A. in der Erwägung, dass die seit 2001 im Rahmen der Gemeinsamen Europäischen Verkehrspolitik durchgeführten Maßnahmen nicht mehr ausreichen, um den neuen wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Herausforderungen zu begegnen,
A. overwegende dat de maatregelen die sinds 2001 door het Europees gemeenschappelijk vervoersbeleid zijn doorgevoerd niet langer voldoende zijn om tegemoet te komen aan de nieuwe uitdagingen op economisch, sociaal en milieugebied,