Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Militärdienst verlängern
Einen Kontrakt erneuern
Einen Kontrakt verlängern
Umgehend Stellung nehmen
Verlängern

Vertaling van "verlängern umgehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






einen Kontrakt erneuern | einen Kontrakt verlängern

contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. betont, dass es die territoriale Integrität dieser drei Länder uneingeschränkt befürwortet; fordert die Russische Föderation auf, die Besetzung der Krim zu beenden und jegliche direkte oder indirekte Beteiligung an dem anhaltenden Konflikt in der Ukraine und an den eingefrorenen Konflikten in Georgien und der Republik Moldau umgehend auszusetzen; begrüßt den Beschluss des Rates vom 21. Dezember 2015, die Wirtschaftssanktionen gegen die Russische Föderation aufgrund der Nichterfüllung der Auflagen der Minsker Abkommen zu verlängern;

3. onderstreept dat het krachtig de territoriale integriteit van alle drie de landen steunt; verzoekt de Russische Federatie een einde te maken aan de bezetting van de Krim en onmiddellijk alle rechtstreekse en onrechtstreekse inmenging stop te zetten in het conflict dat aan de gang is in Oekraïne en in de bevroren conflicten in Georgië en Moldavië; is tevreden met het besluit van de Raad van 21 december 2015 om de economische sancties tegen de Russische Federatie te verlengen, als gevolg van de niet-uitvoering van de akkoorden van Minsk;


7. betont, dass es die territoriale Integrität aller drei Länder uneingeschränkt befürwortet; fordert die Russische Föderation auf, die Besetzung der Krim zu beenden und jegliche direkte oder indirekte Beteiligung an dem anhaltenden Konflikt in der Ukraine und an den festgefahrenen Konflikten in Georgien und der Republik Moldau umgehend einzustellen; begrüßt den Beschluss des Rates vom 21. Dezember 2015, die Wirtschaftssanktionen gegen die Russische Föderation aufgrund der Nichterfüllung der Auflagen der Minsker Abkommen zu verlängern;

7. onderstreept dat het de territoriale integriteit van alle drie de landen krachtig ondersteunt; roept de Russische Federatie op een einde te maken aan de bezetting van de Krim en alle directe en indirecte inmenging in het lopende conflict in Oekraïne en in de bevroren conflicten in Georgië en Moldavië onmiddellijk stop te zetten; verwelkomt het besluit van de Raad van 21 december 2015 om de economische sancties tegen de Russische Federatie te verlengen, als gevolg van de niet-naleving van de akkoorden van Minsk;


„Die Kommission,“ fügte er hinzu, „beabsichtigt nicht, die Frist für das Verbot zu verlängern, und sie wird bei Verstößen umgehend Vertragsverletzungsverfahren einleiten.“

De Commissie is niet van plan de deadline voor het verbod te verlengen, en zij zal niet aarzelen om niet-nakomingsprocedures in te leiden als het verbod niet wordt nageleefd," voegde hij daaraan toe.


(3) Diese Maßnahmen müssen umgehend erlassen werden, da für bestimmte Erzeugnisse die in Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 207/93 vorgesehene Möglichkeit, die auf nationaler Ebene erfolgte Zulassung zu verlängern, ausgelaufen ist.

(3) De maatregelen moeten dringend worden genomen, aangezien voor bepaalde producten de mogelijkheid om de machtigingen op nationaal niveau overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 207/93 te verlengen, verstreken is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Diese Maßnahmen müssen umgehend erlassen werden, da für bestimmte Erzeugnisse die in Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 207/93 vorgesehene Möglichkeit, die auf nationaler Ebene erfolgte Zulassung zu verlängern, ausgelaufen ist.

(3) De maatregelen moeten dringend worden genomen, aangezien voor bepaalde producten de mogelijkheid om de machtigingen op nationaal niveau overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 207/93 te verlengen, verstreken is.


Die EU ruft beide Seiten nachdrücklich auf, den Waffenstillstand in Bahr al-Ghazal über den 15. Oktober 1998 hinaus zu verlängern und umgehend hochrangige Vertreter zu einem Treffen des unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen tagenden Technischen Ausschusses für Humanitäre Hilfe zu entsenden, damit in diesem Rahmen erörtert werden kann, wie sich ermöglichen läßt, daß die Hilfssendungen die notleidende Bevölkerung aller betroffenen Gebiete erreichen.

De EU doet een dringend beroep op beide partijen het staakt-het-vuren in Bahr el Ghazal na 15 oktober 1998 te verlengen en zeer spoedig met een vertegenwoordiging op hoog niveau, in het technisch comité inzake humanitaire bijstand onder het voorzitterschap van de Verenigde Naties bijeen te komen om na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat hulpgoederen alle noodlijdende gebieden bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlängern umgehend' ->

Date index: 2023-06-07
w