Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Technische und rechtliche Hindernisse
Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten
Hindernisse überwachen
Kontamination vermeiden
Unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden
Verunreinigung vermeiden
Wegfall des Hindernisses

Traduction de «vermeiden hindernisses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden

besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden


Arbeitsgruppe Technische und rechtliche Hindernisse

Werkgroep Technische en juridische belemmeringen


Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten

detectie van obstakels door ultrasone gegevens






unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden

ongepland scheepsonderhoud vermijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
für Hubschrauber in Lufträumen der Klassen F und G in und unter 900 m (3 000 ft) Höhe über MSL oder 300 m (1 000 ft) Höhe über Grund — maßgebend ist die größere Höhe — die Flugsicht 3 km betragen muss, sofern der Pilot ununterbrochene Bodensicht hat und mit einer Geschwindigkeit geflogen wird, die zulässt, dass anderer Verkehr und Hindernisse rechtzeitig genug erkannt werden, um Zusammenstöße zu vermeiden; und

voor helikopters in luchtruimklassen F en G en op minder dan 900 m (3 000 ft) boven gemiddeld zeeniveau of 300 m (1 000 ft) boven de grond, als dit hoger is, het vliegzicht niet minder dan 3 km mag bedragen, voor zover de piloot permanent zicht op het oppervlak behoudt en de helikopter wordt bestuurd aan een snelheid die voldoende gelegenheid biedt ander verkeer of eventuele hindernissen tijdig op te merken en een botsing te vermijden, en


Geschwindigkeit von 140 kt IAS oder weniger, so dass anderer Verkehr und Hindernisse rechtzeitig genug erkannt werden können, um Zusammenstöße zu vermeiden, und

een aangewezen luchtsnelheid (IAS) van 140 kts of minder om voldoende gelegenheid te bieden ander verkeer en eventuele hindernissen tijdig op te merken en een botsing te voorkomen; en


In Zukunft wird es auch unabdingbar sein, die Transparenz zu verbessern, um neue regulatorische Hindernisse zu vermeiden.

Naar de toekomst toe is het ook van essentieel belang de transparantie te vergroten zodat nieuwe regelgevingsbelemmeringen worden voorkomen.


Flüge mit einer Geschwindigkeit von 140 kt IAS oder weniger, so dass anderer Verkehr und Hindernisse rechtzeitig genug erkannt werden können, um Zusammenstöße zu vermeiden, oder

bij een aangewezen luchtsnelheid (IAS) van 140 kts of minder om voldoende gelegenheid te bieden ander verkeer of eventuele hindernissen tijdig op te merken en een botsing te vermijden; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HUBSCHRAUBERN kann der Flugbetrieb bei einer Flugsicht unter 1 500 m, jedoch nicht unter 800 m, erlaubt werden, wenn mit einer Geschwindigkeit geflogen wird, die zulässt, dass anderer Verkehr und Hindernisse rechtzeitig genug erkannt werden, um Zusammenstöße zu vermeiden.

HELIKOPTERS mogen activiteiten uitvoeren bij een vliegzicht van minder dan 1 500 m, maar niet minder dan 800 m, voor zover ze worden bestuurd aan een snelheid die voldoende gelegenheid biedt ander verkeer of eventuele hindernissen tijdig op te merken en een botsing te vermijden.


12. fordert, dass die Bewertung des Stands des Binnenmarkts zu einem Bestandteil des Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung wird und dass so die Grundlage für einen jährlichen Binnenmarktzyklus geschaffen wird, indem die Binnenmarktsäule im Europäischen Semester gestärkt wird; weist darauf hin, dass ein solcher integrierter politischer Rahmen dazu beitragen könnte, Hindernisse für das Funktionieren des Binnenmarkts zu identifizieren und zugleich die Umsetzung der Vorschriften für die wirtschaftspolitische Steuerung der EU zu verbessern; unterstreicht, dass die vollständige Umsetzung der überarbeiteten Vergaberichtlinien, insbe ...[+++]

12. dringt erop aan dat de evaluatie van hoe het met de interne markt is gesteld, deel moet uitmaken van het economische bestuurskader, zodat de basis wordt gelegd voor een jaarlijkse internemarktcyclus door de interne markt als pijler binnen het Europees semester te versterken; merkt op dat zo'n geïntegreerd beleidskader een nuttige bijdrage kan leveren aan het vaststellen van belemmeringen voor de werking van de interne markt, en de toepassing van de EU-regels inzake economische governance kan helpen verbeteren; onderstreept dat de volledige tenuitvoerlegging van de herziene richtlijnen inzake overheidsopdrachten, en met name de rege ...[+++]


Im Einklang mit den Anforderungen der Vorschriften für elektronische Kommunikationsmittel sollten Auftraggeber ungerechtfertigte Hindernisse für den Zugang von Wirtschaftsteilnehmern zu Vergabeverfahren vermeiden, bei denen die Angebote in Form elektronischer Kataloge einzureichen sind und die die Einhaltung der allgemeinen Grundsätze der Nichtdiskriminierung und Gleichbehandlung garantieren.

Overeenkomstig de voorschriften inzake elektronische communicatiemiddelen moeten de aanbestedende instanties vermijden onterechte belemmeringen op te werpen voor de toegang van ondernemers tot aanbestedingsprocedures waarbij inschrijving in de vorm van een elektronische catalogus wordt vereist en de naleving van de algemene beginselen non-discriminatie en gelijke behandeling wordt gewaarborgd.


X. in der Erwägung, dass der Austausch von Erfahrung und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung ist, um die nationalen Mechanismen bei der Anwendung des Rechts der Union und die verbleibenden Hindernisse für den Binnenmarkt zu verstehen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten untereinander und mit der Kommission vor der Umsetzung Informationen austauschen sollten, um eine korrekte Umsetzung zu gewährleisten und eine Fragmentierung zu vermeiden; in der Erwägung, dass die Überwachung der Anwe ...[+++]

X. overwegende dat de uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen lidstaten van cruciaal belang is om inzicht te krijgen in de nationale mechanismen voor de toepassing van het Unierecht en in de nog resterende obstakels voor de interne markt; overwegende dat de lidstaten onderling en met de Commissie voorafgaand aan de omzetting informatie moeten uitwisselen teneinde correcte omzetting te kunnen garanderen en versnippering te voorkomen; overwegende dat het toezicht op de uitvoering van het Unierecht een van de kerntaken van de Commissie en haar ambtenaren is; overwegende dat de Commissie, ten einde haar toezeggingen na t ...[+++]


12. unterstreicht die Bedeutung einer Beseitigung steuerlicher Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten unbeschadet der im Lissabonner Vertrag enthaltenen Vorschriften zur Souveränität der Mitgliedstaaten in Fragen der Besteuerung; unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung der nationalen Steuerpolitik durch die Mitgliedstaaten mit dem Ziel, die steuerlichen Hindernisse und Barrieren im Binnenmarkt weiter abzubauen, Doppelbesteuerung zu vermeiden und Steuerwettbewerb zu bekämpfen; fordert die Einführung ein ...[+++]

12. onderstreept dat het belangrijk is fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten weg te nemen, onverlet de bepalingen in het Verdrag van Lissabon met betrekking tot de autonomie van de EU-lidstaten op het vlak van belastingen; benadrukt dat de lidstaten hun nationale belastingsbeleid beter moeten coördineren om fiscale belemmeringen in de interne markt nog te verkleinen, dubbele belastingheffing te voorkomen en belastingconcurrentie tegen te gaan; vraagt om de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting en om een herziening, in overeenstemming met het subsidiariteitsbegi ...[+++]


Bei seiner Sitzung vom 19. und 20. März hat der Europäische Rat folgenden Maßnahmen zugestimmt: existierende Hindernisse zu beseitigen und die Entwicklung neuer Hindernisse zu vermeiden, einen vollkommen funktionstüchtigen Binnenmarkt zu verwirklichen, den Verwaltungsaufwand weiter zu reduzieren, die Rahmenbedingungen für die Industrie zu verbessern, um eine starke Industriebasis für Unternehmen mit besonderer Betonung von kleinen und mittleren Unternehmen und Innovation zu bewahren, Partnerschaften zwischen verschiedenen Geschäftsfe ...[+++]

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 19 en 20 maart tot een aantal maatregelen besloten, waaronder: verwijdering van de huidige obstakels, voorkoming van nieuwe, creatie van een volwaardig functionerende interne markt, verdere verlaging van de administratieve lasten, verbetering van de raamvoorwaarden voor industriële ondernemingen ter behoud van een sterke industriële basis. Speciale aandacht zal daarbij uitgaan naar kleine en middelgrote ondernemingen, innovatie, ondersteuning van partnerschappen tussen verschillende takken van het bedrijfsleven, onderzoek, onderwijs en opleiding, en tot slot naar verbetering van de kwaliteit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeiden hindernisses' ->

Date index: 2022-05-20
w