Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Allgemeine Präferenzen
Allgemeine Zollpräferenzen
Allgemeines Präferenzsystem
Ausbildungsdauer
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Dauer der schulischen Ausbildung
Kinderschänder mit Präferenzen
Klausel zur stillschweigenden Verlängerung
Person mit bestimmten Vorlieben
Studiendauer
System der allgemeinen Präferenzen
Verlängerung
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Aufenthalts
Verlängerung des Aufenthaltsrechts
Verlängerung des Studiums
Verlängerung eines Abkommens
Verlängerung eines Schengen-Visums
Verlängerung eines Sichtvermerks
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen
Verwaltungsausschuß für die Allgemeinen Präferenzen

Traduction de «verlängerung präferenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verlängerung des Aufenthalts | Verlängerung des Aufenthaltsrechts | Verlängerung eines Schengen-Visums

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


allgemeine Präferenzen [ Allgemeines Präferenzsystem | allgemeine Zollpräferenzen | APS | System der allgemeinen Präferenzen ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


Verwaltungsausschuß für die Allgemeinen Präferenzen

Comité van beheer voor algemene preferenties


Kinderschänder mit Präferenzen | Person mit bestimmten Vorlieben

persoon met pedofiele voorkeur


Verlängerung eines Abkommens

verlenging van een overeenkomst


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Klausel zur stillschweigenden Verlängerung

beding tot stilzwijgende verlenging




Verlängerung eines Sichtvermerks

verlenging van een visum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel der Verlängerung ist es, den Empängerländern zusätzliche Zeit zu gewähren, damit sie die in der Grundverordnung verankerten Präferenzen an die in den SAA/dem IA festgelegten Präferenzen angleichen können.

Deze verlenging is bedoeld om de begunstigde landen extra tijd te bieden om de preferenties uit hoofde van de basisverordening in overeenstemming te brengen met die uit hoofde van de SAO's en interimovereenkomst.


1. Verlängerung der geltenden Präferenzen bis Ende 2020:

1. Verlenging van de huidige preferenties tot eind 2015:


(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle einschlägigen Informationen, die eine Rücknahme der Präferenzen oder ihre Verlängerung oder Aussetzung rechtfertigen können.

3. De lidstaten delen de Commissie alle ter zake dienende informatie mee die de intrekking van preferenties of de verlenging dan wel beëindiging van de intrekking kan rechtvaardigen.


Ein Mittel dazu, das von der EU bereits angewandt wird, ist die Verlängerung von Präferenzen im Rahmen der Übergangsphase. So beschloss die EU am 3. Dezember 2010 z.B., die zoll- und kontingentfreie Handelsregelung zugunsten der Malediven im Rahm der Initiative „Alles außer Waffen“ um weitere drei Jahre zu verlängern, um Märkte zu öffnen und damit das Wachstum zu fördern.

Op 3 december 2010 heeft de EU bijvoorbeeld besloten de rechten- en quotavrije preferenties van het "Alles behalve wapens"-initiatief voor de Malediven met drie jaar te verlengen om de openstelling van de markt te bevorderen en de groei te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Damit sichergestellt ist, dass die Union ihre internationalen Verpflichtungen erfüllt, sollten die in dieser Verordnung enthaltenen Präferenzen von der Verlängerung oder Erneuerung der der Europäischen Union gewährten Befreiung von WTO-Verpflichtungen abhängig gemacht werden.

(6) Om de naleving van de internationale verplichtingen van de EU te garanderen, moeten de in deze verordening bedoelde preferenties afhankelijk worden gemaakt van de voortzetting of verlenging van de bestaande door de Europese Unie verkregen ontheffing van WTO-verplichtingen.


(6) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle einschlägigen Informationen, die eine Aussetzung der Präferenzen oder eine Verlängerung der Aussetzung rechtfertigen können.

6. De lidstaten delen de Commissie alle ter zake dienende informatie mee die de schorsing van preferenties of de verlenging van de schorsing kan rechtvaardigen.


9. fordert die Kommission auf, eine Halbzeitüberprüfung der APS-Regelung durchzuführen; betont, dass die tatsächliche Umsetzung der APS+-Anforderungen bewertet werden muss, bevor bei Ablauf der geltenden Verordnung im Jahre 2008 eine Verlängerung der APS+-Präferenzen gewährt wird; fordert die Kommission und den Rat auf, zu gewährleisten, dass die Ansichten des Parlaments zur Ausweitung des APS+ auf bestimmte Länder sowie zu jeder Verlängerung der geltenden Verordnung im Jahr 2008 berücksichtigt werden;

9. verzoekt de Commissie een tussentijdse evaluatie uit te voeren van het SAP-instrument, dringt aan op een beoordeling van de doeltreffendheid van de uitvoering van de SAP+-voorwaarden voordat een verlenging van de SAP+-preferenties wordt toegekend bij afloop van de bestaande verordening in 2008; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan ervoor te zorgen dat met de visie van het Parlement op de uitbreiding van het SAP+-schema tot specifieke landen en op een eventuele hernieuwing van de huidige SAP-verordening in 2008 rekening wordt gehouden;


9. fordert die Kommission auf, eine Halbzeitüberprüfung der APS-Regelung durchzuführen; betont, dass die tatsächliche Umsetzung der APS+-Anforderungen bewertet werden muss, bevor bei Ablauf der geltenden Verordnung im Jahre 2008 eine Verlängerung der APS+-Präferenzen gewährt wird; fordert die Kommission und den Rat auf, zu gewährleisten, dass die Ansichten des Parlaments zur Ausweitung des APS+ auf bestimmte Länder sowie zu jeder Verlängerung der geltenden Verordnung im Jahr 2008 berücksichtigt werden;

9. verzoekt de Commissie een tussentijdse evaluatie uit te voeren van het SAP-instrument, dringt aan op een beoordeling van de doeltreffendheid van de uitvoering van de SAP+-voorwaarden voordat een verlenging van de SAP+-preferenties wordt toegekend bij afloop van de bestaande verordening in 2008; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan ervoor te zorgen dat met de visie van het Parlement op de uitbreiding van het SAP+-schema tot specifieke landen en op een eventuele hernieuwing van de huidige SAP-verordening in 2008 rekening wordt gehouden;


9. fordert die Kommission auf, eine Halbzeitüberprüfung der APS-Regelung durchzuführen; betont, dass die tatsächliche Erfüllung der APS+-Anforderungen bewertet werden muss, bevor bei Ablauf der geltenden Verordnung im Jahre 2008 eine Verlängerung der APS+-Präferenzen gewährt wird; fordert die Kommission und den Rat auf, zu gewährleisten, dass die Ansichten des Parlaments zur Ausweitung des APS+ auf bestimmte Länder sowie zu einer Verlängerung der geltenden APS-Verordnung im Jahr 2008 berücksichtigt werden;

9. verzoekt de Commissie een tussentijdse evaluatie uit te voeren van de operationele doeltreffendheid van het SAP-instrument, dringt aan op een beoordeling van de doeltreffendheid van de uitvoering van de ¨SAP+-voorwaarden voordat een verlenging van de SAP+-preferenties wordt toegekend bij afloop van de bestaande verordening in 2008; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan ervoor te zorgen dat met de visie van het Parlement op de uitbreiding van het SAP+-schema tot specifieke landen en op een eventuele hernieuwing van de huidige SAP-verordening in 2008 rekening wordt gehouden;


(6) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle einschlägigen Informationen, die eine Aussetzung der Präferenzen oder eine Verlängerung der Aussetzung rechtfertigen können.

6. De lidstaten delen de Commissie alle terzake dienende informatie mee die de schorsing van preferenties of de verlenging van de schorsing kan rechtvaardigen.


w