Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Eine Sicherheitsleistung verlangen
Verlangen
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Vertaling van "verlangen jedem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


eine Sicherheitsleistung verlangen

een borgstelling eisen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. betont, dass die Ausschusskoordinatoren bemüht sein sollten, einen Konsens über die Bewertung zu erzielen; ist der Auffassung, dass sie, wenn kein Konsens erzielt werden kann, die Möglichkeit haben sollten, auf der Grundlage eines Beschlusses der Koordinatoren, die die Mehrheit der Ausschussmitglieder vertreten, zu handeln; betont, dass die Koordinatoren angesichts der beschränkten Zeit, die für die Erreichung eines Standpunkts zur Verfügung steht, ihre Anmerkungen gegebenenfalls inhaltlich auf die Kriterien gemäß Ziffer 1 Buchstabe a Absatz 1 in der vorgenannten Anlage beschränken sollten; ist ferner der Auffassung, dass Fraktionen, die die Mehrheitsansicht nicht teilen, die Möglichkeit haben sollten, einen entsprechenden Hinweis im Bewertungssch ...[+++]

12. beklemtoont dat de commissiecoördinatoren een consensus over de evaluatie moeten trachten te bereiken; is van mening dat als dat niet lukt, zij moeten kunnen handelen op basis van een besluit van de coördinatoren die de meerderheid van de leden van de commissie vertegenwoordigen; benadrukt dat de coördinatoren, gezien de beperkte tijd die beschikbaar is om tot een standpunt te komen, hun opmerkingen indien nodig zouden moeten beperken tot de in alinea 1 van punt 1, onder a), van voormelde bijlage genoemde criteria; vindt voorts dat fracties die het meerderheidsstandpunt niet delen, om een passende vermelding in de evaluatiebrief moet ...[+++]


Für die Ausarbeitung des Entwurfs von Bodenordnungsprogramm kann die Verwaltung von den Inhabern dinglicher Rechte oder Verpächtern die Übermittlung der Namen und Adressen der Benutzer, der von jedem von ihnen benutzten Gesamtflächen oder jeglicher Auskunft, die zu diesem Zweck nützlich ist, in Übereinstimmung mit den Artikeln D.43 bis D.50 verlangen.

Voor de uitwerking van het ontwerp van landinrichtingsprogramma kan de administratie binnen dertig dagen de mededeling vereisen vanwege de houders van zakelijke rechten of verpachters van de namen en adressen van de gebruikers, van de door ieder van hen in bedrijf genomen totale oppervlakten of van elke andere inlichting die daartoe nuttig is overeenkomstig de artikelen D.43 tot D.50.


Der Ausschuss kann von den Inhabern von dinglichen Rechten oder Verpächtern die Mitteilung binnen dreißig Tagen der Namen und Adressen der Benutzer, der von jedem von ihnen benutzten Gesamtflächen und aller sonstigen Auskünfte, die ihm als nützlich und als mit den Artikeln D.43 bis D.50 übereinstimmend erscheinen, verlangen.

De houders van zakelijke rechten of de verpachters zijn verplicht op verzoek van het comité, binnen dertig dagen mededeling te doen van naam en adres van de gebruikers, van de door ieder van hen in bedrijf genomen oppervlakten en van elke andere inlichting die het comité nuttig acht en die overeenstemt met de artikelen D.43 tot D.50.


(96) Um die Bedingungen zu verschärfen, unter denen Wertpapierfirmen ihre Verpflichtung erfüllen, im Einklang mit dieser Richtlinie Aufträge zu den für den Kunden günstigsten Konditionen auszuführen, ist es zweckmäßig, für Finanzinstrumente, die der Handlungspflicht nach den Artikeln 23 und 28 der Verordnung (EU) Nr/2014 von jedem Handelsplatz und systematischen Internalisierer und für andere Finanzinstrumente von jedem Ausführungsplatz zu verlangen, der Öffentlichkeit Daten über die Qualität der Geschäftsausführung an den einzelnen A ...[+++]

(96) Met het oog op een verbetering van de voorwaarden waaronder beleggingsondernemingen hun in deze richtlijn neergelegde verplichting nakomen om orders tegen de voor de cliënt voordeligste voorwaarden uit te voeren, is het passend om voor financiële instrumenten die die onder de handelsverplichting van de artikelen 23 en 28 van Verordening (EU) nr/2014 vallen, te verlangen dat elk handelsplatform en elke beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling, en voor andere financiële instrumenten te verlangen dat elke plaats van uitvoering gegevens over de kwaliteit van de uitvoering van transacties op elke plaats van uitvoering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. begrüßt die hinsichtlich nicht kooperierender Länder und Gebiete entwickelten Verpflichtungen und Politiken der EIB; gibt jedoch seine Besorgnis über die mangelnde Transparenz hinsichtlich der Art zum Ausdruck, in der „Globaldarlehen“ im Hinblick auf steuerliche Regelungen zugeordnet und überwacht werden; erinnert daran, dass die EIB sicherstellen sollte, dass die Empfänger ihrer Darlehen keine Steueroasen nutzen oder andere schädliche Steuerpraktiken einsetzen, wie missbräuchliche Verrechnungspreise, die zu Steuerhinterziehung oder -umgehung führen können; fordert die EIB in diesem Zusammenhang auf, zu verlangen, dass Finanzinterme ...[+++]

43. verwelkomt de toezeggingen en het beleid van de EIB betreffende niet-coöperatieve rechtsgebieden; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het gebrek aan transparantie met betrekking tot de wijze waarop „globale leningen” worden toegewezen en belastingtechnisch worden gecontroleerd; herinnert eraan dat de EIB moet garanderen dat de ontvangers van zijn leningen niet profiteren van belastingparadijzen of andere schadelijke belastingpraktijken, zoals onrechtmatige interne verrekeningsprijzen die zouden kunnen leiden tot belastingontduiking of -ontwijking; roept de EIB op om in deze context financiële tussenpersonen te ...[+++]


Die zuständigen Behörden verlangen die Aussetzung der Rückzahlung befristeter Instrumente, wenn das Kreditinstitut die Eigenkapitalanforderungen des Artikels 75 nicht erfüllt, und können je nach Finanz- und Solvabilitätslage der Kreditinstitute diese Aussetzung der Rückzahlung zu jedem anderen Zeitpunkt verlangen.

De bevoegde autoriteiten verlangen dat de aflossing van instrumenten met vervaldatum wordt opgeschort als de kredietinstelling niet aan de kapitaalvereisten van artikel 75 voldoet en kunnen verlangen dat aflossing op andere tijdstippen wordt opgeschort op grond van de financiële positie en solvabiliteitspositie van kredietinstellingen.


Auf jedem Fall verlangen wir von der Kommission, verlangen wir von Ihnen, Herr Kommissar Mandelson, dass das System konsequent und effizient angewandt wird.

In elk geval vragen we de Commissie – we vragen u, commissaris Mandelson – het systeem rigoureus en effectief toe te passen.


von jeder Person, jedem Wertpapierhaus und jedem geregelten Markt zusätzliche Auskünfte zu verlangen und bei Informationsbedarf eine Person vorzuladen und zu vernehmen;

aanvullende inlichtingen te verlangen van iedere persoon, beleggingsonderneming of gereglementeerde markt, en in voorkomend geval een persoon op te roepen en te ondervragen om inlichtingen te verkrijgen;


1° von jedem Verwalter oder Personalmitglied einer Agentur für soziale Wohnungen, einer Wohnviertelregie bzw. einer Vereinigung zur Förderung des Wohnungswesens alle Erläuterungen, Stücke oder Auskünfte verlangen, die er für die Ausführung seiner Aufgaben für zweckmässig hält;

1° van elke bestuurder of van elk personeelslid van een agentschap voor sociale huisvesting, van een buurtregie of van een vereniging ter bevordering van de huisvesting uitleg, stukken of informatie die voor de uitoefening zijn opdracht nuttig zijn, eisen;


Die Listen müssen unverzüglich jedem vom König bezeichneten Beamten auf Verlangen ausgehändigt werden».

De lijsten moeten onmiddellijk worden medegedeeld aan iedere door de Koning aangewezen ambtenaar en beambte die erom verzoekt».




Anderen hebben gezocht naar : eine sicherheitsleistung verlangen     verlangen     zu jedem verfahrenszeitpunkt     verlangen jedem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlangen jedem' ->

Date index: 2023-10-14
w