Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeidung verringerung dieser gefahren ergriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

- Erreichen eines besseren Verständnisses der Gefahren für Umwelt und menschliche Gesundheit, damit Maßnahmen zur Vermeidung und Verringerung dieser Gefahren ergriffen werdennnen.

- verwerving van een beter inzicht in de bedreigingen voor het milieu en de gezondheid van de mens, teneinde maatregelen ter voorkoming en vermindering van die bedreigingen te kunnen nemen.


Artikel 3 Buchstabe d der Richtlinie 89/391/EWG definiert Gefahrenverhütung als « sämtliche Bestimmungen oder Massnahmen, die in einem Unternehmen auf allen Tätigkeitsstufen zur Vermeidung oder Verringerung berufsbedingter Gefahren eingeleitet oder vorgesehen werden ».

Artikel 3, d), van de richtlijn 89/391/EEG definieert preventie als « het geheel van bepalingen of maatregelen die zijn genomen of vastgesteld in alle stadia van de activiteit in de onderneming ten einde beroepsrisico's te voorkomen of te verminderen ».


Erreichen eines besseren Verständnisses der Gefahren für Umwelt und menschliche Gesundheit, damit Maßnahmen zur Vermeidung und Verringerung dieser Gefahren ergriffen werdennnen;

verwerving van een beter inzicht in de bedreigingen voor het milieu en de gezondheid van de mens, teneinde maatregelen ter voorkoming en vermindering van die bedreigingen te kunnen nemen;


- Erreichen eines besseren Verständnisses der Gefahren für Umwelt und menschliche Gesundheit, damit Maßnahmen zur Vermeidung und Verringerung dieser Gefahren ergriffen werdennnen;

- verwerving van een beter inzicht in de bedreigingen voor het milieu en de gezondheid van de mens, teneinde maatregelen ter voorkoming en vermindering van die bedreigingen te kunnen nemen;


Artikel 3 Buchstabe d) der Richtlinie 89/391/EWG definiert Gefahrenverhütung als « sämtliche Bestimmungen oder Massnahmen, die in einem Unternehmen auf allen Tätigkeitsstufen zur Vermeidung oder Verringerung berufsbedingter Gefahren eingeleitet oder vorgesehen werden ».

Artikel 3, d), van de richtlijn 89/391/EEG definieert preventie als « het geheel van bepalingen of maatregelen die zijn genomen of vastgesteld in alle stadia van de activiteit in de onderneming ten einde beroepsrisico's te voorkomen of te verminderen ».


(8) Eine Verringerung der Exposition gegenüber optischer Strahlung lässt sich wirksamer erreichen, wenn bereits bei der Planung der Arbeitsplätze Präventivmaßnahmen ergriffen werden und die Arbeitsmittel sowie die Arbeitsverfahren und -methoden so gewählt werden, dass die Gefahren vorrangig bereits am Entstehungsort verringert werden.

(8) De blootstelling aan optische straling kan doeltreffender worden verminderd door reeds bij het ontwerpen van werkplekken voor preventie te zorgen en arbeidsmiddelen, -procédés en -methoden zodanig te kiezen dat risico's bij voorrang aan de bron worden bestreden. Maatregelen met betrekking tot arbeidsmiddelen en -methoden leveren derhalve een bijdrage aan de bescherm ...[+++]


8. erneuert seine Forderung an den Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission, sich im Rahmen der einschlägigen internationalen Organisationen dafür einzusetzen, daß wirksame Maßnahmen zur Verringerung der Auslandsverschuldung der Partnerländer des Mittelmeerraums bzw. zugunsten einer Umschuldung dieser Länder ergriffen werden; ...[+++]

8. herhaalt zijn verzoek aan de Raad, de lidstaten en de Commissie om bij de bevoegde internationale organisaties met spoed stappen te ondernemen om adequate maatregelen te treffen ter vermindering/reconversie van de buitenlandse schuld van de mediterrane partners;


7. erneuert seine Forderung an den Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission, sich im Rahmen der einschlägigen internationalen Organisationen dafür einzusetzen, daß wirksame Maßnahmen zur Verringerung der Auslandsverschuldung der Drittländer des Mittelmeerraums bzw. zugunsten einer Umschuldung dieser Länder ergriffen werden;

7. herhaalt zijn verzoek aan de Raad, de lidstaten en de Commissie om bij de bevoegde internationale organisaties met spoed stappen te ondernemen om adequate maatregelen te treffen ter vermindering/reconversie van de buitenlandse schuld van de DML;


8. erneuert seine Forderung an Rat, Mitgliedstaaten und Kommission, sich im Rahmen der einschlägigen internationalen Organisationen dafür einzusetzen, daß wirksame Maßnahmen zur Verringerung der Auslandsverschuldung der Drittländer des Mittelmeerraums bzw. zugunsten einer Umschuldung dieser Länder ergriffen werden;

8. herhaalt zijn verzoek aan de Raad, de lidstaten en de Commissie om bij de bevoegde internationale organisaties met spoed stappen te ondernemen om adequate maatregelen te treffen ter vermindering/reconversie van de buitenlandse schuld van de DML;


Um einen besseren Schutz zu gewährleisten, ist es erforderlich, daß die Arbeitnehmer bzw. ihre Vertreter über die Gefahren für ihre Sicherheit und Gesundheit und die erforderlichen Maßnahmen zur Verringerung oder Ausschaltung dieser Gefahren informiert werden. Es ist ferner unerläßlich, daß sie in die Lage versetzt werden, durch eine angemessene Mitwirkung entsprechend den nationalen Rechtsvorschriften bzw. Praktiken zu überprüfen ...[+++]

Overwegende dat het, ter waarborging van een hoger beschermingsniveau, nodig is dat de werknemers en/of hun vertegenwoordigers op de hoogte worden gesteld van de risico's voor hun veiligheid en gezondheid en van de maatregelen welke moeten worden genomen om deze risico's te verminderen of weg te nemen; dat het ook volstrekt noodzakelijk is dat zij er via een evenwichtige deelneming overeenkomstig de nationale wetten en/of praktijk ...[+++]


w