Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlauf letzten fünfzig jahre " (Duits → Nederlands) :

– Bewertungsberichte, die alle vier Jahre sowohl für das Rahmenprogramm als auch für jedes einzelne spezifische Programm veröffentlicht werden und rückblickend und unabhängig Zweckdienlichkeit, Effizienz, Ergebnisse und Auswirkungen der FTE-Programme der EU im Verlauf der letzten fünf Jahre beurteilen.

– Evaluatieverslagen over vijf jaar worden iedere vier jaar gepubliceerd voor het kaderprogramma en elk specifiek programma en geven een onafhankelijke evaluatie achteraf van de relevantie, doelmatigheid, resultaten en effecten van de OTO-programma's van de Europese Unie in de vijf achterliggende jaren.


Der für die EU-Umweltpolitik entscheidende Kontext hat sich im Verlauf der letzten zwei Jahre erheblich verändert. Ursache dafür sind sowohl Beschlüsse, die die Umwelt direkt betreffen, wie die Annahme der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung, die Verabschiedung des 6. Umweltaktionsprogramms, der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg, als auch Veränderungen auf dem Weg zu einem breiteren politischen Rahmen, wie die Erweiterung der Europäischen Union um zehn neue Mitgliedstaaten im Jahr 2004, die Debatte über die Zukunft Europas, der derzeitige ökonomische Abschwung und die ...[+++]

De laatste twee jaar is de context van het EU-milieubeleid aanzienlijk veranderd, zowel door beslissingen die direct van invloed zijn op het milieu - de aanneming van strategieën voor duurzame ontwikkeling op nationaal niveau en op het niveau van de EU, de start van het 6e Milieu actieprogramma (MAP) en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg - als door wijzigingen op bredere beleidsterreinen - de vergroting van de Unie met tien lidstaten in 2004, het debat over de toekomst van Europa, de huidige economische neergang e ...[+++]


Im Verlauf der letzten zwanzig Jahre sind in der Arbeitswelt grundlegende Veränderungen eingetreten, die sich eindeutig auf die Gesamtlänge und Verteilung der Arbeitszeit ausgewirkt haben.

De laatste twintig jaar hebben zich in de wereld van de arbeid fundamentele veranderingen voltrokken, die duidelijk hebben doorgewerkt in de totale lengte en verdeling van de arbeidstijd.


Die Europäische Gemeinschaft hat im Verlauf der letzten dreißig Jahre ein umfassendes europäisches Umweltrecht entwickelt.

De laatste dertig jaar heeft de Europese Gemeenschap een uitgebreid corpus aan Europese milieuwetgeving ontwikkeld.


Der Programmplanungszeitraum für die Kohäsionspolitik beginnt im Jahr 2014 in den Nachklängen der schlimmsten Rezession der letzten fünfzig Jahre.

In 2014 gaat de programmeringsperiode van het cohesiebeleid van start in de nasleep van de ergste recessie van de laatste vijftig jaar.


Aktuellen Schätzungen zufolge haben 25 % der KMU in der EU im Verlaufe der letzten drei Jahre exportiert oder tun dies zurzeit, davon lediglich 13 % regelmäßig in Drittländer außerhalb der EU, und nur 2 % haben außerhalb ihres eigenen Landes investiert.

Volgens schattingen doet momenteel 25% van de kmo’s in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13% daarvan regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2% in het buitenland heeft geïnvesteerd.


Im Verlauf der letzten fünfzig Jahre sind die Handelsgrenzen für Produkte abgeschafft worden, aber die Grenzen für Verbraucher gibt es größtenteils nach wie vor.

De afgelopen halve eeuw zijn de handelsbarrières gaandeweg verdwenen; de barrières voor de consumenten zijn echter blijven bestaan.


Der Erfolg der letzten fünfzig Jahre ist auf seine Art zustande gekommen, der Erfolg der nächsten fünfzig Jahre muss mit neuen Methoden zustande kommen.

Het succes van de afgelopen vijftig jaar is op zijn eigen wijze tot stand gebracht; het succes van de komende vijftig jaar moet met nieuwe methoden worden verwezenlijkt.


Statistiken der Weltgesundheitsorganisation zufolge verübten im Jahr 2000 weltweit 16 von 100 000 Menschen Selbstmord, womit sich der steigende Trend der letzten fünfzig Jahre fortsetzte.

Volgens cijfers van de Wereldgezondheidsorganisatie bedroeg het aantal zelfmoorden in 2000 wereldwijd 16 op de 100 000 mensen, en daarmee is sprake van een stijgende trend in de laatste vijftig jaar.


13. betont, dass im Bereich der öffentlichen Versorgungseinrichtungen die historischen Daten der nunmehr unabhängigen Entwicklungsländer für die letzten fünfzig Jahre zeigen, dass sie bei ausschließlicher Versorgung durch den Staat vor allem in den Bereichen der Wasser- und Energieversorgung, der Abwasserentsorgung sowie der Bildung und Gesundheit gescheitert sind, was zu einer endemischen Zunahme der Armut und einem Rückstand bei den Bildungsmöglichkeiten sowie bei der industriellen und wirtschaftlichen Infrastruktur geführt hat;

13. onderstreept dat in de sector van de openbare voorzieningen uit de ervaringen die in de afgelopen vijftig jaar in ontwikkelingslanden die onafhankelijkheid hebben verkregen, zijn opgedaan blijkt dat zij met name hebben gefaald op de gebieden van de water- en energievoorziening, drainage en op het gebied van onderwijs en gezondheid wanneer deze voorzieningen uitsluitend door de overheidssector werden verzorgd, hetgeen leidde tot een endemische vergroting van de armoede en een vertraagde ontwikkeling in het bieden van opleidingsmoge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlauf letzten fünfzig jahre' ->

Date index: 2021-05-11
w