Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehr fremdenverkehr nach einer konstruktiven aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

Im Frühling dieses Jahres hatte der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr nach einer konstruktiven Aussprache einen Textentwurf erstellt, der eine gute Basis für einen erfolgreichen Trialog mit dem Rat und der Kommission bot.

In het voorjaar hebben we in de Commissie vervoer en toerisme na een constructief debat een document opgesteld dat een goede basis voor de succesvolle gesprekken met de Raad en de Commissie vormde.


Im Frühling dieses Jahres hatte der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr nach einer konstruktiven Aussprache einen Textentwurf erstellt, der eine gute Basis für einen erfolgreichen Trialog mit dem Rat und der Kommission bot.

In het voorjaar hebben we in de Commissie vervoer en toerisme na een constructief debat een document opgesteld dat een goede basis voor de succesvolle gesprekken met de Raad en de Commissie vormde.


19. betont neben Bemühungen um die Schaffung eines integrierten und liberalisierten EU-Energiemarktes die Bedeutung eines ausgewogenen und nachhaltigen Plans für die effiziente Ressourcennutzung als ein wichtiges Instrument, um die Entwicklung der europäischen Industrie im Sinne einer industriepolitischen Wettbewerbsstrategie zu fördern; weist darauf hin, dass die Union darin einen Ansporn zur Konzipierung einer regionalen Innovationspolitik, die auf dem objektiven Potenzial ...[+++]

19. benadrukt het belang van een evenwichtig en duurzaam plan voor het efficiënt gebruik van hulpbronnen en van de oprichting van een geïntegreerde en geliberaliseerde EU-energiemarkt als primordiale instrumenten om het bedrijfsleven van de EU aan te sporen tot een concurrentiële industriële strategie; herinnert eraan dat de Unie dit als een uitdaging moet zien en bijgevolg een regionaal innovatiebeleid op basis van het ontwikkelingspotentieel van elke regio moet proberen te ontwikkelen, meer bepaald via een duurzaam industriebeleid; ...[+++]


− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über die Entschädigung für Fluggäste im Fall des Konkurses einer Fluggesellschaft von Brian Simpson im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr (O-0089/2009-B7-0210/2009).

− Aan de orde is de mondelinge vraag van Brian Simpson, namens de Commissie vervoer en toerisme, aan de Commissie, over schadevergoeding voor passagiers bij faillissement van luchtvaartmaatschappijen (O-0089/2009 – B7-0210/2009).


Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, der mich für dieses Thema zum Berichterstatter ernannt hat, wollte in Eigeninitiative einen Bericht verfassen, der nach erfolgter Aussprache und Zustimmung durch die anderen Fraktionen nun vor das Plenum des Europäischen Parlaments gebracht wird.

De Commissie vervoer en toerisme, die mij voor deze kwestie als rapporteur heeft aangewezen, wilde een initiatiefverslag schrijven dat, na bespreking en overeenstemming met de verschillende fracties, nu aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement wordt voorgelegd.


IV?EISENBAHNEN PAGEREF _Toc470511521 \h IV?Schlußfolgerungen des Rates - siehe Seite 9 PAGEREF _Toc470511522 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE ARBEITSZEIT PAGEREF _Toc470511523 \h VIIILUFTVERKEHR PAGEREF _Toc470511524 \h IX?FLUGLÄRMPROBLEMATIK - KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc470511525 \h IX?SCHAFFUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc470511526 \h IX?FLUGVERKEHRSMANAGEMENT - VERSPÄTUNGEN IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc470511527 \h X?ABKOMMEN MIT DEN MOEL PAGEREF _Toc470511528 \h XQUERSCHNITTSFRAGEN PAGEREF _Toc470511529 \h XI?GALILEO (Projekt für europäische Satellitennavigationsdienste) PAGEREF _Toc470511530 \h XI?MITTEILUNG ÜBER INTERMODALITÄT UND INTERMODALEN ...[+++]

IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGEREF _Toc470504239 \h X?MEDEDELING OVER INTERMODALITEIT EN INTERMODAAL VRACHTVERVOER RESOLUTIE PAGEREF _To ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr fremdenverkehr nach einer konstruktiven aussprache' ->

Date index: 2025-06-02
w