Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisokorie
Berührung mit der Haut vermeiden
Kontamination vermeiden
Lichte Weite eines Hohlorgans
Lumen
S24
Ungleiche Weite der Pupillen
Unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Verunreinigung vermeiden
Weit ausgedehnte Baustelle
Weit reichender Schaden
Wärmeverlust des Ofens vermeiden

Traduction de «vermeiden weit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine zu weit gehende Aufspaltung von Arbeitsgebieten vermeiden

versnippering van bevoegdheden vermijden


Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden

besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen un ...[+++]

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Anisokorie | ungleiche Weite der Pupillen

anisocorie | ongelijkheid van de pupillen




weit ausgedehnte Baustelle

werk met grote uitgestrektheid


Lumen | lichte Weite eines Hohlorgans

lumen | natuurlijke holte


Wärmeverlust des Ofens vermeiden

hitteverlies van de oven voorkomen


unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden

ongepland scheepsonderhoud vermijden


Berührung mit der Haut vermeiden | S24

aanraking met de huid vermijden | S24
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso wie bei der Kategorie der « Personen, die von verwaltungspolizeilichen Phänomenen betroffen sind » wollte der Gesetzgeber es vermeiden, dass die im vorliegenden Fall angefochtene Bestimmung durch die verschiedenen Polizeidienste allzu weit und divergierend ausgelegt würde.

Net zoals bij de categorie van de « personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie », heeft de wetgever willen voorkomen dat de te dezen bestreden bepaling door de diverse politiediensten op een al te ruime en uiteenlopende wijze zou worden geïnterpreteerd.


a) um die Verwendung von gefährlichen Stoffen in den Fahrzeugen einzuschränken und diese so weit wie möglich ab der Konzipierung zu reduzieren, um die Freisetzung dieser Stoffe in die Umwelt zu vermeiden, um das Recycling zu erleichtern, um zu vermeiden, dass gefährliche Abfälle beseitigt werden müssen und um im Rahmen des Möglichen die zu beseitigende Menge von Restabfällen zu verringern;

a) om het gebruik van gevaarlijke stoffen in voertuigen te beperken, zoveel mogelijk al in de ontwerpfase, ten einde het vrijkomen ervan in het milieu te voorkomen, recyclage te vergemakkelijken, de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen te voorkomen en, voor zover mogelijk, de hoeveelheid restafval te verwijderen;


Dem Vorschlag zufolge sollen Administratoren Interessenkonflikte so weit wie möglich vermeiden und diese in Fällen, in denen dies nicht möglich ist, angemessen steuern.

Het voorstel schrijft voor dat beheerders belangenconflicten zo mogelijk voorkomen, en deze in ieder geval adequaat beheren, wanneer zij onvermijdelijk zijn.


Art. 4 - Der Betreiber ergreift alle notwendigen Massnahmen, um die durch die Bewirtschaftung der Abbauabfälle verursachten negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit so weit wie möglich zu vermeiden bzw. verringern.

Art. 4. De exploitant treft alle maatregelen die nodig zijn om de nadelige effecten van het beheer van winningsafval voor het milieu en voor de menselijke gezondheid te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
j. Die Notwendigkeit, die Gesamtwirkung der Emissionen und die Gefahren für die Umwelt so weit wie möglich zu vermeiden oder zu verringern;

j. de noodzaak tot voorkoming of beperking tot een minimum van de globale weerslag van de emissies en van de risico's voor het leefmilieu;


Der angefochtene Artikel 8 sieht zunächst, wenn eine schädliche Auswirkung zu erwarten ist, vor, dass bei der Erteilung der Genehmigung oder bei der Annahme des Plans oder Programms Bedingungen auferlegt werden, um das Entstehen der schädlichen Auswirkung zu vermeiden oder diese Auswirkung so weit wie möglich zu begrenzen.

Het bestreden artikel 8 voorziet in de eerste plaats erin, indien een schadelijk effect te verwachten valt, dat voorwaarden worden opgelegd bij het verlenen van de vergunning of bij de goedkeuring van het plan of programma om het ontstaan van het schadelijke effect te vermijden of dat effect zoveel mogelijk te beperken.


Der Abfallhierarchie zufolge sollten Abfälle, die nicht zu vermeiden sind, so weit wie möglich der Wiederverwertung zugeführt werden, wobei dem Recycling der Vorzug gegeben werden sollte.

Overeenkomstig de afvalhiërarchie dient afval dat niet kan worden voorkomen, zoveel mogelijk te worden teruggenomen met voorkeur voor regeling.


Ein EG-weites Konzept zum Trading könnte die verwaltungstechnische Implementierung des Systems erleichtern und neue Handelshemmnisse vermeiden.

Een pancommunautaire benadering van de handel in emissierechten kan de administratieve tenuitvoerlegging van dit systeem vergemakkelijken en beletten dat nieuwe handelsbelemmeringen ontstaan.


-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B. Maßnahmen zugunsten der KMU); -für die künftigen Programme eindeutige Ziele, die jeweils miteinander ...[+++]

-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en onderling verenigbare doelstellingen vast te stellen door rekening te houden met de commentaren van de R ...[+++]


Um erfolgreich zu sein, sollte die Union so weit wie möglich als Ganzes auftreten und Einzelinitiativen vermeiden.

Wil dit effectief zijn, dan moet de Unie zoveel mogelijk als één geheel optreden in plaats van met geïsoleerde initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeiden weit' ->

Date index: 2023-12-24
w