Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Garantiertes Verkehrsaufkommen
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB
Zugesagtes Verkehrsaufkommen

Vertaling van "verkehrsaufkommens sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantiertes Verkehrsaufkommen | zugesagtes Verkehrsaufkommen

gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einigen Teilen der Union, nicht zuletzt in den dünn besiedelten nördlichen Gebieten, herrschen besondere Bedingungen, etwa sehr weite Entfernungen in Kombination mit geringem Verkehrsaufkommen.

In bepaalde delen van de Unie, niet in het minst de dunbevolkte noordelijke regio's, gelden bijzondere omstandigheden, zoals zeer lange afstanden in combinatie met lage verkeersstromen.


20. macht darauf aufmerksam, dass die Verkehrslage im Hinblick auf Infrastruktur, Verkehrsaufkommen und Verkehrsbelastung in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist, und vertritt daher die Ansicht, dass diese Faktoren u.a. bei der Bestimmung der Häufigkeit der Kontrollen berücksichtigt werden könnten, wobei der Tatsache Rechnung getragen werden sollte, dass eines der Hauptziele die Einhaltung der Sozialvorschriften ist;

20. vestigt de aandacht op het feit dat de verkeerssituatie in de lidstaten zeer uiteenloopt waar het gaat om infrastructuur, verkeersdichtheid en verkeersdruk, en is derhalve van mening dat deze factoren onder andere in aanmerking kunnen worden genomen bij het vaststellen van de frequentie van de controles, waarbij erop moeten worden gelet dat één van de voornaamste doelstellingen van de controles de naleving van de sociale voorschriften is;


20. macht darauf aufmerksam, dass die Verkehrslage im Hinblick auf Infrastruktur, Verkehrsaufkommen und Verkehrsbelastung in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist, und vertritt daher die Ansicht, dass diese Faktoren u.a. bei der Bestimmung der Häufigkeit der Kontrollen berücksichtigt werden könnten, wobei der Tatsache Rechnung getragen werden sollte, dass eines der Hauptziele die Einhaltung der Sozialvorschriften ist;

20. vestigt de aandacht op het feit dat de verkeerssituatie in de lidstaten zeer uiteenloopt waar het gaat om infrastructuur, verkeersdichtheid en verkeersdruk, en is derhalve van mening dat deze factoren onder andere in aanmerking kunnen worden genomen bij het vaststellen van de frequentie van de controles, waarbij erop moeten worden gelet dat één van de voornaamste doelstellingen van de controles de naleving van de sociale voorschriften is;


20. macht darauf aufmerksam, dass die Verkehrslage im Hinblick auf Infrastruktur, Verkehrsaufkommen und Verkehrsbelastung in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist, und vertritt daher die Ansicht, dass diese Faktoren u.a. bei der Bestimmung der Häufigkeit der Kontrollen berücksichtigt werden könnten, wobei der Tatsache Rechnung getragen werden sollte, dass eines der Hauptziele die Einhaltung der Sozialvorschriften ist;

20. vestigt de aandacht op het feit dat de verkeerssituatie in de lidstaten zeer uiteenloopt waar het gaat om infrastructuur, verkeersdichtheid en verkeersdruk, en is derhalve van mening dat deze factoren onder andere in aanmerking kunnen worden genomen bij het vaststellen van de frequentie van de controles, waarbij erop moeten worden gelet dat één van de voornaamste doelstellingen van de controles de naleving van de sociale voorschriften is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar gilt das derzeitige europäische Luftverkehrssystem als sehr sicher, doch werden sich aufgrund des starken Anstiegs des Verkehrsaufkommens mit großer Wahrscheinlichkeit neue Herausforderungen an die Sicherheit ergeben.

Hoewel het huidige Europese luchtvervoerssysteem zeer veilig wordt geacht, zal de snelle toeneming van het luchtvervoer waarschijnlijk nieuwe veiligheidsvraagstukken opleveren.


Das Abkommen betrifft eine geringe Anzahl von Zollstellen in den nördlichsten Gebieten dieser Länder, die sehr rauhe klimatische Bedingungen, eine sehr niedrige Bevölkerungsdichte und ein sehr geringes Verkehrsaufkommen aufweisen.

De overeenkomst heeft betrekking op een beperkt aantal douanekantoren in de meest noordelijke gebieden van deze landen, die gekenmerkt worden door zeer moeilijke klimatologische omstandigheden, zeer geringe bevolkingsdichtheid en zeer weinig verkeer.


Dies lässt sich an dem sehr hohen Verkehrsaufkommen an den Ostgrenzen der Gemeinschaft ablesen.

Dit is vooral te zien aan de zeer grote verkeersdichtheid aan de oostgrenzen van de Gemeenschap.


Dies lässt sich an dem sehr hohen Verkehrsaufkommen an den Ostgrenzen der Gemeinschaft ablesen.

Dit is vooral te zien aan de zeer grote verkeersdichtheid aan de oostgrenzen van de Gemeenschap.


Das Abkommen würde eine begrenzte Zahl von Zollstellen in Regionen mit äußerster Randlage betreffen, die besondere geographische und wirtschaftliche Merkmale aufweisen (sehr rauhe klimatische Bedingungen, sehr niedrige Bevölkerungsdichte und sehr geringes Verkehrsaufkommen).

De overeenkomst heeft betrekking op een beperkt aantal douanekantoren in ultraperifere gebieden met specifieke geografische en economische kenmerken (zeer moeilijke klimatologische omstandigheden, zeer geringe bevolkingsdichtheid en zeer weinig verkeer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrsaufkommens sehr' ->

Date index: 2025-05-03
w