Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsdauer
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Dauer der schulischen Ausbildung
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Klausel zur stillschweigenden Verlängerung
Prozess-Reaktionszeit
QT-Intervall
Studiendauer
Verlängerung
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Aufenthalts
Verlängerung des Aufenthaltsrechts
Verlängerung des Studiums
Verlängerung eines Abkommens
Verlängerung eines Schengen-Visums
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen
Zeitspanne
Zeitspanne der Nichtbehandlung

Traduction de «verlängerung zeitspanne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verlängerung des Aufenthalts | Verlängerung des Aufenthaltsrechts | Verlängerung eines Schengen-Visums

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]




QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


Prozess-Reaktionszeit | Zeitspanne für die Reaktion auf eine globale Unterbrechung

globale onderbrekingswachttijd




Verlängerung eines Abkommens

verlenging van een overeenkomst


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Klausel zur stillschweigenden Verlängerung

beding tot stilzwijgende verlenging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Auf begründete Empfehlung des Präsidiums kann das Parlament jederzeit die vorgezogene Aufhebung dieses Artikels oder, nach Ablauf der in Absatz 1 genannten Zeitspanne, seine Verlängerung beschließen.

4. Het Parlement kan op een met redenen omklede aanbeveling van het Bureau op elk moment besluiten dit artikel eerder te schrappen, dan wel, na afloop van de in lid 1 genoemde termijn, te verlengen.


Angesichts der Zeitspanne, die für die einzelnen Stufen des Zulassungsverfahrens benötigt wird, insbesondere dann, wenn zwischen Mitgliedstaaten keine Einigung über die gegenseitige Anerkennung erzielt werden kann und die Angelegenheit daher der Kommission zur Entscheidung vorgelegt werden muss, ist es angezeigt, diese Frist auf drei Jahre zu verlängern und diese Verlängerung in Artikel 37 Absatz 3 Unterabsatz 2 der genannten Verordnung festzuhalten.

Gezien de tijd die de diverse stappen van het proces voor de toelating echter in beslag nemen, in het bijzonder wanneer lidstaten van mening verschillen over de wederzijdse erkenning en de beslissing wordt doorverwezen naar de Commissie, is het passend de desbetreffende termijnen te verlengen tot drie jaar en deze verlenging op te nemen in de tweede alinea van artikel 37, lid 3, van die verordening.


4. Auf begründete Empfehlung des Präsidiums kann das Parlament jederzeit die vorgezogene Aufhebung dieses Artikels oder, nach Ablauf der in Absatz 1 genannten Zeitspanne, seine Verlängerung beschließen.

4. Het Parlement kan op een met redenen omklede aanbeveling van het Bureau op elk moment besluiten dit artikel eerder te schrappen, dan wel, na afloop van de in lid 1 genoemde termijn, te verlengen.


Die Parteien sind von jeder Verlängerung dieser Frist und von der zu erwartenden Zeitspanne bis zur Beilegung der Streitigkeit zu unterrichten.

De partijen worden van elke verlenging van die termijn op de hoogte gesteld, alsmede van de tijd die nodig wordt geacht om het geschil te kunnen beeindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Parteien sind von jeder Verlängerung dieser Frist und von der zu erwartenden Zeitspanne bis zur Beilegung der Streitigkeit zu unterrichten.

De partijen moeten van een eventuele verlenging van deze periode op de hoogte worden gesteld, alsmede van de verwachte geschatte tijd die nog benodigd is voor de afhandeling van het geschil;


Die Parteien sind von jeder Verlängerung dieser Frist und von der zu erwartenden Zeitspanne bis zur Beilegung der Streitigkeit zu unterrichten.

De partijen worden van elke verlenging van die termijn op de hoogte gesteld, alsmede van de tijd die nodig wordt geacht om het geschil te kunnen beeindigen.


4. Auf begründete Empfehlung des Präsidiums kann das Parlament jederzeit die vorgezogene Aufhebung dieses Artikels oder, nach Ablauf der in Absatz 1 genannten Zeitspanne, seine Verlängerung beschließen.

4. Het Parlement kan op een met redenen omklede aanbeveling van het Bureau op elk moment besluiten dit artikel eerder te schrappen, dan wel, na afloop van de in lid 1 genoemde termijn, te verlengen.


Eine Verlängerung dieser Entscheidung für eine weitere Zeitspanne von höchstens 30 Kalendertagen kann nur gewährt werden, wenn das Personalmitglied erneut eine dementsprechende ärztliche Bescheinigung vorlegt.

Een verlenging van deze beslissing voor een verdere periode van hoogstens 30 kalenderdagen mag slechts worden toegekend als het personeelslid opnieuw een dienovereenkomstig attest voorlegt.


- Der in dieser Hinsicht wichtigste Aspekt ist die Entwicklung der den Entscheidungen vorgehenden Konsultationen und damit verbundener Aspekte, wie etwa die Verlängerung der Zeitspanne zwischen Erlass und Anwendung der Vorschriften.

- De belangrijkste aspecten in dit verband zijn de ontwikkeling van voorafgaand overleg over besluiten en aanverwante zaken zoals verlenging van de termijnen tussen de datum waarop een besluit wordt genomen en de datum van toepassing ervan.


w