Um einen besseren Schutz zu gewährleisten, ist es erforderlich, daß die Arbeitnehmer bzw. ihre
Vertreter über die Gefahren für ihre Sicherheit und Gesundheit und die erforderl
ichen Maßnahmen zur Verringerung oder Ausschaltung dieser
Gefahren informiert werden. Es ist ferner unerläßlich, daß sie in die Lage versetzt werden, durch eine angemessene Mitwirkung entsprechend den nationalen Rechtsvorschriften bzw. Praktiken zu überprüfen
...[+++]und zu gewährleisten, daß die erforderlichen Schutzmaßnahmen getroffen werden.Overwegende dat het, ter waarborging van een hoger beschermingsniveau, nodig is dat de werknemers en/of hun vertegenwoor
digers op de hoogte worden gesteld van de risico's voor hun veiligheid en gezondheid en van de maatregelen
welke moeten worden genomen om deze risico's te verminderen of weg te nemen; dat het ook volstrekt noodzakelijk is dat zij er via een evenwichtige deelneming overeenkomstig de nationale wetten en/of praktijk
...[+++]en toe kunnen bijdragen dat de nodige beschermingsmaatregelen worden genomen;