Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantiertes Verkehrsaufkommen
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Zugesagtes Verkehrsaufkommen

Traduction de «verkehrsaufkommen mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


garantiertes Verkehrsaufkommen | zugesagtes Verkehrsaufkommen

gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die Wallonische Regierung verabschiedet die als Anhang beigefügten strategischen Lärmkarten der Haupteisenbahnstrecken mit einem Verkehrsaufkommen von mindestens 30.000 Zügen pro Jahr in der Wallonie.

Artikel 1. De Regering neemt de bijgevoegde strategische geluidsbelastingkaarten aan van de spoorwegassen die jaarlijks in Wallonië door minstens 30.000 treinen gebruikt worden.


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 4. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der strategischen Lärmkarten der Haupteisenbahnstrecken mit einem Verkehrsaufkommen von mindestens 30.000 Zügen pro Jahr in der Wallonie

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van de strategische geluidsbelastingkaarten van de spoorwegassen die jaarlijks in Wallonië door minstens 30.000 treinen gebruikt worden


Strategische Lärmkarten der Haupteisenbahnstrecken mit einem Verkehrsaufkommen von mindestens 30.000 Zügen pro Jahr in der Wallonie

Strategische geluidsbelastingkaarten van de spoorwegassen die jaarlijks in Wallonië door minstens 30.000 treinen gebruikt worden


Die Lärmkartographie der Haupteisenbahnstrecken mit einem Verkehrsaufkommen von mindestens 30.000 Zügen pro Jahr in der Wallonie besteht aus 225 Karten in Papierform im Maßstab 1: 10 000; diese Originaldokumente können bei der Direktion der Auswirkungen auf Wirtschaft und Umwelt (Operative Generaldirektion Mobilität und Wasserwege) in 5000 Namur, Boulevard du Nord 8, eingesehen werden.

De geluidscartografie van de spoorwegassen die jaarlijks in Wallonië door minstens 30.000 treinen gebruikt worden bestaat uit 225 papieren kaarten op schaal 1: 10 000; die originele stukken liggen ter inzage bij de Directie Effecten van Wegen op Economie en Leefmilieu (Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen) 8, Boulevard du Nord te 5000 Namen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Mai 2017 zur Verabschiedung der strategischen Lärmkarten der Haupteisenbahnstrecken mit einem Verkehrsaufkommen von mindestens 30.000 Zügen pro Jahr in der Wallonie als Anhang beigefügt zu werden.

Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 2017 tot aanneming van de strategische geluidsbelastingkaarten van de spoorwegassen die jaarlijks in Wallonië door minstens 30.000 treinen gebruikt worden.


(7) Flughäfen, die in drei aufeinanderfolgenden Jahren mindestens 5 Mio. 15 Mio. Fluggäste oder 100 000 t 200.000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten und deren jährliches Verkehrsaufkommen daraufhin unter die Schwelle von 5 Mio. 15 Mio. Fluggästen oder 100 000 t 200.000 t Fracht jährlich absinkt, halten den Marktzugang für Drittabfertiger mindestens während der ersten drei Jahre nach dem Jahr der Unterschreitung der Schwelle aufrecht.

7. Elke luchthaven die gedurende minstens drie opeenvolgende jaren minstens 5 miljoen 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht afhandelt, maar waarvan het jaarlijks verkeer vervolgens onder de drempel van 5 miljoen 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht daalt, houdt zijn markt gedurende minstens de eerste drie jaar na het jaar waarin het verkeer onder de drempel is gezakt, open voor verleners van afhandelingsdiensten voor derde partijen.


(6) Flughäfen, die zumindest in drei aufeinanderfolgenden Jahren mindestens 2 Mio. Fluggäste oder 50 000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten und deren jährliches Verkehrsaufkommen daraufhin unter die Schwelle von 2 Mio. Fluggästen oder 50 000 t Fracht jährlich absinkt, halten den Marktzugang für Drittabfertiger mindestens während der ersten drei Jahre nach dem Jahr der Unterschreitung der Schwelle aufrecht.

6. Elke luchthaven die gedurende minstens drie opeenvolgende jaren minstens 2 miljoen passagiers of 50 000 ton vracht afhandelt, maar waarvan het jaarlijks verkeer vervolgens onder de drempel van 2 miljoen passagiers of 50 000 ton vracht daalt, houdt zijn markt gedurende minstens de eerste drie jaar na het jaar waarin het verkeer onder de drempel is gezakt, open voor verleners van afhandelingsdiensten voor derde partijen.


Deshalb sollte die Schwelle für einen Dreijahreszeitraum auf mindestens insgesamt 25 Millionen Tonnenkilometer des verlagerten Verkehrsaufkommens, anstatt von 3 x 17 Millionen Tonnenkilometer festgesetzt werden.

Daarom moet de drempel worden vastgesteld voor een periode van drie jaar, met een minimale modal shift van in totaal 25 miljoen tonkilometer, in plaats van 3 x 17 miljoen tonkilometer.


Überdies muss mindestens einer der Abfertiger sowohl vom Flughafenbetreiber als auch gegebenenfalls von einer Fluggesellschaft, die über 25 % des Verkehrsaufkommens des Flughafens auf sich vereint, unabhängig sein.

Een verdere vereiste is dat minstens één van de afhandelaars onafhankelijk is van zowel de luchthavenexploitant als enige luchtvaartmaatschappij die verantwoordelijk is voor meer dan 25% van het verkeer op de luchthaven.


25. ersucht die Mitgliedstaaten, sich in Zusammenarbeit mit den lokalen Behörden um eine Verlagerung des innerstädtischen Verkehrsaufkommens, gemessen in Passagierkilometern, in einem Umfang von mindestens 5 % auf nachhaltige Verkehrsarten, wie öffentlicher Verkehr und Radfahren, im Zeitraum 2002-2012 zu bemühen;

25. roept de lidstaten op om, samen met de plaatselijke overheden, te streven naar een verschuiving van ten minste 5% in intra-stedelijke passagierskilometers naar duurzame vervoersmethoden zoals openbaar vervoer en de fiets in de periode 2002-2012;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrsaufkommen mindestens' ->

Date index: 2022-04-21
w