Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlagerung andere verkehrsträger leisten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Mittelpunkt einiger konkreter Maßnahmen des Aktionsplans für intelligente Verkehrssysteme (IVS)[28] stehen die IVS-Einführung zur Förderung der Verlagerung auf andere Verkehrsträger, insbesondere auf Güterverkehrskorridore, und die Bereitstellung multimodaler Reiseplaner für den Personenverkehr, um eine erhebliche Verringerung von Staus zu ermöglichen.

Het actieplan intelligente vervoerssystemen (ITS)[28] bevat specifieke maatregelen die gericht zijn op het inzetten van ITS ter bevordering van "modal shift", met name in corridors voor vrachtvervoer en via het aanbieden van multimodale routeplanners voor passagiers zodat de congestie aanzienlijk wordt verminderd.


Das Einsparpotenzial für den Verkehr wird mit 26 % auf eine vergleichbare Höhe veranschlagt; die Verlagerung von Verkehr auf andere Verkehrsträger hat dabei besonderes Gewicht[10]. Dies ist in Übereinstimmung mit der Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch[11].

In de vervoerssector lijkt er een soortgelijk besparingspotentieel te zijn van 26%, een percentage dat in belangrijke mate tot stand is gekomen door een overschakeling naar andere vervoerstakken [10], in overeenstemming met de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer [11].


- Vorgeschlagene Maßnahmen: „Marco Polo" steht für alle einschlägigen Vorschläge offen, die zur Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf andere, umweltfreundlichere Verkehrsträger beitragen.

- Voorgestelde maatregelen: het programma "Marco Polo" staat open voor alle relevante voorstellen om vrachtvervoer over de weg over te brengen naar andere en milieuvriendelijker vormen van vervoer.


(4d) 90% aller Autofahrten in europäischen Städten sind kürzer als 6 km und weisen daher ein erhebliches Potenzial für eine Verlagerung auf andere Verkehrsträger wie Laufen, Radfahren und öffentlicher Verkehr auf.

(4 quinquies) 90% van alle autoritten in Europese steden zijn korter dan 6 kilometer, en bieden daarom aanzienlijke mogelijkheden voor overschakeling op lopen, fietsen en gebruik van het openbaar vervoer;


(b) der beobachteten Entwicklung der Luftqualität, der Versauerung, der Kraftstoffkosten und der Verlagerung auf andere Verkehrsträger,

(b) de waargenomen ontwikkelingen op het gebied van luchtkwaliteit, verzuring, brandstofkosten en verschuivingen in vervoerswijzen;


Zur Verringerung der Emissionen und zur Steigerung der Energieeffizienz sollten die Mitgliedstaaten marktwirtschaftliche Instrumente, die dem Grundsatz der Internalisierung externer Kosten folgen und die unter anderem auch die Besteuerung einschließen, sowie andere wirksame Unterstützungsinstrumente umfassend nutzen, um so einen Emissionsabbau und eine bessere Anpassung an den Klimawandel zu erreichen, auf kosteneffiziente Weise nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung und Ressourceneffizienz zu fördern, Anreize für die Nutzung erneuerbarer Energien und CO ...[+++]

Om de uitstoot te verminderen en de energie-efficiëntie te verhogen, dienen de lidstaten op grote schaal gebruik te maken van marktinstrumenten, met doorberekening van externe kosten, zoals belasting, en andere doeltreffende steunmiddelen voor emissievermindering en een betere aanpassing aan de klimaatverandering, duurzame groei en werkgelegenheid en zuinig omgaan met bronnen te steunen, het gebruik van hernieuwbare energie en koolstofarme, klimaatneut ...[+++]


53. stellt fest, dass Effizienzzuwächse auf dem Verkehrssektor durch strukturelle Maßnahmen wie bessere Stadt- und Raumplanung, Verlagerung des Güterverkehrs und des Personenverkehrs auf andere Verkehrsträger und stufenweise angehobene Maßstäbe für Effizienz bei Fahrzeugen und Flugzeugen entscheidende Bedeutung haben und die Strategien zugunsten regenerierbarer Kraftstoffe ergänzen;

53. stelt vast dat in de transportsector verhoogde efficiëntie door structurele maatregelen, zoals betere stedelijke en regionale planning, modale verschuiving in goederen- en personenvervoer, en geleidelijk meer efficiëntie van de prestatienormen voor voertuigen en vliegtuigen essentieel zijn voor en een aanvulling vormen op hernieuwbare brandstofstrategieën;


9. ist der Auffassung, dass die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf andere Verkehrsträger gefördert werden muss, indem die Qualität der Dienstleistung dieser Verkehrsträger verbessert und somit das gesamte Verkehrssystem optimiert wird, keinesfalls jedoch indem die Wettbewerbsfähigkeit des Straßenverkehrs negativ beeinflusst wird;

9. is van mening dat een verschuiving van het wegvervoer naar andere vervoersmodaliteiten moet worden aangemoedigd door de kwaliteit van de dienstverlening van deze andere vormen van transport te verbeteren, zodat de hele vervoerssector kan worden geoptimaliseerd, zonder op enigerlei wijze afbreuk te doen aan de concurrentiepositie van het wegvervoer;


Eines der Ziele des Programms Marco Polo besteht darin, die Anteile der einzelnen Verkehrsträger im Güterverkehr auf dem Stand von 1998 zu halten, indem eine Verlagerung von der Straße auf andere Verkehrsträger gefördert wird.

Een van de doelstellingen van het Marco Polo-programma bestaat erin het aandeel van de verschillende vervoersmodaliteiten in het vrachtvervoer op de niveaus van 1998 te handhaven door aan te sturen op een "modal shift" van het wegvervoer naar andere vervoerstakken.


Darin wird betont, welchen Beitrag neue Technologien, alternative Kraftstoffe und eine Verlagerung auf andere Verkehrsträger leisten könnten.

De strategie benadrukte de bijdrage die kan worden geleverd door de nieuwe technologieën, met inbegrip van alternatieve brandstoffen, en door een verschuiving naar andere vormen van transport.


w