Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
IVS
In absehbarer Zukunft
Integriertes Verkehrssystem
Intelligentes Verkehrssystem
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem
Kontinuierliches Transportmittel
Nachhaltige Mobilität
Nachhaltiges Verkehrssystem
Transportsysteme entwerfen
Verkehrssysteme entwerfen

Traduction de «verkehrssystem zukunft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intelligentes Verkehrssystem [ integriertes Verkehrssystem ]

intelligent vervoerssyteem [ geïntegreerd vervoerssysteem ]


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


intelligentes Verkehrssystem

intelligent vervoersysteem


kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem | kontinuierliches Transportmittel

continu vervoersysteem | systeem can continu vervoer


Transportsysteme entwerfen | Verkehrssysteme entwerfen

transportsystemen ontwerpen


nachhaltige Mobilität [ nachhaltiges Verkehrssystem ]

duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]


intelligentes Verkehrssystem | IVS [Abbr.]

intelligent vervoerssysteem | ITS [Abbr.]




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit Europa auch in Zukunft seinen Wettbewerbsvorsprung halten kann und um Schwachstellen unseres derzeitigen Verkehrssystems zu beseitigen, sind technologische Durchbrüche notwendig.

Er zijn technologische doorbraken nodig om het concurrentievoordeel van Europa in de toekomst te waarborgen en de nadelen van ons huidige vervoerssysteem te verzachten.


Damit Europa auch in Zukunft seinen Wettbewerbsvorsprung halten kann und um Schwachstellen unseres derzeitigen Verkehrssystems zu beseitigen, sind technologische Durchbrüche notwendig.

Er zijn technologische doorbraken nodig om het concurrentievoordeel van Europa in de toekomst te waarborgen en de nadelen van ons huidige vervoerssysteem te verzachten.


In einem breiteren Kontext wird im Weißbuch 2011 für die Zukunft des Verkehrs[9] (Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum — Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem) ein echter einheitlicher europäischer Verkehrsraum befürwortet, in dem alle noch verbleibenden Hindernisse zwischen Verkehrsträgern und Grenzen beseitigt sind.

In een bredere context wordt in het Witboek Vervoer van 2011[9] (Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte – werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem) een lans gebroken voor een reële interne Europese vervoersruimte waarin alle resterende barrières tussen vervoerswijzen en landen worden weggewerkt.


(18a) Damit das Ziel erreicht wird, die Treibhausgasemissionen im Bereich Verkehr bis zum Jahr 2050 um 60 % zu verringern, indem im Stadtverkehr bis 2030 nur noch halb so viele mit „konventionellem Kraftstoff“ betriebene PKW fahren, wie es im Weißbuch der Kommission vom 28. März 2011 mit dem Titel „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ heißt, sollte die Marktentwicklung von Wasserstoff und Elektrizität als Kraftstoffe weiterhin gefördert werden. Diese werden auch in dem Bericht zum Thema Kraftstoffe der ...[+++]

(18 bis) Om de doelstelling van een reductie van 60% van de door de vervoerssector geproduceerde emissies tegen 2050 te verwezenlijken, zoals opgenomen in het Witboek van de Commissie van 28 maart 2011 "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte - werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" (COM(2011) 144), door middel van "halvering van het aantal op conventionele wijze aangedreven auto's in het stadsverkeer tegen 2030", moet de marktontwikkeling van waterstof en elektriciteit, dat in het rapport Future Transport Fuels van de door het directoraat-generaal Mobiliteit en Vervoer geleide groep van deskundigen op het ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn diese grundlegenden Herausforderungen bewältigt werden, können wir in Zukunft von einem CO2-armen, schadstoffarmen Verkehrssystem und allen seinen Vorteilen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit profitieren.

Als voor deze belangrijke uitdagingen een oplossing kan worden gevonden, kunnen we uitkijken naar koolstofarm, weinig vervuilend vervoer en naar alle daarmee verbonden baten voor het milieu en de menselijke gezondheid.


In ihrer jüngsten Mitteilung über eine nachhaltige Zukunft für den Verkehr[4] nannte die Kommission die Urbanisierung und ihre verkehrstechnischen Auswirkungen als eine der wichtigsten Herausforderungen für eine größere Nachhaltigkeit des Verkehrssystems.

In haar recente mededeling inzake een duurzame toekomst voor het vervoer[4] wijst de Commissie erop dat de urbanisatie en de gevolgen daarvan voor het vervoer een van de grootste uitdagingen vormen bij de ontwikkeling van een duurzamer vervoerssysteem.


Das Hauptproblem besteht darin, dass in Zukunft der Finanzierungsbedarf für komplexe Verkehrssysteme einerseits zunehmen wird und andererseits immer weniger öffentliche Mittel zur Verfügung stehen werden.

De toenemende financieringsbehoefte voor complexe vervoerssystemen en de te verwachten daling van de beschikbare publieke middelen zijn de grootste uitdagingen voor de toekomst.


3. Die Verkehrspolitik für die nächsten 10 Jahre muss sich demgemäß auf Überlegungen zur Zukunft des Verkehrssystems stützen, die sich auch auf die folgenden Jahrzehnte erstrecken.

3. Daarom moet bij het uitstippelen van een vervoersbeleid voor de volgende tien jaar nagedacht worden over de toekomst van het vervoerssysteem in de daaropvolgende decennia.


Der Verkehr ist aber auch für 25 % aller CO2-Emissionen in der EU verantwortlich; daher ist es unabdingbar, das Verkehrssystem umweltfreundlicher zu gestalten, damit nachhaltigere Verkehrsstrukturen und die Vereinbarkeit mit den Wachstumsraten gewährleistet werden, so wie dies im Weißbuch "Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" dargelegt ist .

Het vervoer is echter verantwoordelijk voor 25% van de totale CO2-emissie van de EU en daarom is een "vergroening" van het systeem absoluut noodzakelijk om te zorgen voor duurzamer vervoerspatronen en verenigbaarheid met de groeipercentages, zoals die vermeld staan in het Witboek over "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" .


Der Verkehr ist aber auch für 25 % aller CO2-Emissionen in der EU verantwortlich, daher ist es unabdingbar, das Verkehrssystem umweltfreundlicher zu gestalten, damit nachhaltigere Verkehrsstrukturen und eine Vereinbarkeit mit den Wachstumsraten, wie sie im Weißbuch "Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" dargelegt sind, gewährleistet werden.

Het vervoer is echter verantwoordelijk voor 25% van de totale CO2-emissie van de EU en daarom is een "vergroening'" van het systeem absoluut noodzakelijk om te zorgen voor duurzamer vervoerspatronen en verenigbaarheid met de groeipercentages, zoals uitgewerkt in het Witboek over "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" .


w