Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verletzt viele festgenommen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass Mitglieder der Opposition geschlagen, verletzt und festgenommen wurden, dass Journalisten, die die Machthaber kritisieren, verfolgt wurden, und dass durch die Junta die tatsächliche Gefahr des Ausbruchs eines ethnischen Konflikts besteht,

C. overwegende dat vertegenwoordigers van de oppositie werden geslagen, verwond en gearresteerd, dat journalisten die zich kritisch uitlaten over de machthebbers worden vervolgd, en dat er een reëel risico bestaat dat de junta het land doet afstevenen op een etnisch conflict,


Die EU verurteilt entschieden den Bombenanschlag vom 19. Oktober 2012 in Beirut, bei dem der Leiter des Polizeigeheimdienstes, Brigadegeneral Wissam al-Hassan, und zwei andere Personen getötet und viele andere verletzt wurden.

De bomaanslag op 19 oktober 2012 in Beiroet, waarbij brigadegeneraal Wissam al‑Hassan, hoofd van de inlichtingenafdeling van de interne veiligheidsdiensten, en twee andere personen om het leven kwamen, en vele anderen werden gewond, wordt door de EU scherp veroordeeld.


Auf die am 11. März 2007 gewaltsam aufgelöste friedliche und unter christlicher Schirmherrschaft stehende Kundgebung in Harare, bei der ein Teilnehmer getötet, mehrere verletzt und viele festgenommen wurden, hat die Präsidentschaft umgehend mit einer Erklärung reagiert.

Het voorzitterschap heeft meteen met een verklaring gereageerd op het met geweld uiteendrijven op 11 maart 2007 van een vreedzame, door de kerk ondersteunde bijeenkomst in Harare, waarbij een deelnemer is gedood, meerdere deelnemers gewond zijn geraakt en vele zijn gearresteerd.


Die EU verurteilt ferner die jüngsten Bombenanschläge in Damaskus und Aleppo, bei denen viele Menschen getötet oder verletzt wurden.

Ook veroordeelt de EU de recente bomaanslagen in Damascus en Aleppo, waarbij een groot aantal mensen is omgekomen of gewond is geraakt.


D. unter Hinweis darauf, dass das hemmungslose Verhalten der Sicherheitskräfte harte Kritik der internationalen Gemeinschaft, auch der Europäischen Union und der UNO, auslöste, weil anlässlich der Proteste viele Menschen den Tod fanden und Hunderte verletzt und festgenommen wurden,

D. overwegende dat het bovenmatig gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen zware kritiek heeft uitgelokt van de internationale gemeenschap, waaronder de EU en de Verenigde Naties, omdat tijdens de demonstraties een groot aantal mensen is gedood en vele honderden zijn verwond en gearresteerd,


D. unter Hinweis darauf, dass das hemmungslose Verhalten der Sicherheitskräfte harte Kritik der internationalen Gemeinschaft, auch der EU und der Vereinten Nationen, auslöste, weil anlässlich der Proteste viele Menschen den Tod fanden und Hunderte verletzt und festgenommen wurden,

D. overwegende dat het bovenmatig gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen zware kritiek heeft uitgelokt van de internationale gemeenschap, waaronder de EU en de Verenigde Naties, omdat tijdens de demonstraties een groot aantal mensen is gedood en vele honderden zijn verwond en gearresteerd,


D. unter Hinweis darauf, dass das hemmungslose Verhalten der Sicherheitskräfte harte Kritik der internationalen Gemeinschaft, auch der Europäischen Union und der UNO, auslöste, weil anlässlich der Proteste viele Menschen den Tod fanden und Hunderte verletzt und festgenommen wurden,

D. overwegende dat het bovenmatig gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen zware kritiek heeft uitgelokt van de internationale gemeenschap, waaronder de EU en de Verenigde Naties, omdat tijdens de demonstraties een groot aantal mensen is gedood en vele honderden zijn verwond en gearresteerd,


Viele Fälle, in denen die Datenschutzrechte einer Person verletzt wurden, betreffen auch viele andere Personen in einer ähnlichen Situation .

Wanneer een individu wordt geschaad door een inbreuk op de voorschriften inzake gegevensbescherming, raakt dit vaak ook een groot aantal anderen die in dezelfde situatie verkeren.


Die Europäische Union bringt ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass viele Demonstranten festgenommen wurden und weiter in Haft sind.

De Europese Unie spreekt er haar bezorgdheid over uit dat veel mensen die aan deze demonstraties hebben deelgenomen, zijn gearresteerd en worden vastgehouden.


Im März haben die kubanischen Behörden internationale Menschenrechtsstandards durch die Verhaftung zahlreicher Dissidenten verletzt; viele von ihnen wurden in summarischen und willkürlichen Gerichtsverfahren anschließend zu schweren Strafen verurteilt, weil sie ihr Recht auf Meinungsfreiheit und Beteiligung an öffentlichen Angelegenheiten wahrgenommen hatten.

In maart hebben de Cubaanse autoriteiten de internationale mensenrechtennormen geschonden door grootschalige arrestaties van dissidenten, gevolgd door summiere, willekeurige processen en zware bestraffingen van een groot aantal dissidenten voor de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting en inspraak in openbare aangelegenheden.


w