Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
Agrar- und Nahrungsmittelkomplex
Beratung über Zulassungsverfahren leisten
Inverkehrbringen
Koordiniertes Zulassungsverfahren
Landwirtschafts- und Ernährungssektor
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Vereinfachtes Zulassungsverfahren
Vermarktung
Vermarktung von Agrarprodukten
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Vermarktung betreiben
Zulassungsverfahren
Zulassungsverfahren für die Unternehmen

Traduction de «vermarktung zulassungsverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]




Zulassungsverfahren für die Unternehmen

procedure voor de erkenning van bedrijven


Beratung über Zulassungsverfahren leisten

adviseren over vergunningsprocedures | advies geven over vergunningsprocedures | raad geven over vergunningsprocedures


koordiniertes Zulassungsverfahren

gecoördineerde vergunningenprocedure


vereinfachtes Zulassungsverfahren

vereenvoudigde vergunningsprocedure






Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


Landwirtschafts- und Ernährungssektor [ Absatzweg für Produkte des Landwirtschafts- und Ernährungssektors | Agrar- und Nahrungsmittelkomplex | Vermarktung von Agrarprodukten ]

landbouw en voeding [ landbouw- en voedingsbedrijf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Entwicklungen sind hauptsächlich die Folge jener Probleme, die den KMU aus diesem Bereich zu schaffen machen, wie z. B. lange Entwicklungszeiten, strenge Zulassungsverfahren und Kapitalknappheit, was bedeutet, dass die KMU, die eine Vorreiterrolle bei neuen Produkten und Verfahren spielen, häufig nicht in der Lage sind, die Vermarktung sicherzustellen.

Deze ontwikkelingen zijn grotendeels het gevolg van problemen waarmee het MKB in deze sector te kampen heeft, zoals lange ontwikkelingstijden, strenge vergunningsprocedures en ontoereikende financiering.


In der Erwägung, dass betreffend die Modalitäten, durch die der Bekanntmachung zwecks der Vermarktung der Tiere ein rechtlicher Rahmen verliehen wird, dieses vereinfachte Zulassungsverfahren schnellstmöglich zur Verfügung zu stellen ist, damit die Züchter nicht gezwungen sind, die von ihnen erstellte Website oder die von ihnen verwaltete Seite mit eingeschränktem Zugriff auf den sozialen Netzwerken für einen mehr oder weniger kurzen Zeitraum offline zu schalten, was einen unverhältnismäßig großen Aufwand darstellen würde;

Overwegende dat het, wat de modaliteiten m.b.t. reclame voor de verhandeling van de dieren betreft, past deze vereenvoudigde erkenningsprocedure zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen zodat de kwekers voor een min of meer korte periode niet verplicht zouden zijn de website die ze uitgeven of de webpage met beperkte toegang op de sociale netwerken waarvan ze beheerders zijn, offline te zetten; wat een onevenredige last tot gevolg zou hebben;


Ferner soll nach Wunsch der Kommission die grenzüberschreitende Vermarktung von EuVECA- und EuSEF-Fonds billiger und einfacher werden. Zu diesem Zweck wird die Erhebung von Gebühren durch die Mitgliedstaaten ausdrücklich verboten und das Zulassungsverfahren vereinfacht.

Zij is ook van plan om de grensoverschrijdende verhandeling van EuVECA- en EuSEF-fondsen goedkoper en makkelijker te maken door vergoedingen die door lidstaten in rekening worden gebracht uitdrukkelijk te verbieden en de registratieprocedures te vereenvoudigen.


Es bietet sich also die Lösung an, das Zulassungsverfahren für die Vermarktung zu streichen, da die Kontrolle der Qualität der für die Ausfuhr bestimmten Arzneimittel durch das wissenschaftliche Begutachtungsverfahren gewährleistet ist.

Daarom wordt als oplossing voorgesteld de procedure van de vergunning voor het in de handel brengen af te schaffen omdat de procedure van het wetenschappelijk advies de controle op de kwaliteit van de voor uitvoer bestemde farmaceutische producten waarborgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission strebt an, Rechtsvorschriften zu erarbeiten, mit denen die Zulassungsverfahren für die Vermarktung von Produkten bzw. Verfahren im Bereich der Humangewebezüchtung vereinheitlicht werden.

De Europese Commissie werkt momenteel aan rechtsvoorschriften die de goedkeuringsprocedures voor het op de markt brengen van producten en procédés van de weefselengineering moeten harmoniseren.


Mit dieser Richtlinie wurde ein abgestuftes Zulassungsverfahren eingeführt, das im Einzelfall vor der Genehmigung der Freisetzung oder Vermarktung eines GVO oder eines Erzeugnisses, das aus GVO besteht oder solche enthält, die Risiken für die Gesundheit von Menschen sowie für die Umwelt prüft.

Hij omvat een stapsgewijs goedkeuringsproces, waarbij per geval de risico's voor de gezondheid van de mens en voor het milieu worden geanalyseerd, alvorens een gmo of een product dat daaruit bestaat of deze bevat, zoals maïs, tomaten of micro-organismen, in het milieu geïntroduceerd of in de handel gebracht mag worden.


Der erste Schritt des Zulassungsverfahrens besteht in der Prüfung des Antrags auf Vermarktung eines gentechnisch veränderten Lebensmittelerzeugnisses durch den Mitgliedstaat, in dem das Lebensmittel zum ersten Mal in Verkehr gebracht werden soll.

De eerste stap van een toelatingsprocedure is de evaluatie van een aanvraag om een gm-voedselproduct op de markt te brengen door de lidstaat waar het product voor het eerst in de handel wordt gebracht.


Die europäische Kommission hat beschlossen, Italien vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu verklagen wegen der Auflagen im Zusammenhang mit der Auszeichnung und Verpackung bestimmter Produkte (z. B. Energieriegel oder Getränke, die in erster Linie dazu bestimmt sind, Sportlern die bei körperlicher Betätigungen verbrauchten Nährstoffe wieder zuzuführen); diese Produkte müssen in Italien vor der Vermarktung ein Zulassungsverfahren durchlaufen.

De Europese Commissie heeft besloten Italië voor het Hof van Justitie te dagen in verband met de verplichtingen op het gebied van etikettering en verpakking van sommige producten (bv. repen of dranken die vooral bedoeld zijn om sporters te helpen tijdens hun inspanningen verbruikte voedingsstoffen te recupereren) die in Italië onderworpen zijn aan een vergunningsprocedure alvorens ze op de markt mogen worden gebracht.


- Ausarbeitung von Rechtsvorschriften zur Harmonisierung der Zulassungsverfahren für die Vermarktung von Produkten/Prozessen aus dem Tissue engineering, unter Wahrung eines hohen Schutzniveaus für Patienten; die Vorschläge sollten Parlament und Rat vor dem Sommer 2004 vorgelegt werden.

- wetgeving voorbereiden ter harmonisering van de vergunningsprocedures voor het in de handel brengen van producten/processen die voortkomen uit de menselijk-weefseltechnologie, waarbij de patiënt een hoog beschermingsniveau wordt gegarandeerd. De wetgevingsvoorstellen in kwestie moeten voor de zomer van 2004 bij het Parlement en de Raad worden ingediend.


Die Europäische Union muss sowohl für GVO als auch für alle anderen Lebensmittel über zuverlässige Kontroll- und Zulassungsverfahren verfügen, um die Vermarktung von Erzeugnissen zu verhindern, die eine Gefahr für die Gesundheit von Mensch und Tier und für die Umwelt bedeuten.

De Europese Unie dient zowel wat GGO's als wat om het even welke levensmiddelen betreft over betrouwbare systemen voor controle en toelating te beschikken, zodat het in de handel brengen van producten die een gevaar inhouden voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, kan worden verboden.


w