Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Amtsdauer
Amtszeit
Angemessen lange Amtszeit
Den Verlauf der Stillzeit beurteilen
Mandat
Mit ungewöhnlichem Verlauf
Sicherheit der Dienststellung
Verlauf
Verlauf der Abänderungen

Vertaling van "verlauf amtszeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf

aberrant | afwijkend








angemessen lange Amtszeit | Sicherheit der Dienststellung

vaste benoemingstermijn




den Verlauf der Stillzeit beurteilen

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bemühungen um eine Optimierung der Wirkung der EU-Mittel auf Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen mit Hilfe eines geschärften Blicks für einen besseren Einsatz öffentlicher Ausgaben werden im weiteren Verlauf der Amtszeit dieser Kommission auch in die Halbzeitüberprüfung des Mehrjahres-Finanzrahmens und die Vorbereitungen des sich an diesen anschließenden Finanzpakets für die Zeit nach 2020 einfließen.

In het kader van de bezinning over de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) en de voorbereiding van het MFK-pakket post 2020 verderop in de ambtstermijn van de Commissie zal worden bekeken hoe de impact van de EU-begroting op werkgelegenheid, groei en investeringen kan worden gemaximaliseerd, vanuit de invalshoek van optimale benutting van overheidsgeld.


Im Verlauf der ersten vier Jahre meiner Amtszeit als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs (1996-1999) haben einige meiner damaligen Amtskollegen hartnäckig versucht, bestimmte Berichte, die in meinen Verantwortungsbereich fielen, zu sabotieren, da diese gegenüber ihren jeweiligen Ländern zu kritisch seien.

Gedurende de eerste vier jaar van mijn lidmaatschap van de Europese Rekenkamer (1996-1999) zijn door sommige van mijn toenmalige collega’s hardnekkige pogingen gedaan om enkele rapporten, die onder mijn verantwoordelijkheid vielen, te saboteren, omdat die te kritisch ten opzichte van hun land zouden zijn.


Im Verlauf der vergangenen sieben Jahre meiner Amtszeit (2004-2010) haben Prüfungsmethodik und Arbeitskultur des Europäischen Rechnungshofs eine erhebliche Verbesserung und Professionalisierung erfahren:

In de laatste zeven jaar van mijn lidmaatschap (2004-2010) heeft zich een verregaande verbetering en professionalisering in de werkwijze en cultuur van de Europese Rekenkamer voltrokken;


J. in der Erwägung, dass die gegenwärtige, auf sieben Jahre angelegte Finanzplanung bedeutet, dass das Europäische Parlament und die Kommission im Verlauf einer vollen Wahlperiode von Zeit zu Zeit während ihres Mandats keine grundlegenden politischen Finanzbeschlüsse zu fassen haben werden, so dass sie sich in einem Rahmen eingeschlossen finden, der von ihren Vorgängern festgelegt worden ist und der bis zum Ende ihres Mandats dauern wird, ein Problem, das man jedoch dadurch lösen könnte, dass die im Vertrag von Lissabon eingeräumte Möglichkeit einer auf fünf Jahre angelegten Finanzplanung verwirklicht wird, die mit der Wahlperiode des Parlament ...[+++]

J. overwegende dat het huidige financiële zevenjarenprogramma inhoudt dat het van tijd tot tijd kan voorkomen dat het Europees Parlement en de Commissie in hun gehele zittingsperiode geen ingrijpende financiële beleidsbesluiten kunnen nemen tijdens hun mandaat en gebonden zijn aan een kader dat door hun voorgangers werd goedgekeurd en zal gelden tot aan het eind van hun mandaat, dat hieraan evenwel het hoofd geboden kan worden indien de in het Verdrag van Lissabon opgenomen mogelijkheid tot een vijfjarige begrotingsplanning, waarvan de periode zou kunnen samenvallen met het mandaat van het Parlement en de Commissie, wordt verwezenlijkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die gegenwärtige, auf sieben Jahre angelegte Finanzplanung bedeutet, dass das Europäische Parlament und die Kommission im Verlauf einer vollen Wahlperiode von Zeit zu Zeit während ihres Mandats keine grundlegenden politischen Finanzbeschlüsse zu fassen haben werden, so dass sie sich in einem Rahmen eingeschlossen finden, der von ihren Vorgängern festgelegt worden ist und der bis zum Ende ihres Mandats dauern wird, ein Problem, das man jedoch dadurch lösen könnte, dass die im Vertrag von Lissabon eingeräumte Möglichkeit einer auf fünf Jahre angelegten Finanzplanung verwirklicht wird, die mit der Wahlperiode des Parlament ...[+++]

J. overwegende dat het huidige financiële zevenjarenprogramma inhoudt dat het van tijd tot tijd kan voorkomen dat het Europees Parlement en de Commissie in hun gehele zittingsperiode geen ingrijpende financiële beleidsbesluiten kunnen nemen tijdens hun mandaat en gebonden zijn aan een kader dat door hun voorgangers werd goedgekeurd en zal gelden tot aan het eind van hun mandaat, dat hieraan evenwel het hoofd geboden kan worden indien de in het Verdrag van Lissabon opgenomen mogelijkheid tot een vijfjarige begrotingsplanning, waarvan de periode zou kunnen samenvallen met het mandaat van het Parlement en de Commissie, wordt verwezenlijkt,


Die Professionalität der EU-Wahlbeobachtungsmissionen stand für mich seit Beginn meiner Amtszeit, in deren Verlauf Chefbeobachter in 36 Länder gereist sind, an oberster Stelle.

Het professionalisme van de EOM’s van de EU heeft eigenlijk al de hoogste prioriteit voor mij vanaf het begin van mijn ambtsperiode en in deze tijd zijn er in een stuk of zesendertig landen hoofdwaarnemers geweest.


Die Professionalität der EU-Wahlbeobachtungsmissionen stand für mich seit Beginn meiner Amtszeit, in deren Verlauf Chefbeobachter in 36 Länder gereist sind, an oberster Stelle.

Het professionalisme van de EOM’s van de EU heeft eigenlijk al de hoogste prioriteit voor mij vanaf het begin van mijn ambtsperiode en in deze tijd zijn er in een stuk of zesendertig landen hoofdwaarnemers geweest.


die im Verlauf der ersten Amtszeit erzielten Ergebnisse sowie die Art und Weise, wie diese erreicht wurden;

de in de eerste ambtstermijn term behaalde resultaten en de wijze waarop die zijn bereikt;


Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem die Amtszeit von Herrn Jürgen Trumpf als Generalsekretär des Rates der Europäischen Union vom 1. September 1999 bis zum letzten Tag des Monats, der auf den Monat folgt, in dessen Verlauf der Rat seinen Nachfolger ernennt, verlängert wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de ambtstermijn van de heer Jürgen Trumpf in zijn hoedanigheid van secretaris-generaal van de Europese Unie met ingang van 1 september 1999 wordt verlengd tot en met de laatste dag van de maand volgende op die waarin de Raad zijn opvolger heeft benoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlauf amtszeit' ->

Date index: 2023-09-18
w