.m., in afwachting van het voorstel van de Commissie;


Über die institutionellen Reformen und insbesondere die in Amsterdam nicht geklärten Fragen führte der Rat eingehende Beratungen auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes und stellte fest, daß über das Ziel, die Vorbereitung und die Terminierung der nächsten Regierungskonferenz, weitgehendes Einvernehmen erzielt worden ist, wobei die diesbezüglichen Entscheidungen vom Europäischen Rat zu treffen sind.

Wat de institutionele hervormingen betreft - hoofdzakelijk de te Amsterdam niet opgeloste vraagstukken - hield de Raad een diepgaande bespreking op basis van een document van het voorzitterschap en merkte hij op dat, vooruitlopend op de in dit verband door de Europese Raad te nemen besluiten, brede overeenstemming is bereikt over de taak, de voorbereiding en het tijdschema van de volgende IGC.


Auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes zur Vorbereitung der Erörterungen der Minister über die Frage des Konzepts des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) für die Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie und die in dem Bericht der hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Wim Kok unterbreiteten Vorschläge, informierte der Vorsitz den Rat auf seiner offiziellen Tagung wie folgt über die Ergebnisse der Beratungen:

Op basis van een nota van het voorzitterschap ter voorbereiding van de discussies van de ministers over het standpunt van de Raad Concurrentievermogen ten aanzien van de tussentijdse evaluatie van Lissabon en de voorstellen die gedaan zijn in het verslag van de groep op hoog niveau onder leiding van de heer Kok, gaf het voorzitterschap de Raad tijdens de formele zitting de volgende informatie over het resultaat van de besprekingen:




D'autres ont cherché : erinnerungsvermerk     heranführungshilfe     instrument für heranführungshilfe     prisma     sapard     vermerk     vermerk pro memoria     vorbeitrittshilfe     darübergeschriebener vermerk     p m     vermerk vorbereitung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermerk vorbereitung' ->

Date index: 2022-10-15
w