Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Kontamination vermeiden
Nutzen dürfen
Unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden
Verunreinigung vermeiden
Wärmeverlust des Ofens vermeiden

Traduction de «vermeiden dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden

besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt






unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden

ongepland scheepsonderhoud vermijden


Wärmeverlust des Ofens vermeiden

hitteverlies van de oven voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie unterstützen sie auch dabei, die erforderlichen Kenntnisse und Fertigkeiten sowie entsprechendes Selbstvertrauen und die richtige Einstellung aufzubauen bzw. zu erwerben. Um Interessenskonflikte zu vermeiden, dürfen Mentorinnen und Mentoren keine wirtschaftlichen Interessen an den Unternehmen ihrer Schützlinge haben.

Om belangenconflicten te vermijden, mogen mentors geen economisch belang van in de onderneming van hun mentee verwerven.


3 . Um Tierversuche zu vermeiden, dürfen Wirbeltierversuche für die Zwecke dieser Verordnung nur als letztes Mittel durchgeführt werden.

3 . Om dierproeven te vermijden worden voor de toepassing van deze verordening slechts in laatste instantie proeven op gewervelde dieren uitgevoerd.


(10b) Um Tierversuche zu vermeiden, dürfen Wirbeltierversuche für die Zwecke dieser Verordnung nur als letzte Möglichkeit durchgeführt werden.

(10 ter) Om dierproeven te vermijden, worden proeven op gewervelde dieren voor de toepassing van deze verordening slechts als laatste middel uitgevoerd.


Um Verwechslungen zu vermeiden, dürfen so andere Türen nicht gekennzeichnet werden.

Om verwarring te voorkomen, mogen er geen andere deuren op deze manier worden aangeduid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Um Tierversuche zu vermeiden, dürfen Wirbeltierversuche für die Zwecke dieser Verordnung nur als letzte Möglichkeit durchgeführt werden.

(10) Om dierproeven te vermijden worden proeven op gewervelde dieren voor de toepassing van deze verordening slechts als laatste middel uitgevoerd.


(10) Um Tierversuche zu vermeiden, dürfen Wirbeltierversuche für die Zwecke dieser Verordnung nur als letzte Möglichkeit durchgeführt werden.

(10) Om dierproeven te vermijden worden proeven op gewervelde dieren voor de toepassing van deze verordening slechts als laatste middel uitgevoerd.


(2) Um unnötige Tierversuche zu vermeiden, dürfen Wirbeltierversuche für die Zwecke dieser Verordnung nur durchgeführt werden, wenn die benötigten Erkenntnisse auf andere Weise nicht gewonnen werden können.

2. Om onnodige dierproeven te voorkomen worden voor de toepassing van deze verordening slechts als laatste middel proeven op gewervelde dieren uitgevoerd .


(40) Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, dürfen öffentliche Kreditinstitute Garantien des jeweiligen Mitgliedstaats oder von Gebietskörperschaften bei der Berechnung der Eigenmittel nicht berücksichtigen.

(40) Openbare kredietinstellingen mogen, teneinde verstoring van de mededingingsvoorwaarden te voorkomen, bij de berekening van hun eigen vermogen niet de garanties meetellen die hun door de lidstaten of door lagere overheden zijn verstrekt.


Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der Gemeinschaft Rechnung zu tragen ist und die unterschiedlichen Ausgangspunkte, Gegebenheiten und Mögl ...[+++]

de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en tussen alle bijdragende sectoren, die de verschillende uitgangspunten, omstandigheden en mogelijkheden van de lidstaten in aanmerking nemen en marktver ...[+++]


Um ein schwerpunktmäßiges Vorgehen zu gewährleisten und Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, müssen die im Rahmen von Ziel 4 durchgeführten Maßnahmen die grundlegenden Probleme der industriellen Anpassung in Angriff nehmen und dürfen sich nicht lediglich mit kurzfristigen marktbezogenen Symptomen befassen.

Daarnaast moeten de uit hoofde van doelstelling 4 uitgevoerde acties betrekking hebben op fundamentele problemen in verband met de aanpassing van het bedrijfsleven en niet op marktgebonden korte termijn-symptomen, ten einde de concentratie van de bijstand te verzekeren en verstoringen van de concurrentieverhoudingen te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeiden dürfen' ->

Date index: 2024-05-12
w