Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein bedeutsames Aufkommen des Verkehrs verlagern
In die Provinzen verlagern
Verlagern
Ziegel verlagern
Ziegelsteine verlagern

Traduction de «verlagern dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ziegel verlagern | Ziegelsteine verlagern

bakstenen overbrengen | bakstenen verplaatsen




Vermögen,das sich verlagern läßt

zich voor verplaatsing lenend goed




ein bedeutsames Aufkommen des Verkehrs verlagern

aanzienlijke hoeveelheden vervoer afleiden


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. weist darauf hin, dass seit einiger Zeit immer mehr Unternehmen ihre Produktion und ihre Dienstleistungen zurück nach Europa verlagern und dass dies Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen birgt; fordert die Kommission auf zu erwägen, wie die EU Unternehmen dabei unterstützen kann, die durch die Rückverlagerung entstehenden Möglichkeiten zu nutzen;

33. wijst op de recente trend dat bedrijven hun productie en diensten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit oplevert voor nieuwe banen; verzoekt de Commissie na te denken over manieren waarop de EU bedrijven kan helpen hun voordeel te doen met de mogelijkheden die het terughalen van activiteiten biedt;


12. erinnert die Kommission daran, dass Löhne zwar als wichtiges Element bei der Beseitigung der makroökonomischen Ungleichgewichte gelten, dass sie jedoch nicht nur ein Instrument der wirtschaftlichen Anpassung sind, sondern in erster Linie das Einkommen darstellen, von dem die Arbeitnehmer leben müssen; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Bewertung der Umsetzung der Empfehlungen eine Folgenabschätzung vorzunehmen, sodass die Empfehlungen in Bezug auf die Löhne nicht zu Armut trotz Erwerbsfähigkeit oder Lohnungleichheit zwischen den Mitgliedstaaten führen und für die Mitgliedstaaten Anreize dafür geschaffen werden, die auf den Faktor Arbeit entfallenden Besteuerung zu verlagern ...[+++]

12. herinnert de Commissie eraan dat, hoewel de lonen worden gezien als een belangrijk onderdeel van het oplossen van de macro-economische onevenwichtigheden, deze niet slechts een instrument van economische aanpassing zijn, maar bovenal het inkomen vormen waarvan de werknemers moeten leven; doet, in het kader van de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen, een beroep op de Commissie om een effectbeoordeling uit te voeren, opdat de aanbevelingen op loongebied de armoede onder werkenden en de loonongelijkheid binnen de lidstaten niet vergroten en opdat de lidstaten worden aangemoedigd de belastingdruk van arbeid weg te nemen ten ei ...[+++]


15. weist darauf hin, dass seit einiger Zeit immer mehr Unternehmen ihre Produktion und ihre Dienstleistungen zurück nach Europa verlagern und dass dies Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen birgt; fordert die Kommission auf, zu erwägen, wie die EU Unternehmen dabei unterstützen kann, die durch diese Rückverlagerung entstehenden Möglichkeiten zu nutzen;

15. wijst op de recente trend dat bedrijven hun productie en diensten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit oplevert voor nieuwe banen; verzoekt de Commissie na te denken over manieren waarop de EU bedrijven kan helpen hun voordeel te doen met de mogelijkheden die het terughalen van activiteiten biedt;


119. begrüßt die Ergebnisse des vierten hochrangigen Forums über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, das im November und Dezember 2011 in Busan, Südkorea, stattgefunden hat, und insbesondere, dass der Schwerpunkt dabei auf Ergebnisse, Transparenz und Unsicherheit gelegt wurde; fordert die Kommission auf, sich in der Entwicklungspolitik nicht mehr auf den Einsatz von Mitteln zu konzentrieren, sondern den Schwerpunkt auf eine ergebnisorientierte Entwicklungspolitik zu verlagern, bei der jährlich genaue Zahlen zu den Entwick ...[+++]

119. is verheugd over de resultaten van het Vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp dat in november en december 2011 in Busan, Zuid-Korea, is gehouden, en met name over het feit dat daarbij de nadruk lag op resultaten, transparantie en kwetsbaarheid; roept de Commissie op het accent te verleggen van een in hoofdzaak inputgeoriënteerd ontwikkelingsbeleid naar een resultaatgericht ontwikkelingsbeleid, met precieze jaarcijfers over ontwikkelingsprestaties waaruit blijkt hoeveel van het geld van de Europese belastingbetalers daadwerkelijk is besteed, en om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsinspanningen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Steuerlast von der Arbeit auf Energie- und Umweltsteuern zu verlagern; vertritt jedoch die Auffassung, dass in vielen Sektoren eine Steuer auf mineralische Rohstoffe kein angemessenes steuerliches Instrument zur Steigerung der Ressourceneffizienz ist; begrüßt ihre Absicht, den Mitgliedstaaten nahezulegen, rascher auf umweltschädliche Subventionen zu verzichten, indem Vorhaben und Zeitpläne ausgearbeitet werden, über die im Rahmen der nationalen Reform­programme Bericht erstattet wird; stellt fest, dass dies erreicht werden sollte, ohne dabei ...[+++]

4. steunt het idee van de Commissie om de belastingdruk te verschuiven van arbeid naar energie- en milieubelastingen; is evenwel van mening dat een belasting op minerale grondstoffen in veel sectoren geen geschikt fiscaal instrument is ter verbetering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen; is ingenomen met het voornemen de lidstaten aan te moedigen om milieuonvriendelijke subsidies sneller af te schaffen door plannen en tijdschema's op te stellen en hierover in hun nationale hervormingsprogramma's verslag uit te brengen; merkt ...[+++]


Die Rückhalteeinrichtung für Kinder ist entsprechend den Vorschriften nach 8.1.2 zu prüfen; dabei darf die Prüfpuppe nicht aus der Rückhalteeinrichtung fallen. Ist der Prüfsitz vollständig nach unten gedreht, so darf der Kopf der Prüfpuppe sich um nicht mehr als 300 mm gegenüber seiner ursprünglichen Lage in vertikaler Richtung, bezogen auf den Prüfsitz, verlagern.

Het kinderbeveiligingssysteem moet worden getest op de in punt 8.1.2 beschreven wijze; de testpop mag daarbij niet uit de inrichting vallen en het hoofd van de testpop mag zich, met de teststoel ondersteboven, niet meer dan 300 mm in verticale richting verplaatsen ten opzichte van de teststoel.


Dabei wird angestrebt, den bis 2010 erwarteten Zuwachs im Straßengüterverkehr (12 Milliarden Tonnenkilometer pro Jahr) auf andere Verkehrsträger Kurzstreckenseeverkehr, Schienenverkehr und Binnenschifffahrt zu verlagern und somit den Anteil der verschiedenen Verkehrsträger am Güterverkehr auf dem Stand von 1998 zu halten.

Beoogd wordt de tot 2010 verwachte groei van het vrachtvervoer (12 miljard ton-kilometer per jaar) over te hevelen naar andere vervoerswijzen, zoals de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart, zodat de verdeling van het verkeer over de diverse vervoerstakken wordt gehandhaafd op het niveau van 1998.


Obgleich sich der Schwerpunkt der Kohäsionspolitik mit der Erweiterung nach Osten verlagern wird, muss den Regionen mit Entwicklungsrückstand weiterhin Priorität eingeräumt werden, ohne dass dabei die besonderen Schwierigkeiten der übrigen Regionen aus dem Auge verloren werden.

ook wanneer bij een uitbreiding het zwaartepunt van het cohesiebeleid naar het Oosten verschuift, moet de prioritaire behandeling van regio's met een ontwikkelingsachterstand worden gehandhaafd zonder de specifieke problemen van andere regio's uit het oog te verliezen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagern dabei' ->

Date index: 2024-12-25
w