Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontraktur
Verengung
Verkürzung
Verkürzung der Arbeitsleistungen
Versteifung in Zwangsstellung
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen
Zeitplan der Liquidation
Zeitplan der WWU
Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln
Zeitplan für das Fischen erstellen

Vertaling van "verkürzung zeitpläne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit (öffentliche Arbeiten), 1936 | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten

Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken


Verkürzung der Arbeitsleistungen

vermindering van de arbeidsprestaties




Zeitplan der Haushaltsverrichtungen

kalender van de begrotingswerkzaamheden




Möglichkeiten zur Verkürzung von Reisezeiten analysieren

manieren om de reistijd te verminderen analyseren | methoden om de reistijd te verminderen analyseren


Kontraktur | Verengung | Verkürzung | Versteifung in Zwangsstellung

contractuur


Zeitplan für das Fischen erstellen

visactiviteiten inplannen


Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln

programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. erinnert den Rechnungshof daran, dass die Zeitpläne verbessert werden müssen, was insbesondere für die Sonderberichte des Rechnungshofs gilt, ohne dass die Qualität dieser Berichte darunter leidet; bedauert, dass die Prüfungsergebnisse nach wie vor von dem langfristigen Ziel der Rechtzeitigkeit weit entfernt sind; empfiehlt dem Rechnungshof, sich die Verkürzung der Dauer einer jeden Phase des Wirtschaftlichkeitsprüfungsplans zum Ziel zu setzen;

10. herinnert de Rekenkamer aan de noodzaak om tijdschema's te verbeteren, vooral bij de speciale verslagen van de Rekenkamer, zonder af te dingen op de kwaliteit van die verslagen; betreurt het dat de controlebevindingen qua tijdigheid nog steeds ver van de langetermijndoelstelling verwijderd zijn; beveelt de Rekenkamer aan zich ten doel te stellen om de duur van elke fase van de doelmatigheidscontroles te verkorten;


10. erinnert den Rechnungshof daran, dass die Zeitpläne verbessert werden müssen, was insbesondere für die Sonderberichte des Rechnungshofs gilt, ohne dass die Qualität dieser Berichte darunter leidet; bedauert, dass die Prüfungsergebnisse nach wie vor von dem langfristigen Ziel der Rechtzeitigkeit weit entfernt sind; empfiehlt dem Rechnungshof, sich die Verkürzung der Dauer einer jeden Phase des Wirtschaftlichkeitsprüfungsplans zum Ziel zu setzen;

10. herinnert de Rekenkamer aan de noodzaak om tijdschema's te verbeteren, vooral bij de speciale verslagen van de Rekenkamer, zonder af te dingen op de kwaliteit van die verslagen; betreurt het dat de controlebevindingen qua tijdigheid nog steeds ver van de langetermijndoelstelling verwijderd zijn; beveelt de Rekenkamer aan zich ten doel te stellen om de duur van elke fase van de doelmatigheidscontroles te verkorten;


7. Verkürzung des Zeitplans für die Wahlen auf das Wochenende, um sowohl die Wahl attraktiver zu machen als auch der Untugend einer verfrühten Bekanntgabe der Ergebnisse Einhalt zu gebieten (was eine Änderung in Irland, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich erfordert);

7. Beperking van de kiesperiode tot het weekend om de verkiezingen spannender te maken en het voortijdig bekend maken van resultaten te voorkomen (waarvoor wijzigingen in Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk nodig zijn);


Ein für Nichteingeweihte völlig unverständliches Verhandlungsmandat, eine verdächtige Verkürzung des Zeitplans und vor allem eine panische Angst vor eventuellen Referenden.

Het onderhandelingsmandaat is voor niet-ingewijden totaal onbegrijpelijk, het tijdschema is op verdachte wijze ingekort, en vooral is er die grote angst voor de mogelijkheid van een referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich des Zeitplans und der Ziele plant der Rat, daß das Ziel der Schaffung eines guten Zustands der Oberflächengewässer spätestens 16 Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie erreicht wird. Der Ausschuß für Umwelt, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik fordert eine Verkürzung dieser Frist auf zehn Jahre.

Wat betreft de termijnen en de doelstellingen: volgens de Raad moet het oppervlaktewater binnen maximaal 16 jaar na het van kracht worden van de richtlijn van goede kwaliteit zijn. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid zou willen dat die termijn tot 10 jaar werd teruggebracht.


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; C: Handelsförderung insbesondere durch den Übergang zu der vollen Ursprungskumulierung und durch die Verkürzung der Zeitpläne für d ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de regels van oorsprong en door het voor Bulgar ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkürzung zeitpläne' ->

Date index: 2021-11-17
w