Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlangt sofortige freilassung aller " (Duits → Nederlands) :

13. fordert die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen in der Republik Moldau, darunter Grigori Petrenko und seine sieben Oppositionsanhänger, und verlangt, dass die Willkürpraxis in der Justiz umgehend und vollständig eingestellt wird; fordert die Regierung der Republik Moldau auf, den Verpflichtungen als Mitgliedstaat des Europarats und als Unterzeichnerstaat der EMRK nachzukommen;

13. eist de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen in Moldavië, met inbegrip van Grigory Petrenko en zijn zeven medestanders in de oppositie, en roept ertoe op de gerechtelijke willekeur onverwijld en volledig uit te bannen; verlangt dat de regering van Moldavië de verplichtingen nakomt waartoe het land zich als lidstaat van de Raad van Europa en als verdragsluitende partij bij het EVRM heeft verbonden;


9. fordert die sofortige Freilassung aller entführten Personen und die sofortige Beendigung aller Gewalttaten und fordert alle Beteiligten in Mali erneut auf, im Wege eines angemessenen politischen Dialogs eine friedliche Lösung auszuarbeiten;

9. roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle ontvoerden en de onmiddellijke beëindiging van al het geweld, en herhaalt zijn oproep aan alle partijen in Mali om via een passende politieke dialoog naar een vreedzame oplossing te streven;


13. fordert die sofortige Freilassung aller Gefangenen und die sofortige Beendigung aller Gewalttaten, und fordert alle Beteiligten in Mali erneut auf, im Wege eines angemessenen politischen Dialogs eine friedliche Lösung anzustreben;

13. roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle ontvoerden en de onmiddellijke beëindiging van al het geweld, en herhaalt zijn oproep aan alle partijen in Mali om via een passende politieke dialoog naar een vreedzame oplossing te streven;


4. zeigt sich sehr besorgt über die zunehmende Bedrohung durch extremistische Elemente im Norden Malis und fordert die sofortige Freilassung aller entführten Personen sowie die sofortige Einstellung der Feindseligkeiten;

4. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit als gevolg van de toenemende dreiging die wordt uitgeoefend door de extremistische elementen in het noorden van Mali en vraagt de onmiddellijke vrijlating van alle ontvoerden, alsmede de onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden;


3. stellt fest, dass das syrische Regime – und insbesondere Präsident Bashar Al-Assad, der als verfassungsmäßiges Oberhaupt des syrischen Staates letztlich die Verantwortung trägt – nicht in der Lage ist, seinen aus den internationalen Menschenrechtsnormen erwachsenden Verpflichtungen nachzukommen; fordert erneut eine sofortige Einstellung des gewaltsamen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten und der Einschüchterung ihrer Familien, der Gewalt gegen Mitarbeiter humanitärer Organisationen und der Anwendung von Folter und sexueller Gewalt gegen Menschen, die sich dem Regime entgegengestellt haben, darunter auch Kinder; fordert auch die ...[+++]

3. merkt op dat het Syrische regime – en president Bashar al-Assad, die als constitutioneel hoofd van de Syrische staat de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt voor alle acties van het leger – niet voldoen aan hun verplichtingen krachtens het internationaal humanitair recht; vraagt nogmaals dat er een einde wordt gemaakt aan de gewelddadige repressie tegen vreedzame demonstranten en de intimidatie van hun gezinnen, het geweld tegen humanitaire hulpverleners en de foltering en het seksuele geweld tegen de opposanten van het regim ...[+++]


begrüßt die Wahlen in Thailand, mit denen die Demokratie wiederhergestellt wurde; fordert, dass der Prozess der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung in Birma glaubwürdig sein und die uneingeschränkte Teilnahme der Opposition und der ethnischen Gruppen mit einschließen muss, und verlangt die sofortige Freilassung von Aung San Suu Kyi und allen politischen Gefangenen sowie die Normalisierung der Tätigkeiten der politischen Parteien; unterstützt die Arbeit der Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Europäischen Union; ...[+++]

uit haar voldoening over de verkiezingen in Thailand waarbij de democratie is hersteld; vraagt om een geloofwaardig proces van democratisering en nationale verzoening in Birma waarbij de oppositie en etnische groeperingen volledig worden betrokken en vraagt om de onmiddellijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en alle politieke gevangenen, en ook om de normalisering van de activiteiten van alle politieke partijen; steunt het werk van de VN en speciale afgevaardigden van de EU; verzoekt de Raad de beperkende maatregelen tegen de reger ...[+++]


Das Gesetz über die Internierung sieht eine regelmässige Bewertung der Internierung von Personen vor und verlangt dazu, dass der Direktor eine mit Gründen versehene Stellungnahme bezüglich aller unterschiedlichen Modalitäten der Internierung, über die das Strafvollstreckungsgericht entscheiden kann, abgibt, nämlich die Verlegung, den Freigang im Hinblick auf die gesellschaftliche Wiedereingliederung, den Urlaub, die begrenzte Inhaftierung, die elektronische Aufsicht und die Freilassung ...[+++]

De Wet betreffende de internering voorziet in een periodieke evaluatie van de internering van personen en vereist daartoe dat de directeur een gemotiveerd advies uitbrengt over alle verschillende modaliteiten van de internering waarover de strafuitvoeringsrechtbank kan beslissen, namelijk de overplaatsing, de uitgaansvergunning met het oog op sociale reïntegratie, het verlof, de beperkte detentie, het elektronisch toezicht en de invrijheidstelling op proef, die steeds een definitieve invrijheidstelling dient vooraf te gaan.


Er verlangt die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen.

Hij verlangt de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen.


Die EU ist weiterhin tief besorgt über die sich verschlechternde interne Lage in Birma und weist erneut darauf hin, daß sie die Inhaftierung von oppositionellen Aktivisten, einschließlich der gewählten Vertreter des Parlaments, verurteilt hat, und sie verlangt erneut die Aufhebung aller Beschränkungen der Bewegungsfreiheit von Daw Aung San Suu Kyi sowie die sofortige Freilassung aller politischer Häftlinge in Birma.

De EU blijft zich ernstig zorgen maken over de verslechtering van de interne situatie in Birma en herinnert aan haar veroordeling van de detentie van activisten van de oppositie, waaronder verkozen afgevaardigden voor het parlement en herhaalt zijn oproep om alle beperkingen van de bewegingsvrijheid van Daw Aung San Suu Kyi op te heffen en alle politieke gedetineerden in Birma onmiddellijk vrij te laten.


Die EU verlangt die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen in Birma und richtet an die birmanischen Behörden den dringenden Appell, einen sachlichen Dialog mit den Oppositionsparteien aufzunehmen und die Ergebnisse der Parlamentswahlen von 1990 anzuerkennen.

De EU roept op tot onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen in Birma en dringt er bij de Birmaanse autoriteiten op aan, met spoed een inhoudelijke dialoog met de oppositiepartijen aan te gaan en de uitslagen van de algemene verkiezingen van 1990 te eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlangt sofortige freilassung aller' ->

Date index: 2023-08-22
w