Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlauf aussprache deutlich gewordenen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat ersuchte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Prüfung des Kommissionsvorschlags unter Berücksichtigung der bei der Aussprache deutlich gewordenen Ausrichtungen zügig fortzusetzen und ihm möglichst rasch Bericht zu erstatten.

De Raad verzocht het Speciaal Comité Landbouw de bespreking van het voorstel van de Commissie actief voort te zetten, met inachtneming van de richtsnoeren die uit het debat naar voren zijn gekomen, en zo spoedig mogelijk verslag bij hem uit te brengen.


Im Verlaufe der Aussprache wurde deutlich, dass die offene Koordinierungsmethode als eine geeignete Möglichkeit für die Koordinierung der Gesundheitssysteme in der Europäischen Union angesehen wird, und das begrüße ich von ganzem Herzen.

Uit het debat is duidelijk gebleken dat de open coördinatiemethode wordt beschouwd als een passende manier om de gezondheidszorgstelsels in de Europese Unie op elkaar af te stemmen, en ik juich dit van harte toe.


Im Verlaufe der Aussprache wurde deutlich, dass die offene Koordinierungsmethode als eine geeignete Möglichkeit für die Koordinierung der Gesundheitssysteme in der Europäischen Union angesehen wird, und das begrüße ich von ganzem Herzen.

Uit het debat is duidelijk gebleken dat de open coördinatiemethode wordt beschouwd als een passende manier om de gezondheidszorgstelsels in de Europese Unie op elkaar af te stemmen, en ik juich dit van harte toe.


Im Verlauf der Aussprache auf dem Europäischen Rat in Sevilla vom 21. Juni 2002 sowie in der angenommenen Empfehlung zu den wirtschaftspolitischen Leitlinien der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft wurde deutlich, dass Italien, was den Arbeitsmarkt und insbesondere die Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen betrifft, noch immer großen Nachholbedarf im Vergleich zu den übrigen EU-Ländern hat.

Uit de besprekingen van de op 21 juni 2002 in Sevilla gehouden Europese Raad en uit de goedgekeurde aanbeveling betreffende globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap, blijkt dat Italië in vergelijking met andere lidstaten tekortschiet op het gebied van de arbeidsmarkt tekortschiet en dan vooral wat de bevordering van werkgelegenheid voor vrouwen betreft.


Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die i ...[+++]

De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder daarmee vooruit te lopen op het eindresultaat wat de overgangsverordening betreft; - heeft het Speciaal C ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlauf aussprache deutlich gewordenen' ->

Date index: 2025-06-25
w