Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung der Menschenrechte
Knochenbruch
Kontakt zu potenziellen Sponsoren aufbauen
Künstler potenziellen Auftraggebern vorstellen
Läsion
Menschenrechte
Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen
Risikobewertung
Schutz der Menschenrechte
Unfallverletzung
Verletzung
Verletzung der Menschenrechte
Verletzung des Berufsgeheimnisses
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verteidigung der Menschenrechte

Vertaling van "verletzung potenziellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen | Risikobewertung

risicobeoordeling van mogelijke crises


Künstler potenziellen Auftraggebern vorstellen

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


Informationsquellen zu potenziellen Zielgruppen von Kunst ermitteln

bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren


Kontakt zu potenziellen Sponsoren aufbauen

contact opnemen met potentiële donoren


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


Verletzung des Berufsgeheimnisses

schending van het beroepsgeheim


Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


Unfallverletzung [ Knochenbruch | Läsion | Verletzung ]

trauma [ breuk | letsel | verwonding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samsung verpflichtet sich, keine Unterlassungsverfügungen aufgrund der Verletzung seiner in Smartphones und Tablet-Computern implementierten SEP (einschließlich aller bestehenden und künftigen Patente — im Folgenden „mobile SEP“) vor Gerichten im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) gegen einen potenziellen Lizenznehmer zu beantragen, wenn dieser einem besonderen Lizenzierungsrahmen (im Folgenden „Lizenzierungsrahmen“) mit einschlägigen FRAND-Bedingungen zustimmt und ihn einhält.

Samsung zegt toe om voor een rechterlijke instantie in de Europese Economische Ruimte (EER) geen inbreukverbod wegens schending van haar essentiële octrooien (met inbegrip van alle bestaande en toekomstige octrooien) die worden gebruikt in smartphones en tablets (hierna „essentiële octrooien voor mobiele toestellen” genoemd), te vorderen tegen een kandidaat-licentienemer die instemt met en zich houdt aan een bepaald licentieringsraamwerk voor de vaststelling van Frand-voorwaarden.


Deshalb sollte der Betreiber eines öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienstes oder eines Dienstes der Informationsgesellschaft unmittelbar nach Bekanntwerden einer solchen Verletzung die potenziellen nachteiligen Auswirkungen, wie etwa Identitätsdiebstahl, Betrug, finanzieller Verlust, entgangene Geschäfts- oder Beschäftigungsmöglichkeiten, physische Schädigung, erhebliche Demütigung oder Rufschädigung und Zugang zu E-Mails und anderen Mitteilungen, bewerten.

Derhalve moet de aanbieder van openbare elektronische-communicatiediensten of van informatiemaatschappijdiensten, zodra hij kennis van een dergelijke inbreuk heeft, de daaraan verbonden risico's bijvoorbeeld identiteitsdiefstal, oplichting, financieel verlies, verlies van economische activiteit of van werkgelegenheidsmogelijkheden , lichamelijke schade, ernstige vernedering of aantasting van de goede naam, en toegang tot emails en andere berichten beoordelen.


5. Die Schwere einer Verletzung, die eine Benachrichtigung der Teilnehmer erfordert, wird nach den Umständen der Verletzung bestimmt, z. B. dem Risiko für die von der Verletzung betroffenen personenbezogenen Daten, der Art der von der Verletzung betroffenen Daten, der Zahl der betroffenen Teilnehmer und der unmittelbaren oder potenziellen Auswirkungen der Verletzung auf die Bereitstellung der Dienste.

5 . De ernst van een inbreuk waarover de abonnees moeten worden ingelicht, wordt vastgesteld in overeenstemming met de omstandigheden ervan, zoals het risico voor de persoonsgegevens waarop de inbreuk betrekking heeft, het type gegevens waarop de inbreuk betrekking heeft, het aantal abonnees dat is getroffen en de onmiddellijke of potentiële impact van de inbreuk op de dienstverlening.


In der jüngst verabschiedeten Mitteilung zur besseren Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die im Weißbuch „Europäisches Regieren“ angekündigt worden war, bekannte sich die Kommission zu ihrer Verpflichtung, ihre Kontrollfunktion wahrzunehmen und beim Verfolgen von Verstößen nach dem Prinzip der Effizienz und Billigkeit vorzugehen und dabei Prioritätskriterien festzulegen und anzuwenden, die sich aus der Schwere der potenziellen oder erwiesenen Verletzung des Gemeinschaftsrechts ableiten.

In de onlangs goedgekeurde mededeling over de "Verbetering van de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht" is de Commissie, zoals aangekondigd in haar witboek over governance, haar verplichting nagekomen om op effectieve en rechtvaardige wijze toezicht uit te oefenen en inbreukprocedures in te stellen door de definitie en toepassing van prioriteitscriteria waarin de ernst van de potentiële of feitelijke niet-naleving van de wetgeving tot uitdrukking komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da bei Telefonabhörungen stets die Verhältnismäßigkeit der potenziellen Verletzung von Grundrechten im Vergleich zum öffentlichen Interesse, dem derartige Maßnahmen dienen, abgewogen werden muss, bedürfen Telefonabhörungen als ein Mittel der polizeilichen Ermittlung in den meisten Fällen der richterlichen Anordnung.

Aangezien voor het afluisteren van telefoongesprekken altijd een beoordeling vereist is van de proportionaliteit van de mogelijke schending van fundamentele rechten ten opzichte van het algemeen belang dat met zulke maatregelen is gediend, is het afluisteren van telefoongesprekken als onderdeel van een strafrechtelijk onderzoek in de meeste gevallen alleen toegestaan met een gerechtelijk bevel.


w