Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zur Vermeidung von Schädlingsbefall leisten
Zur Vermeidung
Zur Vermeidung der Unzulässigkeit
Zur Vermeidung eines Schadenersatzes
über die Vermeidung von Umweltverschmutzung beraten

Traduction de «vermeidung abholzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen

OESO-modelverdrag | OESO-modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen | OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting


Maßnahmen zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken beim Schneeräumen anwenden

maatregelen toepassen om veiligheidsrisico’s bij het verwijderen van sneeuw te voorkomen


Beratung zur Vermeidung von Schädlingsbefall leisten

raad geven over preventie van ongedierteplagen | advies geven over preventie van ongedierteplagen | adviseren over preventie van ongedierteplagen


über die Vermeidung von Umweltverschmutzung beraten

advies geven over verontreinigingspreventie | raad geven over verontreinigingspreventie


Strategien zur weitgehenden Vermeidung des öffentlichen Ärgernisses

strategieën voor het beperken van de overlast


Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


zur Vermeidung der Unzulässigkeit

op straffe van niet-ontvankelijkheid


zur Vermeidung eines Schadenersatzes

op straffe van schadevergoeding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. ist der Auffassung, dass sich die Erreichung der Entwicklungsziele und die Abschwächung der Auswirkungen und die Anpassung an den Klimawandel gegenseitig bedingen; ist der Auffassung, dass der Klimawandel im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit durchgehend berücksichtigt werden muss, einschließlich der bestehenden Partnerschaftsprogramme wie des Euromed-Dialogs und der Energiepartnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika; betont ferner die Wichtigkeit der Stärkung der Partnerschaften mit den Entwicklungsländern, um die Bemühungen um die Vermeidung der Abholzungen zu intensivieren und so die Folgen des Klimawandels ab ...[+++]

26. erkent dat er een voorwaardelijk verband bestaat tussen ontwikkelingsdoelen en opvang van en aanpassing aan klimaatverandering; wijst erop dat klimaatverandering moet worden opgenomen in iedere vorm van ontwikkelingssamenwerking van de EU, met inbegrip van bestaande samenwerkingsprogramma's zoals de EUROMED-dialoog of het energiepartnerschap tussen de EU en Afrika; wijst eveneens met nadruk op de enorme betekenis van uitbreiding van samenwerkingsverbanden met ontwikkelingslanden om maatregelen te steunen ter voorkoming van ontbossing, hetgeen voordelen oplevert op het vlak van opvang en van aanpassing;


26. ist der Auffassung, dass sich die Erreichung der Entwicklungsziele und die Abschwächung der Auswirkungen und die Anpassung an den Klimawandel gegenseitig bedingen; ist der Auffassung, dass der Klimawandel im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit durchgehend berücksichtigt werden muss, einschließlich der bestehenden Partnerschaftsprogramme wie des EUROMED-Dialogs und der Energiepartnerschaft zwischen der EU und Afrika; betont ferner die Wichtigkeit der Stärkung der Partnerschaften mit den Entwicklungsländern, um die Bemühungen um die Vermeidung der Abholzungen zu intensivieren und so die Folgen des Klimawandels abzuschwächen und ...[+++]

26. erkent dat er een voorwaardelijk verband bestaat tussen ontwikkelingsdoelen en opvang van en aanpassing aan klimaatverandering; wijst erop dat klimaatverandering moet worden opgenomen in iedere vorm van ontwikkelingssamenwerking van de EU, met inbegrip van bestaande samenwerkingsprogramma's zoals de EUROMED-dialoog of het energiepartnerschap tussen de EU en Afrika; wijst eveneens met nadruk op de enorme betekenis van uitbreiding van samenwerkingsverbanden met ontwikkelingslanden om maatregelen te steunen ter voorkoming van ontbossing, hetgeen voordelen oplevert op het vlak van opvang en van aanpassing;


26. ist der Auffassung, dass sich die Erreichung der Entwicklungsziele und die Abschwächung der Auswirkungen und die Anpassung an den Klimawandel gegenseitig bedingen; ist der Auffassung, dass der Klimawandel im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit durchgehend berücksichtigt werden muss, einschließlich der bestehenden Partnerschaftsprogramme wie des Euromed-Dialogs und der Energiepartnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika; betont ferner die Wichtigkeit der Stärkung der Partnerschaften mit den Entwicklungsländern, um die Bemühungen um die Vermeidung der Abholzungen zu intensivieren und so die Folgen des Klimawandels ab ...[+++]

26. erkent dat er een voorwaardelijk verband bestaat tussen ontwikkelingsdoelen en opvang van en aanpassing aan klimaatverandering; wijst erop dat klimaatverandering moet worden opgenomen in iedere vorm van ontwikkelingssamenwerking van de EU, met inbegrip van bestaande samenwerkingsprogramma's zoals de EUROMED-dialoog of het energiepartnerschap tussen de EU en Afrika; wijst eveneens met nadruk op de enorme betekenis van uitbreiding van samenwerkingsverbanden met ontwikkelingslanden om maatregelen te steunen ter voorkoming van ontbossing, hetgeen voordelen oplevert op het vlak van opvang en van aanpassing;


Meine Frage war, ob der Rat auch der Ansicht ist, dass die Vermeidung von Abholzungen in eine Einigung für die Zeit nach 2012 – bzw. in den zweiten Verpflichtungszeitraum, um im Kyoto-Jargon zu bleiben – aufgenommen werden muss.

Mijn vraag was of de Raad het ermee eens is dat het voorkomen van ontbossing in elke overeenkomst voor de periode na 2012 moet worden opgenomen, met andere woorden voor de tweede verbintenisperiode, als we nog steeds in Kyoto-termen praten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist der Rat angesichts der letzten Konferenz der Unterzeichnerstaaten, der Schlussfolgerungen der Tagung des Rates „Umwelt“ vom 23. Oktober und der Schlussfolgerungen der Tagungen des Rates „Landwirtschaft“ bzw. „Fischerei“ vom 24./25. Oktober der Ansicht, dass die Vermeidung von Abholzungen grundsätzlich in eine Einigung für die Zeit nach 2012 aufgenommen werden muss?

Is de Raad het ermee eens dat in het licht van de recente COP12-vergadering, de conclusies van de Raad van ministers van Milieu van 23 oktober en die van de Raad van ministers van Landbouw van 24 – 25 oktober, het voorkomen van ontbossing in elke overeenkomst voor de periode na 2012 moet worden opgenomen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeidung abholzungen' ->

Date index: 2022-10-23
w