Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Ein bedeutsames Aufkommen des Verkehrs verlagern
In die Provinzen verlagern
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Verlagern
Ziegel verlagern
Ziegelsteine verlagern

Vertaling van "verlagern eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ziegel verlagern | Ziegelsteine verlagern

bakstenen overbrengen | bakstenen verplaatsen


Vermögen,das sich verlagern läßt

zich voor verplaatsing lenend goed




ein bedeutsames Aufkommen des Verkehrs verlagern

aanzienlijke hoeveelheden vervoer afleiden




Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem beim G20-Gipfel am 25. September 2009 in Pittsburgh vereinbart wurde, den Handel mit standardisierten OTC-Derivatkontrakten soweit angebracht auf Börsen oder elektronische Handelsplattformen zu verlagern, sollte ein formelles Regulierungsverfahren festgelegt werden, um den Handel zwischen finanziellen Gegenparteien und großen nichtfinanziellen Gegenparteien mit allen Derivaten, die als clearingfähig gelten und ausreichend liquide sind, an verschiedene Handelsplätze zu verlagern, die einer vergleichbaren Regulierung unterliege ...[+++]

Gezien het feit dat de partijen bij de G20-top in Pittsburgh op 25 september 2009 zijn overeengekomen dat de handel in gestandaardiseerde, buiten de beurs verhandelde derivatencontracten moet worden verplaatst naar beurzen of elektronische handelsplatformen, naar gelang van het geval, moet er een formele regelgevingsprocedure worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de handel tussen financiële tegenpartijen en grote niet-financiële tegenpartijen in alle derivaten die in aanmerking komen voor clearing en voldoende liquide zijn, plaatsvindt via een gamma van handelsplatformen die aan vergelijkbare regelgeving onderworpen zijn en die deel ...[+++]


Zur Umsetzung dieser Strategie müssen die Kernfusionsarbeiten in der EU, einschließlich Leitung, Finanzierung und Management, umstrukturiert werden, um den Schwerpunkt von der reinen Forschung auf Auslegung, Bau und Betrieb der künftigen Anlagen wie ITER, DEMO und darüber hinaus zu verlagern.

Om die strategie te kunnen verwezenlijken, oet een herstructurering van de kernfusiegerelateerde activiteiten in de Unie worden doorgevoerd (met inbegrip van governance, financiering en beheer), zodat er een accentverschuiving plaats kan vinden van zuiver onderzoek naar het ontwerpen, bouwen en exploiteren van toekomstige faciliteiten, zoals ITER (de internationale thermonucleaire reactor), DEMO (de modelreactor voor kernfusie) en andere geavanceerde voorzieningen.


Das Machtgleichgewicht der Welt verschiebt sich, da neue Schwerpunkte entstehen und die USA ihren strategischen Fokus nach Asien verlagern.

De machtsbalans in de wereld verschuift door het ontstaan van nieuwe machtscentra en het feit dat de VS zijn strategische focus naar Azië verplaatst.


Unternehmen machen sich die Komplexität der Steuerregelungen und die mangelnde Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zunutze, um Gewinne zu verlagern und ihre Steuerlast zu verringern.

Bedrijven maken gebruik van de complexiteit van de belastingregels en het gebrek aan samenwerking tussen de lidstaten om met winsten te schuiven en hun belastingen zo laag mogelijk te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit: Europaweit verlagern sich infolge der Krise die Gewichte der Wirtschaftstätigkeit in Richtung auf ein stärker exportgetragenes Wachstum.

Groei en concurrentievermogen: Over heel Europa vindt momenteel als gevolg van de crisis een significant evenwichtsherstel plaats, met een verschuiving naar meer exportgeleide groei.


Gegenwärtig können einige Steuerpflichtige komplexe und zuweilen künstliche Gebilde nutzen, um ihre Steuerbemessungsgrundlage in andere Steuergebiete innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union zu verlagern.

Momenteel gebruiken sommige belastingbetalers complexe, soms kunstmatige, regelingen om hun belastinggrondslag naar andere rechtsgebieden te verhuizen binnen of buiten de Europese Unie.


In der Mitteilung „Neue Denkansätze für die Bildung“ ruft die Kommission dazu auf, in der Bildung den Schwerpunkt auf die „Lernergebnisse“ zu verlagern, d. h. auf die von den Lernenden erworbenen Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen.

Een andere kijk op onderwijs vraagt om een ingrijpende verandering in onderwijs, met meer aandacht voor leerresultaten: de kennis, vaardigheden en competenties die studenten aanleren.


Jeder, ob jung oder alt, hat ungeachtet seiner sozialen Herkunft Anspruch auf den Erwerb der nötigen Kenntnisse und Fähigkeiten, um am Digitalzeitalter teilzuhaben, denn Handel, Öffentlichkeit, Sozial- und Gesundheitsdienste, Bildung und politisches Leben verlagern sich zunehmend in die Online-Welt.

Aangezien commerciële transacties, openbare, sociale en zorgdienstverlening, opleiding en het politieke leven zich toenemend online afspelen, heeft iedereen, ongeacht leeftijd of sociale achtergrond, recht op verwerving van de kennis en de vaardigheden die hij nodig heeft om deel uit te maken van het digitale tijdperk


Für die Regierungen bedeutet dies, dass sie in den öffentlichen Ausgaben das Schwergewicht verlagern müssen von den passiven Sozialtransfers zu aktiven Investitionen.

Dat betekent dat de regeringen bij de aanwending van de overheidsmiddelen het zwaartepunt moeten verschuiven van passieve sociale uitkeringen naar investeringen.


Der Minister für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung hat außerdem beschlossen, die für die Durchführung der ESF-Programme zuständige Stelle (ESF-Nederland) aus dem Arbeitsamt auszugliedern und in Form einer Agentur in das Sozialministerium zu verlagern.

De minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid heeft ook besloten de uitvoeringseenheid van het ESF (ESF-Nederland) bij Arbeidsvoorziening weg te halen en als bureau bij zijn eigen ministerie onder te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagern eine' ->

Date index: 2023-10-23
w