Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehrssysteme europäischer ebene implementiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Theoretisch könnten sämtliche in Abschnitt 3 genannten Kernfunktionen eines EU-weiten Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung entweder auf EU-Ebene oder aber auf nationaler Ebene implementiert werden.

In theorie kunnen alle basisfuncties van een EU-TFTS zoals die in punt 3 van deze mededeling zijn beschreven, hetzij op EU-niveau hetzij op nationaal niveau worden uitgevoerd.


Durch eine solche Politik dürfte auf nationaler Ebene in bestimmten Bereichen eine angemessene Qualität erzielt werden und Exzellenz auf europäischer Ebene gewährleistet werden, da kein Mitgliedstaat in der Lage ist, Spitzenleistungen in allen Bereichen zu erzielen.

Een dergelijk beleid maakt het mogelijk op nationaal gebied voor bepaalde vakgebieden een passend niveau te halen en tegelijkertijd op Europees vlak van topniveau te garanderen, aangezien geen enkele lidstaat op alle vakgebieden een topniveau kan bereiken.


Die Energieeffizienz im Bausektor kann verbessert werden, indem Informations- und Kommunikationstechnologien sowie effiziente Messmethoden eingesetzt und im Verkehrssektor intelligente Verkehrssysteme auf europäischer Ebene implementiert werden.

De energie-efficiëntie kan in de bouwsector worden verbeterd door gebruik te maken van informatie- en communicatietechnologieën en efficiënte meetsystemen, en in de transportsector door de implementatie op Europees niveau van intelligente transportsystemen.


Allerdings handelt es sich dabei im Grunde um einen zwischenstaatlichen Organismus, dessen Entscheidungen, die uns alle betreffen, auf nationaler Ebene implementiert werden müssen.

De G20 is echter een intergouvernementeel organisme. De beslissingen die daar genomen worden en die gevolgen hebben voor ons allemaal, moeten op nationaal niveau ten uitvoer worden gelegd.


Die bereits auf nationaler Ebene in einer Reihe von Mitgliedstaaten eingeleiteten Arbeiten müssen deshalb fortgesetzt werden, und es müssen die Voraussetzungen für interaktive grenzüberschreitende Justizdienstleistungen auf europäischer Ebene geschaffen werden.

Daarom moet het werk waarmee op nationaal niveau in een aantal lidstaten een begin is gemaakt, worden voortgezet en moeten de omstandigheden voor interactieve grensoverschrijdende justitiële dienstverlening op Europees niveau worden geschapen.


So sollten Synergien zwischen den Anstrengungen auf europäischer und nationaler Ebene im Bereich der E-Justiz geschaffen und Skaleneffekte auf europäischer Ebene ermöglicht werden.

Met de inspanningen op het Europese en het nationale niveau moet een synergetisch effect en een Europees schaalvoordeel worden bewerkstelligd.


Die von europäischen Technologieplattformen ausgearbeiteten Forschungsagenden stützen eine neue Sicht des „Verkehrssystems“, bei der Interaktionen von Fahrzeugen oder Schiffen, Verkehrsnetzen oder Verkehrsinfrastrukturen und Verkehrsnutzung berücksichtigt werden und die nur auf europäischer Ebene entwickelt werden kann.

De door Europese technologieplatforms ontwikkelde onderzoekagenda's ondersteunen de noodzaak van een nieuw perspectief op „vervoerssystemen” waarin aandacht is voor de interactie van voertuigen of vaartuigen, vervoersnetten of infrastructuren en het gebruik van vervoersdiensten, dat alleen op Europees niveau kan worden ontwikkeld.


Die von europäischen Technologieplattformen ausgearbeiteten Forschungsagenden stützen eine neue Sicht des "Verkehrssystems", bei der Interaktionen von Fahrzeugen oder Schiffen, Verkehrsnetzen oder Verkehrsinfrastrukturen und Verkehrsnutzung berücksichtigt werden und die nur auf europäischer Ebene entwickelt werden kann.

De door Europese technologieplatforms ontwikkelde onderzoekagenda's ondersteunen de noodzaak van een nieuw perspectief op "vervoerssystemen" waarin aandacht is voor de interactie van voertuigen of vaartuigen, vervoersnetten of infrastructuren en het gebruik van vervoersdiensten, dat alleen op Europees niveau kan worden ontwikkeld.


Die von europäischen Technologieplattformen ausgearbeiteten Forschungspläne stützen eine neue Sicht des "Verkehrssystems", bei der Interaktionen von Fahrzeugen oder Schiffen , Verkehrsnetzen oder Verkehrsinfrastrukturen und Verkehrsnutzung berücksichtigt werden und die nur auf europäischer Ebene entwickelt werden kann.

De door Europese technologieplatforms ontwikkelde onderzoekagenda's ondersteunen de noodzaak van een nieuw perspectief op "vervoerssystemen" waarin aandacht is voor de interactie van voertuigen of vaartuigen , vervoersnetten of infrastructuren en het gebruik van vervoersdiensten, dat alleen op Europees niveau kan worden ontwikkeld.


Die von europäischen Technologieplattformen ausgearbeiteten Forschungspläne stützen eine neue Sicht des "Verkehrssystems", bei der Interaktionen von Fahrzeugen oder Schiffen , Verkehrsnetzen oder Verkehrsinfrastrukturen und Verkehrsnutzung berücksichtigt werden und die nur auf europäischer Ebene entwickelt werden kann.

De door Europese technologieplatforms ontwikkelde onderzoekagenda's ondersteunen de noodzaak van een nieuw perspectief op "vervoerssystemen" waarin aandacht is voor de interactie van voertuigen of vaartuigen , vervoersnetten of infrastructuren en het gebruik van vervoersdiensten, dat alleen op Europees niveau kan worden ontwikkeld.


w